19
Use in areas where only trained users have access to the filtered hood. Any new
users must be trained and should also read this User’s Manual.
Utilisez dans les zones où seuls les utilisateurs formés ont accès à la hotte filtré.
Les nouveaux utilisateurs doivent être formés et doivent également lire le manuel
de l'utilisateur.
Do not use the filtered hood in a poorly ventilated area. If the hood is to be used
in a confined space, make sure the space is well ventilated and the concentration
of toxic contaminants cannot accumulate greater than the exposure limit/TWA.
Ne pas utiliser la hotte filtré dans un endroit mal ventilé. Si la hotte doit être
utilisé dans un espace confiné, assurez-vous que l'espace est bien ventilé et la
concentration des contaminants toxiques ne peut accumuler plus grande que la
limite d'exposition / TWA.
The warning properties (i.e., odor, taste) of the volatile organic compounds or
other material being used in the filtered hood must be adequate to provide an
early indication that the carbon filter may be saturated. In other words, it is best
when the odor threshold is less than the exposure limit/TWA.
Les propriétés d'alerte (par exemple, l'odeur, goût) de la ou des composés
organiques volatils autres matériaux utilisés dans l'enceinte doit être suffisante
pour fournir une première indication que le filtre à charbon peut être saturé. En
d'autres termes, il est préférable lorsque le seuil d'odeur est inférieure à la limite
d'exposition / TWA.
Highly toxic vapors, unknown reactions, hazardous particulates, or processes
generating high levels of contaminants are not intended for use in the filtered
hood.
Vapeurs très toxiques, réactions inconnus, des particules dangereuses, ou de
procédés produisant des niveaux élevés de contaminants ne sont pas destinés à
être utilisés dans la hotte filtrée.
Only chemicals which can be safely adsorbed/treated with the specific carbon-
based filters installed or removed by HEPA filters are appropriate for use in this
filtered hood. Reference the approved LP report.
Seuls les produits chimiques qui peuvent être adsorbés / traités en toute sécurité
avec les filtres à base de carbone spécifiques installés ou retirés par les filtres
HEPA sont appropriés pour une utilisation dans cette hotte filtrée. Référencez le
rapport LP approuvé.
Use the smallest possible quantity of chemical(s) within the filtered hood and
never exceed the amount which can be effectively adsorbed by the filters before
breakthrough.
Utilisez la plus petite quantité possible de produit chimique (s) dans le capot
filtrée et ne jamais dépasser le montant qui peut être efficacement adsorbé par
les filtres avant de percée.
Summary of Contents for Protector Echo
Page 78: ...78 Fans and Lights not working...
Page 79: ...79 Vertical sash no longer operates smoothly...
Page 80: ...80 Electrical duplex outlets no longer have power Fan operates but lights dim or not working...
Page 81: ...81 Contaminates outside the filtered hood...
Page 82: ...82 Lights operate but fans will not...
Page 83: ...83 Smart Command Alarms...
Page 84: ...84 If needed contact Labconco to troubleshoot further...
Page 94: ...94 Wiring Diagram Figure C 1...