background image

26

Der Kühler ist für Weinflaschen vorgesehen. Wenn Sie stattdessen Lebensmittel darin kühlen. 

achten Sie darauf, dass zwischen den einzelnen Artikeln genug Luft zirkulieren kann.

Stellen Sie keine heißen Lebensmittel oder Getränke in den Weinkühler, bevor diese  nicht auf 

Raumtemperatur abgekühlt sind.

AUSPACKEN

1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die das 

     Gerät und die Seitenteile bedecken.
2.- Entnehmen Sie das Zubehör und das Bedienungshandbuch.
3.- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und nivellierte Fläche.
4.- Reinigen Sie alle mit den Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile unbedingt mit Wasser 

     und Spülmittel und trocknen Sie sie dann ab.

HAUPTFUNKTION

AUFBAU

BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE

 1.- Sensortaste zur Temperatureinstellung (+)

 2.- Sensortaste zur Temperatureinstellung (-)

 3.- Lichteinstellung (EIN/AUS)

 4.- Temperaturanzeige

 5.- Licht (innen)

 6.- Flascheneinsatz

 7.- Standfüße

 8.- Magnetdichtung

 9.- Glas

10.- Türrahmen

9

10

6

7

8

5

4

1

2

3

Summary of Contents for 69178

Page 1: ...Elektrische Bewaarkast Ref 69171 18 Botls INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZ...

Page 2: ...ortant Safety measures 29 Specification 32 Worthy Information 33 Main function 34 Installation 34 Parts list 35 Operation 35 Maintenance and Cleaning 36 INDICE P G Importanti misure di sicurezza 37 Pr...

Page 3: ...uzca destornilladores ni elementos met licos en el interior del aparato 2 NO use el art culo el ctrico si el lugar de trabajo est h medo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato e...

Page 4: ...e 8 a os o m s y personas con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o formados acerca del uso seguro del aparato y si entien...

Page 5: ...e que no jueguen con el aparato 19 El fabricante y el vendedor se consideran responsables en t rminos de seguridad confiabilidad y prestaciones nicamente si A La m quina es utilizada seg n las instruc...

Page 6: ...45x51 cm 38x65x50 cm PESO 9 40 Kg 16 Kg MODELO 69175 69187 VOLTAJE 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOTELLAS 28 8 POTENCIA 70 W 70 W TEMPERATURA 12 C 18 C 8 C 18 C CONSUMO 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUM...

Page 7: ...t culo p ngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tama o adecuado para instalar la toma de corriente el ctrica adecuada 2 Para evitar cualquier lesi n apague el i...

Page 8: ...menos 21 C 70 F y como m ximo 29 C 85 F 5 No coloque el refrigerador en un rea expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar da os en la...

Page 9: ...la toma de potencia Aseg rese que la potencia suministrada es de 220 240V AC 50 Hz 2 Permita que el armario funcione en vac o durante 1 hora Esto permitir que el armario alcance la temperatura deseada...

Page 10: ...s Cierre la puerta correctamente y no abra la puerta con frecuencia o durante largos periodos de tiempo Formaci n de escarcha en el interior del armario Exceso de humedad La temperatura ambiente es mu...

Page 11: ...t son service de r paration agr ou toute autre personne d sign e par le fabricant Si du personnel non autoris le manipule la garantie sera d clar e nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le c ble d pass...

Page 12: ...ns ou plus et par des personnes avec des handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d exp rience et de connaissances condition que celles ci aient t supervis es ou form...

Page 13: ...ls ne jouent pas avec l appareil 19 Le Fabricant et le Vendeur ne se consid rent responsable quant la s curit la fiabilit et les performances que si A La machine est utilis e conform ment aux instruct...

Page 14: ...cm 38x65x50 cm POIDS 9 40 Kg 16 Kg MODELLE 69175 69187 TENSION 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOUTEILLES 28 8 PUISSANCE 70 W 70 W TEMPERATURE 12 C 18 C 8 C 18 C CONSOMMATION 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h...

Page 15: ...la prise et le r ceptacle ne co nci dent pas contactez un lectricien qualifi pour d terminer le voltage et la taille ad quats et installer laprise lectrique qui convient 2 Pour viter toute blessure t...

Page 16: ...e manipulation correcte placez le l int rieur o la temp rature ambiante devrait tre au minimum de 21 C et au maximum de 29 C 5 Ne placez pas le refroidisseur Vin pour viande sur pied dans une zone suj...

Page 17: ...e boissons ou d aliments chauds dans la cave vin avant qu elle ne refroidisse temperature ambiante Fermez la porte du refoidisseur imm diatement apr s y avoir mis les articles pour que la temp rature...

Page 18: ...arge de temp ratures de cette armoire r frig r e est indiqu e dans le tableau de la page 4 Pour des vins rouges nous recommandons une marge de temp ratures comprises entre 14 et 16 C Pour des vins bla...

Page 19: ...disseur vin assurez vous qu il y ait au moins 5 cm d espace ou dos du refriodisseur vu que cela constitue la sortie principale de chaleur 5 Fermez la porte du refoidisseur imm diatement apr s y avoir...

Page 20: ...ller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeits...

Page 21: ...rstellers 12 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile 13 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit k rperlichen sensoriellen und mentalen Behinderungen benutzt werden oder solchen m...

Page 22: ...Bedienung beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass diese das Ger t nicht als Spielzeug benutzen 18 Der Hersteller und der Verk ufer sind hinsichtlich Sicherheit Zuverl ssigkeit und Leistung nur d...

Page 23: ...38x65x50 cm GEWICHT 9 40 Kg 16 Kg AUSFUHRUNG 69175 69187 SPANNUNG 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz FLASCHEN 28 8 LEISTUNG 70 W 70 W TEMP 12 C 18 C 8 C 18 C VERBRAUCH 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUMEN 65...

Page 24: ...ur Vermeidung von Verletzungen und Sch den ziehen Sie das Ger t nicht am Netzkabel Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Thermoelektrischer wein...

Page 25: ...t ist nicht wasserdicht Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Ger t in Innenr umen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21 C 70 F und h chstens 29 C 85 F betragen 5 HaltenSi...

Page 26: ...h llen die das Ger t und die Seitenteile bedecken 2 Entnehmen Sie das Zubeh r und das Bedienungshandbuch 3 Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und nivellierte Fl che 4 Reinigen Sie alle mit den Leben...

Page 27: ...atur des Weink hlers ab Der Temperaturbereich des Klimaschranks wird in der Tabelle auf Seite 4 angegeben F r Rotweine empfiehlt sich ein Temperaturbereich von 14 16 C f r Wei weine oder Sekt sollte d...

Page 28: ...ufstellen des Weink hlers darauf dass an der Hinterseite des Ger ts mindestens 5 cm Freiraum bleibt da hier die meiste W rme abgef hrt wird Damit wird eine angemessene L ftung garantiert 5 Schlie en S...

Page 29: ...insert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet...

Page 30: ...he appliance and if they understand the risks involved Children should not play with the appliance 14 Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are o...

Page 31: ...cal system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 19 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish Due to th...

Page 32: ...38x65x50 cm WEIGHT 9 40 Kg 16 Kg MODEL 69175 69187 VOLTAGE 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOTTLES 28 8 POWER 70 W 70 W TEMP 12 C 18 C 8 C 18 C CONSUMPTION 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUME 65 L 23 L SIZ...

Page 33: ...er voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3...

Page 34: ...a that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these areas to avoid injury 8 Allow the empty wine cooler to o...

Page 35: ...ach the desired temperature 3 Fill the refrigerator cabinet with a selection of wines Wait 1 2 hours until they reach the desired temperature 4 The touch buttons located on the front glass door contro...

Page 36: ...dependant on the ambient temperature room temp outside the winw cooler The refrigerator cabinet s temperature range can be found in the table on page 4 For red wines we recommend a temperature range...

Page 37: ...viti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto la pioggia Se l apparecchio viene utilizzato imme...

Page 38: ...one di un adulto o abbiano ricevuto formazione in merito all utilizzo sicuro del dispositivo e siano in grado di comprendere i rischi ad esso associati I bambini non devono giocare con il dispositivo...

Page 39: ...se A La macchina impiegata in conformit alle istruzioni d uso B L impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina conforme alle leggi vigenti 19 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non...

Page 40: ...8x45x51 cm 38x65x50 cm PESO 9 40 Kg 16 Kg MODELLO 69175 69187 TENSIONE 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz BOTTIGLIE 28 8 POTENZA 70 W 70 W TEMP 12 C 18 C 8 C 18 C CONSUMO 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUMEN...

Page 41: ...formit della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare q...

Page 42: ...ni personali 4 L unit non impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21 C 70 F e quella massima sia 29 C 85 F 5 Non collocare...

Page 43: ...tto con gli alimenti Questo armadio progettato per raffreddare bottiglie tuttavia collocando all interno alimenti assicurarsi che esista uno spazio sufficiente tra essi Non introdurre nell armadio ali...

Page 44: ...4 Per il vino rosso si consiglia un intervallo di temperatura compreso fra 14 e 16 C per il vino bianco o lo spumante impostare una temperatura compresa fra 8 e 10 C Questi valori si basano su una tem...

Page 45: ...igeratore assicurarsi che rimangano almeno 5 cm di distanza nella parte posteriore per consentire l uscita del calore Ci permetter un adeguata ventilazione 5 Chiudere la porta dell armadio immediatame...

Page 46: ...ntos met licos no interior do aparelho 2 N o utilize este dispositivo el trico se o local de trabalho estiver h mido ou molhado ou exposto chuva Se utilizar um dispositivo eletr nico com as m os molha...

Page 47: ...te 12 Utilize somente pe as originais 13 Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idades superiores a 8 anos e por pessoas portadoras de qualquer defici ncia f sica sensorial ou ps quica ou c...

Page 48: ...r vigiadas para que n o joguem com o aparelho 18 O fabricante e o vendedor apenas assumem quaisquer responsabilidades em termos de seguran a fiabilidade e presta es se A A m quina for utilizada de aco...

Page 49: ...8x45x51 cm 38x65x50 cm PESO 9 40 Kg 16 Kg MODELLO 69175 69187 TENSION 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz GARRAFAS 28 8 POT NCIA 70 W 70 W TEMP 12 C 18 C 8 C 18 C CONSUMO 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUME 65...

Page 50: ...encaixar na tomada de alimenta o contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente el ctrica correcta 2 Para evitar les es ap...

Page 51: ...es es pessoais 4 A unidade n o imperme vel Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unidade num espa o interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21 C 70 F e os 29 C 85 F 5 N o co...

Page 52: ...alimentos e seque os bem Este arm rio est concebido para refrigerar garrafas No entanto se colocar alimentos no seu interior comprove que existe suficiente espa o entre eles N o introduza alimentos ou...

Page 53: ...ratura entre 14 16 C e para os vinhos brancos ou espumantes uma temperatura entre 8 10 C Estes valores baseiam se numa temperatura ambiente de 25 C A temperatura interior pode ser ajustada atrav s do...

Page 54: ...Ao situar o arm rio refrigerador comprove que existe um espa o m nimo de 5 cm entre a parte traseira do aparelho e a parede para permitir a sa da do calor de forma a permitir uma ventila o adequada 5...

Page 55: ...elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is en mag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar het regent Als u het elektrische apparaat beetp...

Page 56: ...van 8 jaar of ouder en personen met een lichamelijk zintuiglijke of mentale handicap of met een gebrek aan kennis en ervaring wanneer het onder toezicht gebeurt en zijn ge nstrueerd over het veilige g...

Page 57: ...zijn dat ze niet spelen met het apparaat 18 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebied van veiligheid betrouwbaarheid en prestaties indien A De machin...

Page 58: ...cm 38x65x50 cm GEWICHT 9 40 Kg 16 Kg MODEL 69175 69187 SPANNING 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz FLESSEN 28 8 VERMOGEN 70 W 70 W TEMP 12 C 18 C 8 C 18 C VERBRUIK 1 2 Kw 24h 0 6 Kw 24h VOLUME 65 L 23...

Page 59: ...ratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluitin...

Page 60: ...rs persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 4 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 C...

Page 61: ...reinigen Deze kast is ontworpen voor het koelen van flessen maar wanneer men voedingsmiddelen wilt bewaren dan moet men voldoende ruimte tussen de produkten laten Plaats nooit warme voedingsmiddelen...

Page 62: ...op bladzijde 4 Voor rode wijnen wordt een temperatuurbereik tussen 14 16 C aangeraden Voor witte wijnen of campagne moet het bereik liggen tussen 8 10 C Deze waarden zijn gebaseerd op een omgevingstem...

Page 63: ...laatsen dan moet men tenminste 5 cm afstand laten aan de achterkant zodanig dat de warmte kan worden afgevoerd Zo bekomt men een aangepaste ventilatie 5 Sluit onmiddellijk de deur van de kast nadat me...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...JE PROFESIONAL S L B San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LA...

Reviews: