background image

53

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Este manual contém informação sobre segurança relevante para 

a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não 

observação destas instruções poderia resultar em lesões 

pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, 

comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a 

funcionar até ter lido e compreendido correctamente o conteúdo 

deste manual.

Quando utilizar qualquer tipo de electrodoméstico deverá seguir 

sempre as seguintes precauções básicas de segurança:
1.- Para evitar possíveis descargas eléctricas, não mergulhe o 

     cabo, a ficha, ou o aparelho em água ou em qualquer outro 

     líquido. Não introduza chaves de parafusos nem elementos 

     metálicos no interior do aparelho.
2.- Não utilize este dispositivo elétrico se o local de trabalho 

     estiver húmido ou molhado, ou exposto à chuva. Se utilizar 

      um dispositivo eletrónico com as mãos molhadas ou 

     mergulhadas em água poderia sofrer uma descarga elétrica.
3.- Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado, 

     deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço 

     técnico autorizado ou por outra pessoa devidamente 

     autorizada pelo fabricante.  A manipulação do cabo por 

     pessoal não autorizado implica a nulidade imediata da 

      garantia. 
4.- Não deixe o cabo de alimentação pendurado da mesa ou da 

     bancada, nem permita que o cabo entre em contacto com 

     superfícies quentes.
5.- Não utilize o electrodoméstico se este estiver danificado.
6.- Desligue o electrodoméstico antes de substituir os 

     acessórios ou as peças auxiliares móveis do aparelho.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA

Summary of Contents for 69333

Page 1: ...ALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Placa de Inducción DUAL Table de cuisson à induction Induktionskochgerät Induction Cooker Piastra di induzione Placa de Indução Inductieplaat ...

Page 2: ...tung 31 INDEX Important Safety measures 33 Specification 36 Worthy Information 36 Main function 38 Installation 38 Parts List 39 Operation 40 Cleaning Maintenance 41 INDEX Measures de Securité Importantes 13 Specifications techniques principales 16 Information Utile 16 Fonction principale 18 Installation 18 Descriptions des parties 19 Fonctionement 20 Nettoyage Maintenance 21 INDICE Importanti mis...

Page 3: ...zca destornilladores ni elementos metálicos en el interior del aparato 2 NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o parado en el agua puede sufrir una descarga eléctrica 3 Si el cable de suministro está dañado este deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico u otra...

Page 4: ...de 8 años o más y personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o formados acerca del uso seguro del aparato y si entienden los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con el aparato 14 La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de 8 años y est...

Page 5: ...se que no jueguen con el aparato 19 El fabricante y el vendedor se consideran responsables en términos de seguridad confiabilidad y prestaciones únicamente si A La máquina es utilizada según las instrucciones de uso B La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes 20 DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO No se deshaga de este producto como basura municip...

Page 6: ...n antes de su instalación y puesta en marcha La placa de inducción es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma práctica Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío INFORMACIÓN RELEVANTE IMPORTANTE Conserve estas instrucciones para s...

Page 7: ...ona de descarga delantera y trasera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 6 Para evitar lesiones no utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado PRECAUCIONES 1 Coloque la unidad en una base a la altura adecuada en una zona conveniente para su uso Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su conteni...

Page 8: ...área sin ventilación por la parte delantera y trasera de launidad 8 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones FUNCIÓN PRINCIPAL Esta placa de inducción es segura fiable y proporciona una gran capacidad de calentamiento electromagnético satisfaciendo diversas posibilidades culinarias INSTALACIÓN DESEMBALAJE 1 Abra la caja g...

Page 9: ...rámetros superficie de trabajo de 1500 W 6 Panel de control inducción derecha 1 2 3 6 5 4 a Bloqueo inducción izquierda b Disminuir parámetros inducción izquierda c Aumentar parámetros inducción izquierda d Botón Set inducción izquierda e ON OFF f Bloque inducción derecha g Disminuir parámetros inducción derecha h Aumentar parámetros inducción derecha i Botón Set inducción derecha a b c d e f g h ...

Page 10: ...os en este manual 6 Pulse el botón ON OFF e Empezará a parpadear una luz roja debajo de potencia de cada uno de los lados de control 2 y 3 Nota Para poder cocinar en las placas de inducción utilizar utensilios de cocina compatibles con este tipo de placas El diámetro de cocinado es de entre 10 y 20 cm 7 Mediante el botón Set de cada uno de los controles d e i es posible seleccionar una de las cuat...

Page 11: ...a desbloquear los mandos de control pulsar durante 3 segundos el botón de bloqueo correspondiente 10 Tras finalizar el uso pulse el botón ON OFF para apagar la placa LIMPIEZA MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar la placa retire el cable del enchufe y deje que la placa se enfríe 2 Las materias extrañas acumuladas en torno a la entrada y salida de aire pueden retirarse con un paño suave seco o bien con ...

Page 12: ...alentado debido a una sobrecarga puntual de tensión Solución Espere unos minutos a que se enfríe Después la placa volverá a estar lista para su uso Los errores descritos anteriormente son fallos comunes No desmonte la unidad para evitar peligros y daños en la placa de inducción Nota adicional Se ha verificado rigurosa e íntegramente el contenido del presente Manual El fabricante declina toda respo...

Page 13: ...cant son service de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant Si du personnel non autorisé le manipule la garantie sera déclarée nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail et ne le placez pas en contact avec des surfaces chaudes 5 N utilisez pas l appareil électroménager si celui ci est endommagé 6 Éteignez l appareil avant de ...

Page 14: ... plus et par des personnes avec des handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d expérience et de connaissances à condition que celles ci aient été supervisées ou formées à une utilisation sécurisée de l appareil et qu elles comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 14 Le nettoyage et l entretien à réaliser par l utilisateur n...

Page 15: ...s ne jouent pas avec l appareil 19 Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable quant à la sécurité la fiabilité et les performances que si A La machine est utilisée conformément aux instructions d utilisation B Le système électrique de l environnement dans lequel la machine est utilisée est conforme aux lois en vigueur 20 REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Ne jetez pas ce produit ave...

Page 16: ...ez ces instructions pour les consulter ultérieurement Si l appareil change de propriétaire assurez vous que le manuel accompagne celui ci AVERTISSEMENT 1 Branchez le table de cuisson à induction chauffante sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec le voltage la taille et la configuration de prise corrects Si la prise et le réceptacle ne coïncident pas contactez un électricien quali...

Page 17: ...es sérieuses blessures ou des dommages ne tirez pas l appareil par le câble 6 Pour éviter de vous blesser cessez l utilisation du câble s il est effiloché ou usé PRÉCAUTIONS D EMPLOI 1 Situez l appareil à la hauteur du plan de travail dans une zone qui convient à cet effet L emplacement devrait être plat pour éviter que l appareil ou son contenu ne tombent accidentellement et assez fort pour suppo...

Page 18: ...s extérieures de l appareil deviendront chaudes Prenez vos précautions quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler DÉBALLAGE 1 Ouvrez la grande caisse Ôtez tous les matériaux d emballage et les protecteurs couvrant l appareil et les pièces 2 Extraire tous les accessoires et le livre d instructions 3 Posez l appareil sur une surface plate et lisse 4 Veillez à laver soigneusement à l...

Page 19: ...paramètres surface de travail de 1 500 W 6 Tableau de contrôle induction droite 1 2 3 6 5 4 a Blocage induction gauche b Baisser paramètres induction gauche c Augmenter paramètres induction gauche d Bouton Set induction gauche e ON OFF f Blocage induction droite g Baisser paramètres induction droite h Augmenter paramètres induction droite i Bouton Set induction droite a b c d e f g h i ...

Page 20: ... courant selon les valeurs indiquées dans ce manuel 6 Appuyer sur le bouton ON OFF e Une lumière rouge commencera à clignoter sous puissance de chaque côté des commandes 2 et 3 À noter pour pouvoir cuisiner sur les plaques à induction utiliser des ustensiles de cuisine adaptés pour ce type de plaques Le diamètre compatible est de 10 à 20 cm 7 Le bouton Set de chacune des commandes d et i permet de...

Page 21: ...Puissance temps Cette fonction permet de temporiser la durée de fonctionnement du feu à la puissance précédemment définie La durée maximum programmable est de 180 minutes pour les deux côtés avec des intervalles de 5 minutes c Température Cette fonction permet de programmer la température de cuisson Les niveaux de température pouvant être programmés sont 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 ºC d ...

Page 22: ...n d une surcharge ponctuelle de tension Solution Attendez quelques minutes pour qu elle refroidisse Ensuite la plaque sera à nouveau prête à être utilisée Les erreurs décrites ci dessus sont des défaillances communes Ne démontez pas l unité pour éviter des dangers et des dommages sur la plaque à induction Déclaration Spéciale Tous les textes présents dans cette notice ont été consciencieusement ré...

Page 23: ...teller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen 5 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 6 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör o...

Page 24: ...Herstellers 12 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile 13 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen sensoriellen und mentalen Behinderungen benutzt werden oder solchen mit mangelnder Erfahrung und wenig Kenntnissen sofern sie beaufsichtigt und über den sicheren Gebrauch des Gerätes informiert werden und sie die damit verbundenen Risiken verstehen Kinder dürfen mit ...

Page 25: ... Bedienung beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass diese das Gerät nicht als Spielzeug benutzen 18 Der Hersteller und der Verkäufer sind hinsichtlich Sicherheit Zuverlässigkeit und Leistung nur dann verantwortlich wenn A Die Maschine unter Einhaltung der Gebrauchsanweisungen genutzt wird B Das Stromnetz mit dem das Gerät betrieben wird den geltenden Vorschriften entspricht 19 ENTSORGUNG VON E...

Page 26: ...ORMATION WICHTIG Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf Falls das Gerät den Besitzer wechselt stellen Sie sicher dass das Handbuch immer bei dem Gerät bleibt ACHTUNG 1 Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen Voltanzahl Größe und Art Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen lassen Sie von einem Elektriker die geeignete V...

Page 27: ...ngen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel 6 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker ausgefranst oder beschädigt ist WARNHINWEISE 1 Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf Der Platz an dem das Gerät aufgestellt wird sollte eben sein so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann und ...

Page 28: ...rätes können sich erhitzen Vorsicht beim Berühren dieser Teile um Verletzungen zu vermeiden AUSPACKEN 1 Öffnen Sie den Karton Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen die das Gerät und die Seitenteile bedecken 2 Entnehmen Sie das Zubehör und das Bedienungshandbuch 3 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und nivellierte Fläche 4 Reinigen Sie alle mit den Lebensmitteln in Berührung ...

Page 29: ...ktionsdisplay des Kochfelds mit 1500 W 6 Bedienfeld des rechten Kochfelds 1 2 3 6 5 4 a Funktionssperre linkes Kochfeld b Wahltaste linkes Kochfeld c Wahltaste linkes Kochfeld d Einstellung Set linkes Kochfeld e ON OFF f Funktionssperre rechtes Kochfeld g Wahltaste rechtes Kochfeld h Wahltaste rechtes Kochfeld i Einstellung Set rechtes Kochfeld a b c d e f g h i ...

Page 30: ...n Sie das Netzkabel an einer geeigneten Stromquelle an siehe Angaben in dieser Bedienungsanleitung 6 Drücken Sie auf ON OFF e Eine rote Kontrollleuchte beginnt unter den beiden Bedienfeldern 2 und 3 zu blinken Hinweis Verwenden Sie zum Kochen auf den Induktionsfeldern hierfür geeignete Töpfe und Pfannen Der Durchmesser der Heizfelder beträgt zwischen 10 und 20 cm 7 Die Einstellung der vier verfügb...

Page 31: ...nn 9 Um die Bedienfelder wieder freizuschalten halten Sie die Funktionssperre 3 Sekunden lang gedrückt 10 Drücken Sie auf ON OFF wenn Sie das Gerät ausschalten wollen REINIGUNG WARTUNG 1 Bitte ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker Sobald das abgekühlt ist können Sie mit der Reinigung beginnen 2 Staub um den Luftein und austritt kann einfach mit einem geschmeidigen trockenen Tuch b...

Page 32: ...ende Überspannung Gerät wurde zu heiß Fehlerbehebung Gerät einige Minuten abkühlen lassen danach ist es wieder betriebsbereit Die oben genannten Hinweise entsprechen der Beurteilung und Prüfung von gängigen Störungen Um Gefahren und Schäden an der Induktionsheizplatte zu vermeiden demontieren Sie das Gerät bitte nicht eigenständig Vorbehaltserklärung Alle Inhalte des vorliegenden Materials wurden ...

Page 33: ...t insert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet hands or stopped in water you can suffer an electric shock 3 If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service technician or by someone else authorised by the manufa...

Page 34: ...the appliance and if they understand the risks involved Children should not play with the appliance 14 Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and under supervision 15 Keep the appliance and its cord out of the reach of children under 8 years of age 16 This appliance is not intended to be operated by an external tim...

Page 35: ...ical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 19 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish Due to the use of electrical and electronic parts this product must be collected separately as ordered in the Spanish Royal Decree 208 2005 on the separate collection of electrical products ...

Page 36: ...ership be sure this manual accompanies the equipment WARNING 1 Plug electric induction Cooker into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the...

Page 37: ... location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling and strong enough to support the weight of the unit 2 Do not place anything on top of the induction Cooker doing so could damage induction Cooker or subject personnel to possible injury 3 When setting up the unit for operation make sure power to the unit is off Failure to do so could result in personal injury 4...

Page 38: ...erials and protective covering from the unit and parts 2 Remove all accessories and book instructions 3 Place the device on a hard surface flat and level 4 Please make sure that you clean all parts that come into contact with food with soapy water and then dry INSTALLATION INSTALLATION The induction cooker is able to meet various kinds of cuisine demands by electromagnetic heat ing having high the...

Page 39: ...ing surface parameter display 6 Right induction control panel 1 2 3 6 5 4 a Left induction lock b Decrease left induction parameters c Increase left induction parameters d Left induction set button e ON OFF f Right induction lock g Decrease right induction parameters h Increase right induction parameters i Right induction set button a b c d e f g h i ...

Page 40: ...he plug to the power outlet according to the values indicated in this manual 6 Press the ON OFF button e A red light will begin to flash under power on each of the control sides 2 and 3 Note When cooking on induction hobs use kitchen utensils compatible with this type of hob The cooking diameter is between 10 and 20 cm 7 It is possible to select one of the hob s four functions using the Set button...

Page 41: ... control is locked 9 To unlock the controls press the corresponding lock button for 3 seconds 10 After you have finished using it press the ON OFF button to turn off the hob CLEANING MAINTENANCE 1 Please unplug the cooker before cleaning after the plate isn t hot you can start cleaning 2 The dust around the air entry and air vent can be cleaned lightly with flexible dry cloth or a flexible brush o...

Page 42: ...e cool off for a few minutes The devices is ready for operation afterwards The above are the judgment and inspection of common failures Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hotplate Special Declaration All the contents in this material have been subjected to careful check For any mistakes and omissions in printing or misunderstanding of t...

Page 43: ...iti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto la pioggia Se l apparecchio viene utilizzato immerso in acqua o con le mani bagnate possono verificarsi scariche elettriche 3 Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante dal personale di assistenza tecnica o da a...

Page 44: ...ione di un adulto o abbiano ricevuto formazione in merito all utilizzo sicuro del dispositivo e siano in grado di comprendere i rischi ad esso associati I bambini non devono giocare con il dispositivo 14 La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini salvo nel caso in cui abbiano più di 8 anni e sotto il controllo di un adulto 15 Mantenere il dispositivo ...

Page 45: ...e A La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d uso B L impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina è conforme alle leggi vigenti 19 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non gettare questo prodotto come spazzatura comunale non differenziata Dato l utilizzo di elementi elettrici ed elettronici è necessaria la raccolta differenziata dello stesso come stabilito dal DR 208...

Page 46: ...e futuro riferimento In caso di cambiamento del proprietario dell unità assicurarsi che il nuovo proprietario riceva insieme all apparecchiatura il presente manuale AVVERTENZE 1 Collegare il piastra di induzionea una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista profes...

Page 47: ...AUZIONI 1 Collocare l unità in una base all altezza adeguata in una zona adatta per il relativo uso E necessario valutare nell ubicazione che l unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell unità stessa sia tale da sopportare il peso dell unità 2 Non collocare nulla sopra il piastra di induzione ciò può danneggiare il induction Cooker o causare lesioni personali 3 Quando ...

Page 48: ...sta piastra di induzione è sicura affidabile ed è caratterizzata da una grande capacità di riscaldamento elettromagnetico rivelandosi utile per diverse possibilità culinarie DISIMBALLAGGIO 1 Aprire la cassa grande Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento protettore dell unità e i relativi pezzi 2 Estrarre tutti gli accessori e il libretto delle istruzioni 3 Collocare l apparecc...

Page 49: ...arametri superficie di lavoro da 1500 W 6 Pannello di controllo induzione destra 1 2 3 6 5 4 a Blocco induzione sinistra b Diminuire parametri induzione sinistra b Aumentare parametri induzione sinistra d Pulsante Set induzione sinistra e ON OFF f Blocco induzione destra g Diminuire parametri induzione destra h Aumentare parametri induzione destra i Pulsante Set induzione destra a b c d e f g h i ...

Page 50: ...lla presa di corrente attenendosi ai valori indicati nel presente manuale 6 Premere il pulsante ON OFF e Inizierà a lampeggiare una luce rossa sotto la scritta potenza su ciascun lato dei comandi 2 e 3 Nota Per cucinare sulla piastra a induzione utilizzare utensili da cucina compatibili con questo tipo di piastra Il diametro deve essere compreso tra 10 e 20 cm 7 Il pulsante Set posto su ciascun co...

Page 51: ... temporizzare il tempo di funzionamento del fornello alla potenza definita precedentemente Il tempo massimo programmabile è di 180 minuti su entrambi i lati con intervalli di 5 minuti c Temperatura Questa funzione consente di programmare la temperatura con cui si intende cucinare I livelli di temperatura programmabili sono 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 ºC d Temperatura tempo Questa funzion...

Page 52: ... pronto per il funzionamento E3 Causa Sovratensione temporanea il dispositivo ha raggiunto un livello di calore troppo elevato Soluzione Lasciare raffreddare il dispositivo per alcuni minuti Successivamente il dispositivo sarà pronto per il normale funzionamento Le suddette istruzioni riguardano la valutazione di caratteristiche comuni Non smontare l unità per evitare pericoli e per non danneggiar...

Page 53: ...ementos metálicos no interior do aparelho 2 Não utilize este dispositivo elétrico se o local de trabalho estiver húmido ou molhado ou exposto à chuva Se utilizar um dispositivo eletrónico com as mãos molhadas ou mergulhadas em água poderia sofrer uma descarga elétrica 3 Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço técnico autorizad...

Page 54: ...te 12 Utilize somente peças originais 13 Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos e por pessoas portadoras de qualquer deficiência física sensorial ou psíquica ou com falta de experiência e conhecimentos desde que sob supervisão ou quando tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem jogar...

Page 55: ...igiadas para que não joguem com o aparelho 18 O fabricante e o vendedor apenas assumem quaisquer responsabilidades em termos de segurança fiabilidade e prestações se A A máquina for utilizada de acordo com as instruções de utilização B A instalação elétrica do entorno de utilização da máquina cumpre com a legislação vigente sobre a matéria 19 ELIMINAÇÃO DO ELECTRODOMÉSTICO Não se desfaça deste apa...

Page 56: ...rve estas instruções para futura referência Se o aparelho mudar de proprietário assegure se de que este manual é entregue ao novo proprietário ADVERTÊNCIA 1 Conecte la placa de Indução a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determi...

Page 57: ...numa zona conveniente para a sua utilização assegurando se de que a unidade ou o seu conteúdo não se encontram expostos a uma queda acidental e que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade 2 Não coloque nada em cima da la placa de Indução eléctrica para evitar danificar a la placa de Indução eléctrica e possíveis lesões pessoais 3 Ao instalar a unidade comprove...

Page 58: ...lesões pessoais DISIMBALLAGGIO 1 Abra a caixa grande Retire todo o material da embalagem e a cobertura protectora da unidade e dos seus componentes 2 Extraia todos os acessórios da máquina e o livro de instruções 3 Situe a unidade numa superfície dura plana e bem nivelada 4 Limpe cuidadosamente com uma solução de água e sabão todos os elementos que entrarão em contacto com os alimentos e seque os ...

Page 59: ...W 6 Painel de controlo da zona de indução direita 1 2 3 6 5 4 a Bloqueio da zona de indução esquerda b Diminuir parâmetros da zona de indução esquerda c Aumentar parâmetros da zona de indução esquerda d Botão Set da zona de indução esquerda e ON OFF f Bloco da zona de indução direita g Diminuir parâmetros da zona de indução direita h Aumentar parâmetros da zona de indução direita i Botão Set da zo...

Page 60: ...ção à tomada de corrente respeitando as indicações de voltagem deste manual 6 PPrima o botão ON OFF e Começará a piscar uma luz vermelha debaixo do indicador de potência de cada um dos painéis de comando 2 e 3 Nota Para cozinhar com placas de indução utilize sempre utensílios de cozinha compatíveis com este tipo de placas O diâmetro da área de cocção situa se entre os 10 e os 20 cm 7 O botão Set d...

Page 61: ...a tempo Esta função permite estabelecer o tempo de funcionamento da zona de cocção à potência anteriormente definida O intervalo máximo programável é de 180 minutos para ambas as zonas em intervalos de 5 minutos c Temperatura Esta função permite programar a temperatura de cocção Os níveis de temperatura programáveis são 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 ºC d Temperatura tempo Esta função permi...

Page 62: ...ára pronto para funcionar normalmente depois de o deixar arrefecer durante alguns minutos E3 Causa Sobreaquecimento do dispositivo por sobretensão temporária Solução O dispositivo estára pronto para funcionar normalmente depois de o deixar arrefecer durante alguns minutos As causas e soluções acima referem se às situações mais comuns Não tente desmontar a unidade para evitar eventuais perigos ou d...

Page 63: ...aaiers of metalen elementen in het apparaat 2 Dit elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is en mag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar het regent Als u het elektrische apparaat beetpakt met natte handen of terwijl u in contact staat met water kunt u een elektrische schok krijgen 3 Indien het meegeleverde snoer is beschadigd dan moe...

Page 64: ...t apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en personen met een lichamelijk zintuiglijke of mentale handicap of met een gebrek aan kennis en ervaring wanneer het onder toezicht gebeurt en zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zij begrijpen wat de risico s inhouden Kinderen mogen niet spelen met het apparaat 14 Het schoonmaken en de onderhoudstaken die ...

Page 65: ...e zijn dat ze niet spelen met het apparaat 18 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebied van veiligheid betrouwbaarheid en prestaties indien A De machine volgens de gebruiksaanwijzingen wordt gebruikt B De elektrische installatie geschiedt binnen een gebruiksruimte voor de machine die voldoet aan de geldende regelgeving 19 WEGWERPEN VAN HET TOESTEL ...

Page 66: ...ANGRIJK Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadplegingen Indien de eenheid van eigenaar verandert dan moet men er zeker van zijn dat deze gebruiksaanwijzing wordt meegeleverd WAARSCHUWING 1 Sluit de Inductieplaat aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact p...

Page 67: ...hikt om te werken Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen 2 Plaats nooit voorwerpen op de Inductieplaat men zou de machine kunnen beschadigen en mogelijke persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 3 Wanneer men de eenheid voor de inbedrijfstelling gaat insta...

Page 68: ...rmijden INSTALLATIE UITPAKKEN 1 Doe de grote doos open Verwijder al het verpakkingsmateriaal en het beschermend omhulsel van de eenheid en de onderdelen 2 Haal de hulpstukken en de gebruiksaanwijzing uit de doos 3 Plaats het apparaat op een harde vlakke en horizontale ondergrond 4 Wees er zeker van dat men alle elementen die met de voedingswaren in contact komen met zeepwater te reinigen INSTALLAT...

Page 69: ...tionsdisplay des Kochfelds mit 1500 W 6 Bedienfeld des rechten Kochfelds 1 2 3 6 5 4 a Funktionssperre linkes Kochfeld b Wahltaste linkes Kochfeld c Wahltaste linkes Kochfeld d Einstellung Set linkes Kochfeld e ON OFF f Funktionssperre rechtes Kochfeld g Wahltaste rechtes Kochfeld h Wahltaste rechtes Kochfeld i Einstellung Set rechtes Kochfeld a b c d e f g h i ...

Page 70: ...e das Netzkabel an einer geeigneten Stromquelle an siehe Angaben in dieser Bedienungsanleitung 6 Drücken Sie auf ON OFF e Eine rote Kontrollleuchte beginnt unter den beiden Bedienfeldern 2 und 3 zu blinken Hinweis Verwenden Sie zum Kochen auf den Induktionsfeldern hierfür geeignete Töpfe und Pfannen Der Durchmesser der Heizfelder beträgt zwischen 10 und 20 cm 7 Die Einstellung der vier verfügbaren...

Page 71: ...nd Zeit Mit dieser Funktion lässt sich einstellen wie lange auf der zuvor gewählten Leistungsstufe gekocht werden soll Die Zeit kann in 5 Minutenintervallen bis auf 180 Minuten eingestellt werden c Temperatur Mit dieser Funktion lässt sich die gewünschte Kochtemperatur einstellen Verfügbare Heizstärken 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 ºC d Temperatur Zeit Mit dieser Funktion lässt sich einste...

Page 72: ...van het kookelement Laat het toestel gedurende enkele minuten afkoelen Daarna is het toestel gereed voor gebruik E3 Oorzaak Tijdelijke overspanning het toestel werd te heet Oplossing Laat het toestel gedurende enkele minuten afkoelen Daarna is het toestel gereed voor gebruik De beschreven gevallen zijn de normale fouten die zich op het toestel kunnen voordoen Gelieve het toestel niet uit elkaar te...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ... ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel...

Page 75: ...ue que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electro cussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o ap...

Page 76: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: