background image

29

Informação sobre a garantia

Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da picadora de gelo 

eléctrica. Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segurança, funcionamen-

to e instalação antes da instalação e da posta em funcionamento do aparelho.

Esta picadora de gelo eléctrica é um produto que resulta de uma extensiva investigação, testado 

de forma prática. Os materiais utilizados foram seleccionados para lhe proporcionar uma maior 

durabilidade, um aspecto atraente e um óptimo rendimento. 

Cada unidade é detalhadamente inspeccionada antes da sua embalagem.

IMPORTANTE! Conserve estas instruções para futura referência. 

Se o aparelho mudar de proprietário, assegure-se de que este manual é entregue ao 

novo proprietário

ADVERTÊNCIA

1- Conecte a picadora de gelo eléctrica a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem, 

dimensões e configuração de ligação adequadas. Se a ficha do electrodoméstico não encaixar 

na tomada de alimentação, contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o 

tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta.

2- Para evitar lesões, apague o interruptor eléctrico, desconecte a unidade da rede de alimen-

tação eléctrica e deixe-a arrefecer completamente antes de realizar qualquer tarefa de 

manutenção.

3- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma distância 

razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 

4- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um 

funcionamento correcto e seguro do aparelho.

5- Para evitar lesões ou danos pessoais e materiais não puxe o cabo de alimentação de corrente 

eléctrica da unidade.

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INFORMAÇAO RELEVANTE

!

MODELO: 69310

VOLTAGEM: 

220-240 V

CICLO:  

50 Hz

POTENCIA: 

100 W

MEDIDAS: 

18x20.5x46.5 cms

PESO:  

 

5.10 Kg

VELOCITÀ:         

5500 r.p.m.

CAPACIDADE:  

0,5 Lt

 

Summary of Contents for 69310

Page 1: ...TENIMIENTO CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ...

Page 2: ...tung 17 INDEX PAG Important Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Main function 20 Installation 20 Parts List 21 Operation 21 Cleaning Maintenance 22 INDEX PAG Consignes de Securité Importantes 8 Specifications techniques principales 9 Information Utile 9 Fonction principale 10 Installation 10 Descriptions des parties 11 Fonctionement 11 Nettoyage Maintenance 12 INDICE PAG Impo...

Page 3: ...o con las partes en movimiento Extreme la atención durante la limpieza 9 No permita que los niños utilicen este aparato No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilice cerca de ellos 10 Este aparato no está pensado para personas incluyendo niños inexpertas sin conocimien tos o con minusvalías físicas sensoriales o mentales a no ser que lo utilicen bajo vigilancia de un supervisor resp...

Page 4: ...guro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad de la picadora de hielo eléctrica Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad y funciona miento antes de su instalación y puesta en marcha La picadora de hielo es un producto basado en una extensa ...

Page 5: ...C 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 5 No coloque la picadora de hielo en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 6 No coloque el aparato en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evita...

Page 6: ...el hielo picado comenzará a salir por el orifcio de salida hacia el contenedor NOTA Si el motor se bloquea apague y desenchufe la máquina retire el contenedor de hielo y emplee una cuchara para desbloquear el hielo del orificio de salida 6 Ponga el interruptor ON OFF a 0 cuando el contenedor de hielo picado esté lleno 7 Retire el contenedor y comience a elaborar su cocktel NOTA Apague la máquina d...

Page 7: ... puedan dañar las superficies inoxidables Asegúrese de secar todos los elementos antes de volver a montarlos 4 Recuerde que el conjunto del motor no puede ser sumergido en agua Límpielo tan sólo con un paño húmedo asegúrese de secarlo tras la limpieza 5 En caso de no usar el aparato en un largo período guárdelo en un sitio seco bien ventilado y libre de cualquier humedad LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...

Page 8: ...yage 9 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 10 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel ou mental sauf s ils l utilisent sous la surveillance d un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur f...

Page 9: ...ectricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et install er laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être situé à une distance rai sonnable des murs et des matériau...

Page 10: ...lui ci ou exposer le personnel à un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit éteint Dans le cas con traire vous pourriez vous blesser 4 Pour éviter d endommager le broyeur à glace électrique sur pied électrique ou de blesser le personnel toujours avec du glacée à l intérieur du récipient 5 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurit...

Page 11: ...ifice d entrée et la glace pilée com mencera à sortir par l orifice de sortie vers le bac À NOTER Si le moteur se bloque éteignez la machine retirez le bac à glace et utilisez la cuillère pour débloquer la glace de l orifice de sortie 6 Placez l interrupteur ON OFF sur 0 lorsque le bac à glace pilée est plein 7 Retirez le bac et commencez à réaliser votre cocktail À NOTER Éteignez la machine après...

Page 12: ...ient endommager les surfaces en inox Séchez soigneusement tous les éléments avec de les remonter 4 Souvenez vous que l ensemble du moteur ne peut être plongé dans l eau nettoyez le unique ment avec un chiffon humide puis séchez le après le nettoyage 5 Si vous n utilisez pas l appareil pendant longtemps conservez le dans un endroit sec bien aéré et non humide NETTOYAGE MAINTENANCE ...

Page 13: ...bei der Reinigung besonders vor sichtig 9 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 10 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen außer sie wurden vorab von ei...

Page 14: ...ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Elektrsches Eis Crusher gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der Elektrsches Eis Crusher ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betri...

Page 15: ...eten Bedienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höch stens 29ºC 85ºF betragen 6 Halten Sie den Elektrsches Eis Crusher von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 7 Der Elektrsches Eis Crusher sollte so aufgestellt werden da...

Page 16: ... nun durch die Austrittsöffnung aus und füllt den Eisbehälter HINWEIS Wenn der Motor blockiert Gerät ausschalten Eisbehälter entfernen und mit dem Löffel durch die Austrittsöffnung die Motorblockierung lösen 6 Sobald der Behälter voll mit zerstoßenem Eis ist den EIN AUS Schalter auf 1 stellen 7 Eisbehälter abnehmen und Eis für Cocktails verwenden HINWEIS Um ein Überhitzen zu verhindern Gerät stets...

Page 17: ... darauf dass alle Teile vor dem Wiedereinbau sorgfältig getrocknet werden 3 Denken Sie daran dass die Motorgruppe nicht in Wasser getaucht werden darf Reinigen Sie sie nur mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie dann sorgfältig ab 4 Behälter und Schubfach sind spülmaschinenfest 5 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen bewahren Sie es an einem trockenen gut belüfteten Ort ohne Feuchtig...

Page 18: ...es or auxiliary parts that move when applianc es are in use 6 To disconnect electrical appliances wait until the engine stops and then unplug the cable from the electric socket 7 Do not leave appliances working unattended Ensure that the engine has come to a complete stop before dismantling appliances Unplug appliances after each use 8 Avoid contact with moving parts Take special care when cleanin...

Page 19: ...e crusher into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 Fo...

Page 20: ...ce crush er or subject personnel to possible injury 3 When setting up the unit for operation make sure power to the unit is off Failure to do so could result in personal injury 4 To avoid damage to the unit or injury to personnel never use the lectric ice crusher without content 5 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambi ent air temperature is a...

Page 21: ...e chute and the crushed ice will fall out of the crushing chamber and into the ice container NOTE If the motor becomes blocked turn off the machine and unplug it remove the ice container and use a spoon to unblock the ice that has formed around the exit chamber 6 When the ice container is full turn the ON OFF switch to 0 7 Remove the container and start creating your cocktail NOTE Be sure to turn ...

Page 22: ...cratch the stainless steel surfaces when cleaning Make sure to dry all of the elements well before reassembling it 4 Remember that the motor unit can not be submerged in water Clean it with a moist rag mak ing sure to dry it after cleaning 5 If the grinder will not be used for a long time store it in a dry well ventilated place away from humidity CLEANING MAINTENANCE ...

Page 23: ...i o i pezzi ausiliari mossi durante l uso 6 Per spegnere l elettrodomestico attendere l arresto del motore e successivamente rimuovere la spina dalla presa elettrica 7 Non lasciarlo in funzione senza vigilanza Assicurarsi che il motore si arresti completamente prima di smontarlo Scollegare la spina dopo ogni utilizzo 8 Evitare il contatto con le parti in movimento Prestare estrema attenzione duran...

Page 24: ... di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fonte di a...

Page 25: ...ile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 6 Non collocare il tritaghiaccio elettrico in un area esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità 7 Non collocare il tritaghiaccio elettrico in un area senza ventilazione...

Page 26: ...o tritato inizierà a uscire dall apertura di uscita e verrà immesso nel contenitore NOTA In caso di blocco del motore spegnere la macchina rimuovere il contenitore del ghi accio e servendosi di un cucchiaio sbloccare il ghiaccio che si è accumulato nell apertura di uscita 6 Quando il contenitore con il ghiaccio tritato è pieno pozionare l interruttore ON OFF su 0 7 Rimuovere il contenitore e inizi...

Page 27: ...ono danneggiare le superfici inossidabili Assicurarsi di avere asciugato tutti gli elementi prima di rimontarli 4 Il complesso motore non può essere immerso in acqua pulirlo quindi solo con un panno umido assicurandosi di asciugarlo dopo la pulizia 5 In caso di mancato utilizzo dell apparecchiatura per un lungo periodo conservarlo in un luogo asciutto ben ventilato e libero da umidità PULIZIA MANU...

Page 28: ...tar o electrodoméstico aguarde que o motor pare e retire a ficha da tomada de alimentação de corrente 7 Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância Assegure se de que o motor pára completamente antes de desmontar o aparelho Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização 8 Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho Extreme as precauçõ...

Page 29: ...ica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimen tação eléctrica e deixe a arref...

Page 30: ...evitar danificar a picadora de gelo eléctrica e possíveis lesões pessoais 3 Ao instalar a unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de alimen tação eléctrica Caso contrário existiria o risco de lesões pessoais 4 Para evitar danificar a picadora de gelo eléctrica ou danos pessoais ponha em funcionamen to a picadora de gelo eléctrica e sempre com conteúdo no seu interior 5 A unid...

Page 31: ... entrada e o gelo picado começará a sair pelo orifício de saída para o reservatório NOTA Se o motor ficar bloqueado desligue a máquina retire o reservatório de gelo e utilize a colher para desbloquear o gelo do orifício de saída 6 Coloque o interruptor ON OFF em 0 quando o reservatório de gelo picado esteja cheio 7 Retire o reservatório e comece a elaborar o seu cocktail NOTA Desligue a máquina de...

Page 32: ... possam danificar as superfícies inoxidáveis para a limpeza do aparelho Seque bem todos os elementos antes de os voltar a montar 4 Não mergulhe nunca o conjunto do motor em água ou em qualquer outro líquido Limpe o apenas com um pano húmido e seque o bem depois de o limpar 5 Se não utilizar o aparelho por um período de tempo prolongado guarde o num lugar seco bem ventilado e isento de humidade LIM...

Page 33: ...hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 6 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daarna de stekker uit het stopcontact halen 7 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Wees er zeker van dat de motor volledig stilstaat alvorens die te demonteren Koppel het toestel na elk gebruik los 8 Vermijd het contact met de bewegende on...

Page 34: ...p een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten d...

Page 35: ...en werken 5 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 6 Plaats de Elektrische Ice Crusher niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokke...

Page 36: ...ijs gevuld via de vulopening en het gehakte ijs komt naar buiten via de uitgang naar de container LET OP Indien de motor blokkeert het apparaat uitzetten de ijscontainer eruit halen en een lepel gebruiken om de uitgangsopening voor het ijs vrij te maken 6 Wanneer de bak met gehakt ijs vol is de ON OFF schakelaar terugzetten naar 0 7 Haal de container eruit en begin met het creëren van uw cocktail ...

Page 37: ...oppervlakken zouden kunnen beschadigen Droog alle elementen af voordat men die opnieuw gaat monteren 4 Houd er rekening mee dat het motorgeheel niet in water mag worden ondergedompeld Reinig het geheel enkel met een vochtige doek en droog na de reiniging alles goed af 5 Indien men het apparaat gedurende een lange tijd niet gaat gebruiken dan moet men het op een droge goed geventileerde en vochtvri...

Page 38: ... ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel...

Page 39: ...ue que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electro cussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o ap...

Page 40: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: