background image

SPECIFICATION

Warranty Information

This manual provides the installation, safety and operating instructions for the double boiler
chocolate . We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this 
manual to be read before installation or operation. 
Double boiler chocolate is a product of extensive research and field testing. The materials used
were selected for maximum durability, attractive appearance and optimum performance. Every
unit is thoroughly inspected and tested before shipment.

IMPORTANT!

Keep these instructions for future reference. 

If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the equipment.

WORTHY INFORMATION

WARNING

1.- Plug double boiler chocolate  into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage, 

size, and plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact a qualified 
electrician to determine the proper voltage and size, and install the proper electrical outlet.

2.- To avoid any injury, turn the power switch off, unplug the unit from the power source and

allow to cool before performing any maintenance.

3.- For safe and proper operation, the unit must be located at a reasonable distance from 

combustible walls and materials.

4.- Leave a free space of at least  30 cm (12") for the frontal empying area to allow correct, 

safe working.

5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord.

16

MODEL :

69317

VOLTAGE:

200-240V/50Hz

POWER:

70 W

CAPACITY:

1,0 Lts. (máx.)

TEMP.:

40~50ºC

SIZE:

29x22x12 cms

NET WEIGHT:

875 gr.

Summary of Contents for 69317

Page 1: ... INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN BAÑO MARIA PARA CHOCOLATE Bain Marie de Chocolat Bain Marie für Schokolade Chocolate Bain Marie Bagnomaria Cioccolato Banho Maria de Chocolate Au Bain Marie voor Chocolade ...

Page 2: ...eise 14 Reinigung 14 INDEX Important Safety measures 15 Specification 16 Worthy Information 16 Main function 17 Installation 17 Parts List 18 Operation 18 Cleaning 18 INDEX Consignes de Securité Importantes 7 Specifications techniques principales 8 Information Utile 8 Fonction principale 9 Installation 9 Descriptions des parties 10 Fonctionement 10 Nettoyage 10 INDICE Importanti misure di sicurezz...

Page 3: ...tico cuando se utilicen cerca de ellos 9 Este aparato no está pensado para personas incluyendo niños inexpertas sin conocimientos o con minusvalías físicas sensoriales o mentales a no ser que lo utilicen bajo la vigilancia de un supervisor responsable de su seguridad o que este les proporcione instrucciones sobre su uso Se debe vigilar a los niños para evitar que jueguen con el aparato 10 Utilice ...

Page 4: ...seguro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 4 Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad del baño maria chocolate Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha El baño maria chocolate es un producto basado en una...

Page 5: ...la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 6 No coloque el baño maria chocolate en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 7 No coloque el baño maria chocolate en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad 8 Algunas superfici...

Page 6: ...RIPCION DE LAS PARTES 1 Mando de control 2 Conjunto calentador 3 Alojamiento del cazo 4 Cazo inoxidable 1 Sitúe la unidad según lo indicado en el punto anterior de instalación 2 Sitúe el cazo inoxidable en su alojamiento 3 Añada el chocolate en perlas picado o trozos en el cazo inoxidable no supere el peso máximo recomendado de lo contrario el chocolate fundido podría derramarse fuera del cazo 4 S...

Page 7: ...é d enfants 9 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel ou mental sauf s ils l utilisent sous la surveillance d un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur fournit les instructions nécessaires pour l utiliser Surveiller les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil 10 U...

Page 8: ... prise et le réceptacle ne coïnci dent pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être s...

Page 9: ...rieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 6 Ne placez pas la bain marie de chocolat sur pied dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 7 Ne placez pas la bain marie de chocolat sur pied dans une zone qui réduirait l entrée d air autour...

Page 10: ...e 2 Ensemble réchauffeur 3 Emplacement du bol 4 Bol inoxydable 1 Placez l appareil tel qu indiqué dans le point précédent de l installation 2 Placez le bol inoxydable sur son emplacement 3 Ajoutez le chocolat en billes écrasé ou en morceaux dans le bol inoxydable et ne dépassez pas le poids maximum recommandé Dans le cas contraire le chocolat fondu pourrait se répandre en dehors du bol 4 Positionn...

Page 11: ...trogerät nicht falls es beschädigt ist 5 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel 6 Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker 7 Das Berühren von heißen Teilen und Teilen in Bewegung vermeiden Beim Reinigen ist äußerste Vorsicht geboten 8 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie ...

Page 12: ...nd Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel ACHTUNG 12 WICHGSTE TECHNISCHE DATEN Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des bain marie für Schokolade gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der bain marie für Schokolade is...

Page 13: ... Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 6 Halten Sie den bain marie für Schokolade von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 7 Der bain marie für Schokolade sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das...

Page 14: ...HREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1 Schalter 2 Heizeinheit 3 Topfhalterung 4 Edelstahltopf 1 Das Gerät wie im Punkt oben beschrieben aufstellen 2 Den Edelstahltopf in die entsprechende Halterung einsetzen 3 Die gekörnte zerkleinerte oder geschmolzene Schokolade in den Edelstahltopf geben Nicht über das Höchstgewicht hinaus befüllen da andernfalls die geschmolzene Schokolade über den Topfrand treten könn...

Page 15: ... come into contact with hot surfaces 4 Do not use appliances if they are damaged 5 Switch off appliances before changing accessories 6 Do not leave appliances working unattended Unplug appliances after each use 7 Avoid contact with warm parts or those in motion Use care when cleaning 8 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to childr...

Page 16: ...WORTHY INFORMATION WARNING 1 Plug double boiler chocolate into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allo...

Page 17: ... the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 6 Do not locate the double boiler chocolate in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 7 Do not place double boiler chocolate in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 8 Some exte...

Page 18: ... 2 Heating device 3 Pot holder 4 Stainless steel pot 1 Place the unit as indicated in the location before installing 2 Place the stainless steel pot in its holder 3 Add chocolate in the form of chips beads or small pieces into the stainless steel pot without exceeding the maximum recommended weight or the melted chocolate may pour over the tray 4 Place the control to the MELTING position and the c...

Page 19: ...4 Non utilizzare l elettrodomestico se è danneggiato 5 Spegnere l elettrodomestico prima di cambiare gli accessori 6 Non lasciarlo in funzione senza vigilanza Scollegare la spina dopo ogni utilizzo 7 Evitare il contatto con le parti calde e in movimento Prestare la massima attenzione durante la pulizia 8 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun ele...

Page 20: ...TI AVVERTENZE 1 Collegare il bagnomaria cioccolato a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegner...

Page 21: ...interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 6 Non collocare il bagnomaria cioccolato in un area esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità 7 Non collocare il bagnomaria cioccolato in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell unità 8 Alcune superf...

Page 22: ...ntrollo 2 Unità riscaldatore 3 Alloggiamento del mestolo 4 Mestolo inossidabile 1 Situare l unità secondo quanto indicato nel punto precedente di installazione 2 Posizionare il mestolo inossidabile nel relativo alloggiamento 3 Aggiungere il cioccolato in perle tritato o a pezzi nel mestolo inossidabile non superare il peso massimo consigliato altrimenti il cioccolato fuso potrebbe fuoriuscire dal ...

Page 23: ...igue o electrodoméstico antes de substituir os acessórios 6 Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização 7 Evite o contacto coma s partes quentes e em movimento Tome as devidas precauções antes de proceder à limpeza da unidade 8 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nen...

Page 24: ...cte a banho Maria de chocolate a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconec...

Page 25: ...dade num espaço interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21ºC 70ºF e os 29ºC 85ºF 6 Não coloque a banho Maria de chocolate numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade 7 Não coloque a banho Maria de chocolate numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade 8 Algumas superfícies exter...

Page 26: ... e isento de humidade 26 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES FUNCIONAMENTO LIMPEZA 1 Comando de controlo 2 Conjunto aquecedor 3 Alojamento da taça 4 Taça inoxidável 1 Situe a unidade tal como se refere no ponto anterior de instalação 2 Situe a taça inoxidável no seu alojamento 3 Acrescente o chocolate em pérolas picado ou aos pedaços na taça inoxidável sem exceder o peso máximo recomendado para evitar que o...

Page 27: ...nooit wanneer het is beschadigd 5 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 6 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Koppel het toestel na elk gebruik los 7 Vermijd het contact met de warme onderdelen en de bewegende elementen Let extra op tijdens de reiniging 8 Vermijd het gebruik van het toestel door kinder...

Page 28: ...d BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING 1 Sluit de au Bain Marie voor Chocolade aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de span ning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te insta...

Page 29: ...eilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 6 Plaats de au Bain Marie voor Chocolade niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen 7 Plaats de au Bain Marie voor Chocolade aa...

Page 30: ...patel of een lepel om in de chocolade te roeren totdat de structuur homogeen is 6 Plaats de bedieningsknop op de positie WARM om de gesmolten chocolade warm te houden 7 Om het toestel uit te schakelen moet men de knop in de OFF positie plaatsen WAARSCHUWING Meng nooit water en chocolade omdat het water in tegenstelling tot de chocolade niet zal gaan stollen Wees er zeker van dat men de lepels en s...

Page 31: ...n af voordat men die opnieuw gaat monteren 5 Houd er rekening mee dat het motorgeheel niet in water mag worden ondergedompeld Reinig het geheel enkel met een vochtige doek en droog na de reiniging alles goed af 6 Indien men het apparaat gedurende een lange tijd niet gaat gebruiken dan moet men het op een droge goed geventileerde en vochtvrije plaats bewaren 31 ...

Page 32: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Page 33: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Page 34: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: