background image

24

1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso.

E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano 
accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità.

PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE

Informazioni relative alla garanzia

Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza del
Frullatore - Miscelatore Elettrico. Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurezza, fun-
zionamento e installazione prima dell'installazione e della messa in funzione.
Il Frullatore - Miscelatore Elettrico è un prodotto che nasce da un'approfondita ricerca, ed è tes-
tato a livello pratico. I materiali utilizzati sono stati selezionati per la massima durata, un aspetto
gradevole e una resa ottimale.
Ogni unità è ispezionata dettagliatamente prima del relativo invio.

IMPORTANTE ! Conservare queste istruzioni come futuro riferimento.

In caso di cambiamento del proprietario dell'unità, assicurarsi che il nuovo

proprietario riceva, insieme all'apparecchiatura, il presente manuale

INFORMAZIONI RILEVANTI

AVVERTENZE

1.- Collegare il Frullatore - Miscelatore Elettrico a una presa di corrente elettrica avente 

tensione, dimensioni e configurazione di connessione adeguate. In caso di mancata 
conformità della spina al supporto, contattare un elettricista professionale al fine di stabilire 
la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata.

2.- Per evitare qualsiasi lesione, spegnere l'interruttore elettrico, scollegare l'unità dalla fonte di 

alimentazione elettrica e lasciare che si raffreddi prima di eseguire qualsiasi operazione di 
manutenzione.

3.- Per un funzionamento adeguato e sicuro, l'unità deve essere collocata a una distanza 

ragionevole dalle pareti e da materiali infiammabili.

4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 31 cm (12") in corrispondenza della zona anteriore di 

scarico per favorire un funzionamento corretto e sicuro.

5.- Per evitare lesioni o danni, non tirare il cavo elettrico dell'unità.

PRECAUZIONI

MODELLO:

69083

TENSIONE:

200-240V

CICLO:

50-60Hz

POTENZA:

250W

MISURE:

23x31x25 Cms.

PESO:

2,92 Kgr.

Summary of Contents for 69083

Page 1: ...NS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN BATIDORA MEZCLADORA ELÉCTRICA Fouet mélangeur électrique Einfaches Standmixgerät Electric blender mixer Frullatore Miscelatore Elettrico Batedeira misturadora Eléctrica Elektrische Mixer Menger ...

Page 2: ...7 Wartung 17 INDEX Important Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Main function 20 Installation 20 Parts List 20 Operation 21 Cleaning 22 Maintenance 22 INDEX Consignes de Securité Importantes 8 Specifications techniques principales 9 Information Utile 9 Fonction principale 10 Installation 10 Descriptions des parties 10 Fonctionement 11 Nettoyage 12 Maintenance 12 INHOUDSOPGAV...

Page 3: ...ilancia Asegúrese de que el motor se detiene completamente antes de desmontarlo Desenchúfelo después de cada uso 8 Evite el contacto con las partes en movimiento Extreme la atención durante la limpieza 9 No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 10 Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ...

Page 4: ...riales inflamables 4 Deje un espacio libre de al menos 30 cm 12 por la zona de descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 4 Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad de la batidora eléctrica Le recomendamos que lea todas las instrucci...

Page 5: ...a a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 7 No coloque la batidora en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad 8 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones 5 INSTALACIÓN DESEMBALAJE 1 Abra la caja grande Retire todo el material...

Page 6: ...varillas apropiado batidoras o mezcladoras f Introduzca la varilla son la rueda dentada en el orificio de la izquierda identificado con un dibujo de una rueda dentada del conjunto motor g Introduzca la otra varilla en el otro orificio del conjunto motor h Situe el conjunto motor con las varillas sobre el soporte básculante asegúrese que el cable descuelga por la ranura a tal fin oíra un chasquido ...

Page 7: ... limpieza 5 Sea concienzudo en la limpieza de los elementos en contacto con los alimentos estos pueden generar bacterias malos olores y problemas de salud La batidora mezcladora no precisa de un mantenimiento especial pero deberá observar las siguientes cuidados a No deje el aparato en marcha sin supervisión un calentamiento excesivo del motor puede reducir la vida de este y o generar averías irre...

Page 8: ...le moteur est bien totalement arrêté avant de le démonter Débranchez le avant toute utilisation 8 Évitez tout contact avec les parties mobiles Faites particulièrement attention pendant le nettoyage 9 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 10 Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a é...

Page 9: ...et testée avant d être expédiée INFORMATION UTILE 1 Branchez le mixer sur pied sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec le voltage la taille et la configuration de prise corrects Si la prise et le réceptacle ne coïncident pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer la prise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure...

Page 10: ...raisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 7 Ne placez pas le mixer dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la partie frontale et arrière de l appareil 8 Quelques surfaces extérieures de l appareil deviendront chaudes Prenez vos précautions quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler INSTALLATION DÉBALLAGE 1 O...

Page 11: ...ires nécessaires fouets ou crochets f Introduisez le fouet ou le crochet avec la roue dentée dans l orifice de gauche identifié par un dessin de la roue dentée du bloc moteur g Introduisez l autre fouet ou crochet dans l autre orifice du bloc moteur h Placez le bloc moteur avec les fouets ou crochets sur le support basculant vérifiez que le cordon passe bien par la rainure prévue à cet effet Vous ...

Page 12: ...act avec les aliments très soigneusement ils peuvent produire des bactéries de mauvaises odeurs et des problèmes hygiéniques Le batteur mixer n a pas besoin d un entretien particulier mais veuillez néanmoins respecter les instructions suivantes a Ne laissez pas l appareil en marche sans supervision une surchauffe du moteur pourrait réduire sa durée de vie et ou produire des pannes irréparables b N...

Page 13: ...t heißen Flächen in Berührung kommen 4 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 5 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel die während des Gebrauchs in Bewegung sind austauschen 6 Um das Elektrogerät vom Netz zu nehmen warten Sie bis der Motor stillsteht und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose 7 Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Bet...

Page 14: ...leisten belassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 cm 12 im Bereich des vorderen Ausgusses 5 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel ACHTUNG 14 WICHGSTE TECHNISCHE DATEN Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Elektrisches Standmixgerät gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherh...

Page 15: ...ienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 6 Halten Sie den Elektrisches Standmixgerät von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 7 Der Elektrisches Standmixgerät sollte so aufgestellt werden dass ...

Page 16: ...en Schlag oder Rührbesen und Knethaken f Führen Sie das Werkzeug mit dem Zahnrad in die linke Öffnung mit einem gezeichneten Zahnrad gekennzeichnet der Motoranordnung g Führen Sie das andere Werkzeug in die rechte Öffnung der Motoranordnung h Setzen Sie die Motoranordnung mit den Werkzeugen auf den Schwenkuntersatz und vergewissern Sie sich dass das Kabel durch die hierzu vorhandene Rille geführt ...

Page 17: ...n Sie sie dann sorgfältig ab 5 Bei der Reinigung der mit dem Fleisch in Berührung kommenden Teile ist Vorsicht geboten Dabei können Bakterien übler Geruch und Gesundheitsprobleme entstehen Die Schlag und Mixmaschine erfordert keine besondere Wartung Dennoch sollten folgende Pflegehinweise beachtet werden a Lassen Sie die laufende Maschine nicht unbeaufsichtigt Eine Überhbitzung des Motors kann die...

Page 18: ...ot allow cables to hang from tables or worktops nor to come into contact with hot surfaces 4 Do not use appliances if they are damaged 5 Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when appliances are in use 6 To disconnect electrical appliances wait until the engine stops and then unplug the cable from the electric socket 7 Do not leave appliances working unatte...

Page 19: ...THY INFORMATION MODEL 69083 VOLTAGE 200 240V CYCLE 50 60Hz POWER 250W DIMENSIONS 23x31x25 Cms WEIGHT 2 92 Kgr IMPORTANT Keep these instructions for future reference If the unit changes ownership be sure this manual accompanies the equipment WARNING 1 Plug Electric blender into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not...

Page 20: ...lectric blender in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 7 Do not place Electric blender in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 8 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these areas to avoid injury INSTALLATION UNPACKING 1 Open the large box Rem...

Page 21: ...er the upper toggle stand 45º e Select the proper mixing accessory beaters or mixers f Insert the rod into the geared wheel in the left insert with a geared wheel symbol on the motor unit g Insert the other rod into the other insert of the motor unit h Place the motor unit with the mixing rods over the toggle stand making sure that the cable hangs over its slot You will hear a click when the motor...

Page 22: ...t after cleaning 5 Be aware of all elements that come in contact with the food since they may generate bacteria bad odours and health problems The mixer does not require special maintenance but the following precautions should be taken a Do not leave the mixer running unsupervised the engine overheating may reduce its operating lifespan and or generate irreparable damage b Only use original spare ...

Page 23: ... il cavo penda dal tavolo o dal piano cottura né che entri in contatto con superfici calde 4 Non utilizzare l elettrodomestico se è danneggiato 5 Spegnere l elettrodomestico prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante l uso 6 Per spegnere l elettrodomestico attendere l arresto del motore e successivamente rimuovere la spina dalla presa elettrica 7 Non lasciarlo in funzione se...

Page 24: ...o del proprietario dell unità assicurarsi che il nuovo proprietario riceva insieme all apparecchiatura il presente manuale INFORMAZIONI RILEVANTI AVVERTENZE 1 Collegare il Frullatore Miscelatore Elettrico a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professional...

Page 25: ...rea esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità 7 Non collocare il Frullatore Miscelatore Elettrico in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell unità 8 Alcune superfici esterne dell unità saranno riscaldate Prestare attenzione nel toccare queste zone per evitare lesioni INSTALLAZIONE DISIMBALL...

Page 26: ...pporto basculante e Selezionare il set di fruste appropriato per battitura o impasto f Inserire la frusta con la ruota dentata nel foro di sinistra identificato con un disegno di una ruota dentata dell unità motore g Inserire l altra frusta nell altro foro dell unità motore h Posizionare l unità motore con le fruste sul supporto basculante verificare che il cavo si trovi nella scanalatura e che l ...

Page 27: ...lio su tutti i pezzi e superfici compreso il vassoio inossidabile MANUTENZIONE PULIZIA 1 Prima di procedere alla pulizia assicurarsi che l apparecchiatura sia scollegata 2 Estrarre le fruste e la ciotola dalle relative basi al fine di agevolare la pulizia 3 Per la pulizia non utilizzare prodotti aggressivi o spugne metalliche che possono danneggiare le superfici inossidabili Assicurarsi di avere a...

Page 28: ...ntacto com superfícies quentes 4 Não utilize o electrodoméstico se este estiver danificado 5 Desligue o electrodoméstico antes de substituir os acessórios ou as peças auxiliares móveis do aparelho 6 Para desconectar o electrodoméstico aguarde que o motor pare e retire a ficha da tomada de alimentação de corrente 7 Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância Assegure se de que o motor p...

Page 29: ...ferência Se o aparelho mudar de proprietário assegure se de que este manual é entregue ao novo proprietário INFORMAÇÃO RELEVANTE ADVERTÊNCIA 1 Conecte a batedeira misturadora Eléctrica a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determi...

Page 30: ...eraturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade 7 Não coloque a batedeira misturadora Eléctrica numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade 8 Algumas superfícies exteriores da unidade podem alcançar temperaturas elevadas Tenha cuidado ao tocar estas zonas para evitar possíveis lesões pessoais INSTALAÇÃO E DESEMBALAGEM I...

Page 31: ... basculante e Seleccione o conjunto de hastes apropriado para bater ou misturar f Introduza a haste na roda dentada no orifício da esquerda identificado com o desenho de uma roda dentada do conjunto motor g Introduza a outra haste pelo outro orifício do conjunto motor h Situe o conjunto motor com as hastes situadas sobre o suporte basculante asse gurando se de que o cabo de alimentação se situa na...

Page 32: ...das as peças e superfícies incluindo a bandeja inoxidável MANUTENÇÃO LIMPEZA 1 Antes de proceder à limpeza assegure se de que o aparelho se encontra desconectado da alimentação de corrente eléctrica 2 Retire as hastes e a taça dos seus alojamentos para facilitar os trabalhos de limpeza 3 Não utilize produtos agressivos ou esponjas metálicas que possam danificar as superfícies inoxidáveis para a li...

Page 33: ...hangen en vermijd dat het in contact komt met warme oppervlakken 4 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 5 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 6 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daarna de stekker uit het stopcontact halen 7 L...

Page 34: ...voor toekomstige raadplegingen Indien de eenheid van eigenaar verandert dan moet men er zeker van zijn dat deze gebruiksaanwijzing wordt meegeleverd BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING 1 Sluit de snijmachine aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een va...

Page 35: ...ats de Elektrische Mixer Menger niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen 7 Plaats de Elektrische Mixer Menger aan de voorkant niet in een ongeventileerde zone 8 Sommige uitwendige oppervlakken kunnen warm worden Wees voorzichtig wanneer men deze zones aanraakt om verwondingen te ...

Page 36: ...et van hulpstukken kloppers of mengers f Plaats het hulpstuk dat is voorzien van een tandwiel in de opening aan de linkerzi jde dit wordt aangeduid met een tekening waarop een tandwiel staat van het motorgeheel g Plaats het andere hulpstuk in de andere opening van het motorgeheel h Plaats het motorgeheel met de hulpstukken op de beweegbare steun en wees er zeker van dat het snoer door de gleuf han...

Page 37: ...tvrije schotel een fijne oliefilm aan te brengen ONDERHOUD REINIGING 1 Alvorens de reiniging uit te voeren moet men er zeker van zijn dat de machine is losgekoppeld 2 Haal de hulpstukken en de kom uit de behuizingen om de reiniging gemakkelijker te maken 3 Voor de reiniging mag men nooit agressieve produkten of metalen sponjes gebruiken die de roestvrije oppervlakken zouden kunnen beschadigen Droo...

Page 38: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 12 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Page 39: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Page 40: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: