background image

16

Der Betrieb der Vakuumglocke basiert auf der Bildung eines Vakuums mittels eines 

DRUCKLUFTKOMPRESSORS. Es handelt sich dabei um einen Kolbenkompressor, der über 

Eingangs- und Ausgangsventile verfügt. Da er nicht mit Öl betrieben wird, erfordert er keine 

Wartung.
1.- Wählen Sie den geeigneten Vakuumbeutel aus, lassen Sie ausreichend Platz, um das spätere 

     Versiegeln zu ermöglichen.
2.- Verbinden Sie das Stromkabel mit einer Steckdose (220-240V/50Hz), die LED-Leuchte des 

     Kontrollpaneels beginnt zu leuchten und das Display zeigt die Meldung „OFF“.
3.- Drücken Sie den Schalter „ON/OFF“, öffnen Sie den Deckel des Geräts. Das Display zeigt die 

     Meldung "ON".
4.- Legen Sie den Beutel mit den Lebensmitteln in das Innere der Glocke, so dass das offene 

     Ende des Beutels gut im Festhaltesystem eingeklemmt wird.

     

ANMERKUNG: Legen Sie den Beutel immer oben auf die Versiegelungsleiste. 

5.- Schließen Sie den Deckel und die Maschine beginnt automatisch mit der Vakuumierung und 

     Versiegelung.
6.- Auf dem Display läuft die Zeit rückwärts bis „0“ und gleich danach auch die Zeit für die 

     Versiegelung. 
7.- Wenn das akustische Signal ertönt, ist der Prozess abgeschlossen. Öffnen Sie den Deckel 

     und entnehmen Sie den Beutel.

     

ANMERKUNG: Wenn das Display die Meldung „CLO“ zeigt, kann kein Schalter betätigt 

     werden, die Maschine ist im Schutzmodus. Öffnen Sie den Deckel und die Maschine 

     wird zurückgesetzt. 

STEUERUNG DER VAKUUMIERUNGSZEIT 

 

Drücken Sie „+“ oder „-„ auf der linken Seite des Kontrollpaneels, um die Vakuumierungszeit zu 

verlängern oder zu verkürzen. Abhängig von der Menge an Lebensmitteln kann diese Zeit 

zwischen 5 und 60 Sekunden eingestellt werden. 

STEUERUNG DER VERSIEGELUNGSZEIT 

Drücken Sie „+“ oder „-„ auf der linken Seite des Kontrollpaneels, um die Versiegelungszeit zu 

verlängern oder zu verkürzen. Um eine für jede Situation perfekte Versiegelung zu erreichen, 

kann diese Zeit zwischen 3 und 9 Sekunden programmiert werden.   

ANMERKUNG: Die Zeiteinstellungen müssen bei geöffnetem Deckel erfolgen. 

VAKUUMIERUNG VON FLÜSSIGKEITEN

1.- Wählen Sie den Vakuumbeutel aus und füllen Sie ihn mit der gewünschten Flüssigkeit oder 

     Soße. 
2.- Legen Sie den Beutel mit den Lebensmitteln in das Innere der Glocke, so dass das offene 

     Ende des Beutels gut im Festhaltesystem eingeklemmt wird. Der Beutel muss IMMER oben 

     auf der Versiegelungsleiste liegen.
3.- Schließen Sie den Deckel und die Maschine beginnt automatisch mit der Vakuumierung und 

     Versiegelung

FUNKTIONSWEISE

Summary of Contents for 69116

Page 1: ...FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRU ES DE USO E MANUTEN O GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN M quina de vac o campana Machine de conditionnement sous vide cloche Vaku...

Page 2: ...tant Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Main function 20 Installation 20 Parts list 21 Operation 21 Maintenance and Cleaning 22 INDICE P G Importanti misure di sicurezza 23 Prin...

Page 3: ...calientes 5 No utilice el electrodom stico si est da ado 6 Apague el electrodom stico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 7 Para desconectar el electr...

Page 4: ...uraci n de conexi n adecuados Si no encajan el enchufe y el recept culo p ngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tama o adecuado para instalar la toma de corrie...

Page 5: ...ones personales 4 La unidad no es impermeable Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21 C 70 F y como m ximo 29 C 85 F...

Page 6: ...rara el mensaje OFF 3 Pulse el bot n ON OFF abra la tapa de la m quina y el display mostrara el mensaje ON 4 Coloque la bolsa con los alimentos en el interior de la campana de forma que el extremo de...

Page 7: ...tra desenchufada 2 Evite la limpieza de la m quina con productos agresivos o clorados nunca sumerja la m quina en agua tan s lo emplee un pa o h medo para la limpieza de las partes exteriores e interi...

Page 8: ...ranchez le avant toute utilisation 9 vitez tout contact avec les parties mobiles Faites particuli rement attention pendant le nettoyage 10 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas...

Page 9: ...pour d terminer le voltage et la taille ad quats et installer laprise lectrique qui convient 2 Pour viter toute blessure tournez le contact sur OFF d branchez l appareil de la source d nergie et lais...

Page 10: ...exposer le personnel un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit teint Dans le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 L appareil n est pas l preuve des i...

Page 11: ...urs le sachet au dessus de la barre de scellage 5 Fermez le couvercle et la machine d marrera automatiquement le processus de vidage scellage 6 L cran d comptera la dur e de vidage jusqu 0 puis imm di...

Page 12: ...que l extr mit du sachet ouvert soit bien maintenue par le syst me d agrippement et TOUJOURS au dessus de la barre de scellage 3 Fermez le couvercle et la machine d marrera automatiquement le process...

Page 13: ...nder nehmen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker 9 Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig 10 Achten Sie darauf dass das Elektroger t ni...

Page 14: ...dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Vakuumierger te Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem...

Page 15: ...s und zu vermeiden 3 Bei der Aufstellung des Ger tes ist darauf zu achten dass der An Ausschalter ausgeschal tet ist Nicht Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals f hren 4 Das Ger t ist nich...

Page 16: ...der Prozess abgeschlossen ffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie den Beutel ANMERKUNG Wenn das Display die Meldung CLO zeigt kann kein Schalter bet tigt werden die Maschine ist im Schutzmodus ffnen S...

Page 17: ...e des Herstellers ersetzt werden REINIGUNG WARTUNG ANMERKUNG Um eine Besch digung der Ansaugpumpe zu vermeiden muss die F llh he der Fl ssigkeit immer unterhalb der H he der Versiegelungsleiste liegen...

Page 18: ...use 9 Avoid contact with moving parts Take special care when cleaning appliances 10 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children...

Page 19: ...y grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and ins...

Page 20: ...of the unit 2 Do not place anything on top of the bell shaped Vacuum Machine doing so could damage the unit or subject personnel to possible injury 3 When setting up the unit for operation make sure p...

Page 21: ...he top and the machine will begin the vacuuming process automatic sealing 6 The display will count down the vacuuming time until 0 and then will count down the sealing time 7 You will hear a sound tha...

Page 22: ...VACUUMING LIQUIDS 1 Select a vacuuming bag and fill it with the liquid or sauce of your choice 2 Place the bag containing the food inside the bell so that the open side of the bag is fastened firmly w...

Page 23: ...on le parti in movimento Prestare estrema attenzione durante la pulizia 10 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizz...

Page 24: ...e dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformit della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni ade...

Page 25: ...ssa sia tale da sopportare il peso dell unit 2 Non collocare nulla sopra macchina per il sottovuoto a campana ci pu danneggiare l affettatrice o causare lesioni personali 3 Quando si installa l unit p...

Page 26: ...so del pannello di controllo si accender e sul display comparir il messaggio OFF 3 Premere il pulsante ON OFF e aprire il coperchio della macchina Sul display comparir il messaggio ON 4 Posizionare il...

Page 27: ...9 secondi NOTA Le regolazioni del tempo devono sempre essere effettuate con il coperchio aperto SOTTOVUOTO DI LIQUIDI 1 Selezionare il sacchetto per il sottovuoto e riempirlo con il liquido o la salsa...

Page 28: ...ctrica depois de cada utiliza o 9 Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho Extreme as precau es durante a limpeza do aparelho 10 N o permitam que as crian as utilizem este elec...

Page 29: ...ga o adequadas Se a ficha do electrodom stico n o encaixar na tomada de alimenta o contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de c...

Page 30: ...ientemente forte para suportar o peso da unidade 2 N o coloque nada em cima do m quina de v cuo tipo c mara para evitar danificar a m quina de embala a v cuo e poss veis les es pessoais 3 Ao instalar...

Page 31: ...abo de pot ncia a uma tomada de corrente de 220 240 V 50 Hz o LED luminoso do painel de controlo acender se e o display mostrar a mensagem OFF 3 Prima o bot o ON OFF abra a tampa da m quina e o displa...

Page 32: ...o tempo pode ser programado entre 3 e 9 segundos NOTA Os ajustes de tempo devem ser realizados sempre com a tampa aberta V CUO DE L QUIDOS 1 Selecione o saco de v cuo e encha o com o l quido ou molho...

Page 33: ...oppervlakken 5 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 6 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te ver...

Page 34: ...contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricie...

Page 35: ...2 Plaats nooit voorwerpen op de Vacu mmachine met kamer men zou de machine kunnen beschadigen en mogelijke persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 3 Wanneer men de eenheid voor de inbedrijfstelling g...

Page 36: ...ledlampje op het bedieningspaneel zal gaan branden terwijl het display het bericht OFF zal tonen 3 Druk op de knop ON OFF open het deksel van de machine en het display toont het bericht ON 4 Plaats de...

Page 37: ...sealkwaliteit te verkrijgen kan de tijdsduur van het sealen worden ingesteld tussen 3 en 9 seconden LET OP Het aanpassen van de tijd moet altijd gebeuren als het deksel is geopend VACU MTREKKEN VAN VL...

Page 38: ...mal fonction nement ne d montez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autoris rendra imm diatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL...

Page 39: ...que que a tens o de alimenta o se corresponde com a tens o indicada na placa de caracter sticas do aparelho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protec o como fus veis ou disjuntores ma...

Page 40: ...JE PROFESIONAL S L B San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LA...

Reviews: