background image

8

FUNCIÓN PRINCIPAL

Moler granos de café.

INSTALACIÓN

DESEMBALAJE

1.- Abra la caja. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus 
     piezas.

2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.

3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

1.- Tapa contenedor de granos de café
2.- Contenedor de granos de café
3.- Muela cónica superior
4.- Botón ON/OFF
5.- Selector de cantidad
6.- Selector de grosor
7.- Tapa contenedor café molido
8.- Contenedor café molido
9.- Cuerpo motor
10.- Cuchara medidora y cepillo

Summary of Contents for 69385

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Molinillo de café eléctrico KALDI Moulin à café électrique Elektrische Kaffeemühle Electric coffee grinder Macinacaffè elettrico Moinho de café elétrico Elektrische koffiemolen ...

Page 2: ...Reinigung 26 Index Important Safety measures 27 Specification 30 Worthy Information 30 Main function 32 Installation 32 Parts List 32 Operation 33 Maintenance Cleaning 34 Index Consignes de Securité Importantes 11 Specifications techniques principales 14 Information Utile 14 Fonction principale 16 Installation 16 Descriptions des parties 16 Fonctionement 17 Maintenance Nettoyage 18 Indice Importan...

Page 3: ...zca destornilladores ni elementos metálicos en el interior del aparato 2 NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o parado en el agua puede sufrir una descarga eléctrica 3 Si el cable de suministro está dañado este deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico u otra...

Page 4: ...dades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o formados acerca del uso seguro del aparato y si entienden los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con el aparato 15 La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervision 16 Mantener el apara...

Page 5: ...estaciones únicamente si A La máquina es utilizada según las instrucciones de uso B La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes 20 DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO No se deshaga de este producto como basura municipal no clasificada Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo tal y como ordena ...

Page 6: ...molinillo eléctrico Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha El molinillo eléctrico es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma práctica Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento Cada unidad se insp...

Page 7: ...la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 5 No coloque el molinillo eléctrico en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 6 No coloque el molinillo eléctrico en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se cal...

Page 8: ...todos los accesorios y libro de instrucciones 3 Sitúe el aparato en una superficie dura plana y nivelada DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Tapa contenedor de granos de café 2 Contenedor de granos de café 3 Muela cónica superior 4 Botón ON OFF 5 Selector de cantidad 6 Selector de grosor 7 Tapa contenedor café molido 8 Contenedor café molido 9 Cuerpo motor 10 Cuchara medidora y cepillo ...

Page 9: ... nivel de grosor FOTO 2 4 Enchufe el artículo en una toma de corriente compatible El botón ON OFF 4 parpadeara 5 Desmonte la tapa del depósito de granos de café 1 y vierta los granos de café en el contenedor para granos de café 2 NOTA Tenga en cuenta que la capacidad máxima de este depósito es de 200 g 6 Pulse el botón ON OFF para poner el articulo en funcionamiento El molinillo se parará automáti...

Page 10: ...No sumerja esta parte en agua Emplee el cepillo para limpiar los restos de café tanto en la muela superior como en la muela inferior 4 Limpie el cuerpo del motor 9 empleando un paño húmedo Tenga en cuenta que el cuerpo del artículo no es sumergible 5 Monte de nuevo la muela superior en su posición y gírela en sentido horario para fijarla FOTO 3 6 Seque los 2 contenedores de café y las tapas antes ...

Page 11: ...cant son service de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant Si du personnel non autorisé le manipule la garantie sera déclarée nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail et ne le placez pas en contact avec des surfaces chaudes 5 N utilisez pas l appareil électroménager si celui ci est endommagé 6 Éteignez l appareil avant de ...

Page 12: ...niquement des pièces de rechange d origine 14 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des handicaps physiques sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d expérience et de connaissances à condition que celles ci aient été supervisées ou formées à une utilisation sécurisée de l appareil et qu elles comprennent les risques encourus L...

Page 13: ...s ne jouent pas avec l appareil 19 Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable quant à la sécurité la fiabilité et les performances que si A La machine est utilisée conformément aux instructions d utilisation B Le système électrique de l environnement dans lequel la machine est utilisée est conforme aux lois en vigueur 20 REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Ne jetez pas ce produit ave...

Page 14: ...n électriques sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec le voltage la taille et la configuration de prise corrects Si la prise et le réceptacle ne coïnci dent pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d ...

Page 15: ...urrait endommager celui ci ou exposer le personnel à un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit éteint Dans le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC ...

Page 16: ...appareil sur une surface plate et lisse INSTALLATION FONCTION PRINCIPALE DESCRIPTION DES PARTIES Moudre des grains de café 1 Couvercle du récipient de grains de café 2 Récipient de grains de café 3 Meule conique supérieure 4 Bouton ON OFF 5 Sélecteur de quantité 6 Sélecteur d épaisseur 7 Couvercle du récipient de café moulu 8 Récipient de café moulu 9 Corps du moteur 10 Cuillère doseuse et brosse ...

Page 17: ... Branchez l article sur une prise de courant compatible Le bouton ON OFF 4 clignote 5 Retirez le couvercle du récipient à grains de café 1 et versez les grains de café dans le récipient à grains de café 2 NOTE Veuillez noter que la capacité maximale de ce réservoir est de 200 g 6 Appuyez sur le bouton ON OFF pour allumer l appareil Le moulin s arrête automatiquement en fonction des tasses de moutu...

Page 18: ...2 Ne pas immerger cette partie dans l eau Utilisez la brosse pour nettoyer les résidus de café sur la meule supérieure et inférieure 4 Nettoyez le corps du moteur 9 à l aide d un chiffon humide Notez que le corps de l appareil n est pas submersible 5 Remonter la meule supérieure dans sa position et la tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour la fixer IMAGE 3 6 Séchez les deux récipient...

Page 19: ...teller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen 5 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 6 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör o...

Page 20: ...enden Sie keine Teile oder Zubehör ohne Empfehlung des Herstellers 13 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile 14 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen sensoriellen und mentalen Behinderungen benutzt werden oder solchen mit mangelnder Erfahrung und wenig Kenntnissen sofern sie beaufsichtigt und über den sicheren Gebrauch des Gerätes informiert werden und sie die...

Page 21: ... Bedienung beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass diese das Gerät nicht als Spielzeug benutzen 19 Der Hersteller und der Verkäufer sind hinsichtlich Sicherheit Zuverlässigkeit und Leistung nur dann verantwortlich wenn A Die Maschine unter Einhaltung der Gebrauchsanweisungen genutzt wird B Das Stromnetz mit dem das Gerät betrieben wird den geltenden Vorschriften entspricht 20 ENTSORGUNG VON E...

Page 22: ...estet WICHTIG Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf Falls das Gerät den Besitzer wechselt stellen Sie sicher dass das Handbuch immer bei dem Gerät bleibt WICHTIGE INFORMATION 1 Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen Voltanzahl Größe und Art Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen lassen Sie von einem Elektriker die g...

Page 23: ...scher Mühle aus Edelstahl Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden 3 Bei der Aufstellung des Gerätes ist darauf zu achten dass der An Ausschalter ausgeschal tet ist Nicht Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen 4 Das Gerät ist nicht wasserdicht Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF u...

Page 24: ... das Zubehör und das Bedienungshandbuch 3 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und nivellierte Fläche AUFBAU BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE Kaffeebohnen mahlen 1 Deckel Bohnenbehälter 2 Bohnenbehälter 3 Konisches Oberteil des Mahlwerks 4 Ein Ausschalter 5 Mengenwähler 6 Mahlgradwähler 7 Deckel Mahlgutbehälter 8 Mahlgutbehälter 9 Motorgehäuse 10 Messlöffel und Bürste ...

Page 25: ...kdose anschließen Der Ein Ausschalter 4 blinkt 5 Deckel 1 öffnen und Bohnen in den Behälter 2 füllen HINWEIS Das maximale Fassungsvermögen des Behälters beträgt 200 g 6 Ein Ausschalter drücken um das Gerät zu starten Die Mühle schaltet sich von selbst ab wenn die eingestellten Tassen erreicht sind 7 Mahlgutbehälter 8 abnehmen und Deckel 7 entfernen Frisch gemahlenen Kaffee mit dem Messlöffel 10 in...

Page 26: ...rk nicht unter Wasser tauchen Oberes und unteres Mahlwerk nur mit der Bürste von Kaffeeresten befreien 4 Motorgehäuse 9 mit einem feuchten Tuch reinigen Das Gehäuse dieses Geräts darf nicht unter Wasser getaucht werden 5 Oberes Mahlwerk wieder in Position bringen und im Uhrzeigersinn fest drehen Abb 3 6 Beide Behälter vor dem erneuten Einsetzen abtrocknen Mahlgutbehälter mit Deckel einsetzen Bohne...

Page 27: ...t insert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet hands or stopped in water you can suffer an electric shock 3 If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service technician or by someone else authorised by the manufa...

Page 28: ...pervised or trained on the safe use of the appliance and if they understand the risks involved Children should not play with the appliance 15 Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and under supervision 16 Keep the appliance and its cord out of the reach of children under 8 years of age 17 This appliance is not int...

Page 29: ...ical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 20 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish Due to the use of electrical and electronic parts this product must be collected separately as ordered in the Spanish Royal Decree 208 2005 on the separate collection of electrical products ...

Page 30: ...nit changes ownership be sure this manual accompanies the equipment 1 Plug electric grinder into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the u...

Page 31: ...ot weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate the electric grinder in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 6 Do not place electric grinder an area that restrict air flow around the fr...

Page 32: ...book instructions 3 Place the device on a hard surface flat and level MAIN FUNCTION INSTALLATION Grind coffee beans 1 Coffee bean container lid 2 Coffee bean container 3 Upper grinding wheel 4 ON OFF button 5 Quantity selector 6 Grind size selector 7 Coffee ground container lid 8 Coffee ground container 9 Motor case 10 Measuring spoon and brush ...

Page 33: ...endation when choosing the grind size PHOTO 2 4 Plug the grinder into a suitable plug socket The ON OFF button 4 will start to blink 5 Remove the coffee bean container lid 1 and pour the coffee beans into the coffee bean container 2 NOTE The maximum capacity of the container is 200 g 6 Press the ON OFF button to turn on the grinder It will stop automatically based on the number of cups selected 7 ...

Page 34: ... to remove it PHOTO 2 Do not submerge this part in water Use the brush to clean the remains of coffee from both the upper and lower grinding wheel 4 Clean the motor case 9 with a wet cloth Do not submerge the case in water 5 Replace the upper grinding wheel and turn it clockwise to fix into place PHOTO 3 6 Dry the two coffee containers and lids before replacing them Replace the coffee ground conta...

Page 35: ...iti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto la pioggia Se l apparecchio viene utilizzato immerso in acqua o con le mani bagnate possono verificarsi scariche elettriche 3 Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante dal personale di assistenza tecnica o da a...

Page 36: ...inali 14 Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini con un età minima di 8 anni e da persone con disabilità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e competenza purché si trovino sotto la supervisione di un adulto o abbiano ricevuto formazione in merito all utilizzo sicuro del dispositivo e siano in grado di comprendere i rischi ad esso associati I bambini non devono giocare co...

Page 37: ...sicurarsi che non giochino con l apparecchio 19 l Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza affidabilità e prestazioni soltanto se A La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d uso B L impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina è conforme alle leggi vigenti 20 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non gettare questo prodotto co...

Page 38: ... del proprietario dell unità assicurarsi che il nuovo proprietario riceva insieme all apparecchiatura il presente manuale INFORMAZIONI RILEVANTI 1 Collegare il macinino elettrici a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la ...

Page 39: ...inox elettrici ciò può danneggiare il affilatoio di coltelli elettrici o causare lesioni personali 3 Quando si installa l unità per la relativa messa in funzione assicurarsi che non sia collegata alla rete Qualora lo fosse potrebbe causare lesioni personali 4 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70º...

Page 40: ...retto delle istruzioni 3 Collocare l apparecchiatura su una superficie dura piana e livellata INSTALLAZIONE Macinare chicchi di caffè 1 Coperchio contenitore di chicchi di caffé 2 Contenitore di chicchi di caffè 3 Mola conica superiore 4 Pulsante ON OFF 5 Selettore di quantità 6 Selettore di spessore 7 Coperchio contenitore di caffè macinato 8 Contenitore caffé macinato 9 Corpo motore 10 Cucchiaio...

Page 41: ...spessore FOTO 2 4 Collegare l articolo a una presa compatibile Il pulsante ON OFF 4 lampeggerà 5 Rimuovere il coperchio del contenitore dei chicchi di caffè 1 e versare i chicchi di caffè nel contenitore dei chicchi di caffè 2 NOTA La capacità massima di questo serbatoio è di 200 g 6 Premere il pulsante ON OFF per mettere in funzione l articolo Il macinacaffè si arresterà automaticamente in base a...

Page 42: ...ergere questa parte in acqua Utilizzare il pennello per pulire i fondi di caffè sulla mola superiore e su quella inferiore 4 Pulire il corpo del motore 9 con un panno umido Tenere presente che il corpo dell articolo non è impermeabile 5 Rimontare la mola superiore nella sua posizione e ruotarla in senso orario per fissarla FOTO 3 6 Asciugare i 2 contenitori del caffè e i coperchi prima di montarli...

Page 43: ...ementos metálicos no interior do aparelho 2 Não utilize este dispositivo elétrico se o local de trabalho estiver húmido ou molhado ou exposto à chuva Se utilizar um dispositivo eletrónico com as mãos molhadas ou mergulhadas em água poderia sofrer uma descarga elétrica 3 Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço técnico autorizad...

Page 44: ...ize acessórios não recomendados pelo fabricante 13 Utilize somente peças originais 14 Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos e por pessoas portadoras de qualquer deficiência física sensorial ou psíquica ou com falta de experiência e conhecimentos desde que sob supervisão ou quando tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os ...

Page 45: ...igiadas para que não joguem com o aparelho 19 O fabricante e o vendedor apenas assumem quaisquer responsabilidades em termos de segurança fiabilidade e prestações se A A máquina for utilizada de acordo com as instruções de utilização B A instalação elétrica do entorno de utilização da máquina cumpre com a legislação vigente sobre a matéria 20 ELIMINAÇÃO DO ELECTRODOMÉSTICO Não se desfaça deste apa...

Page 46: ...lho mudar de proprietário assegure se de que este manual é entregue ao novo proprietário PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INFORMAÇAO RELEVANTE ADVERTÊNCIA 1 Conecte a Moinho Inox eléctrico a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para ...

Page 47: ...m cima da Moinho Inox eléctrico para evitar danificar a afilador de facas eléctrico e possíveis lesões pessoais 3 Ao instalar a unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de alimentação eléctrica Caso contrário existiria o risco de lesões pessoais 4 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unidade num espaço interior onde a temperatura ambien...

Page 48: ... máquina e o livro de instruções 3 Situe a unidade numa superfície dura plana e bem nivelada INSTALAÇAO Moinho de grãos de café 1 Tampa do compartimento para o café em grão 2 Compartimento para o café em grão 3 Mó cónica superior 4 Botão ON OFF 5 Seletor de quantidade 6 Seletor de grossura 7 Tampa do recipiente para o café moído 8 Recipiente para café moído 9 Corpo do motor 10 Colher de medir e es...

Page 49: ...em Figura 2 4 Conecte o moinho a uma tomada de alimentação de corrente compatível O botão ON OFF 4 piscará 5 Retire a tampa 1 do recipiente para o café em grão 2 e introduza o café em grão no recipiente NOTA A capacidade máxima do recipiente é de 200 g 6 Prima o botão ON OFF para ligar o moinho de café Este parará automaticamente ao finalizar a moagem para o número de chávenas de café selecionado ...

Page 50: ...anti horário Figura 2 Não mergulhe esta parte em água Utilize a escova para limpar os restos de café das mós superior e inferior 4 Limpe o corpo do motor 9 com um pano húmido Tenha presente que o corpo do moinho não é submergível 5 Monte novamente a mó superior na sua posição e fixe a girando a no sentido horário Figura 3 6 Seque os 2 recipientes de café e as respetivas tampas antes de proceder à ...

Page 51: ...2 Dit elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is en mag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar het regent Als u het elektrische apparaat beetpakt met natte handen of terwijl u in contact staat met water kunt u een elektrische schok krijgen 3 Indien het meegeleverde snoer is beschadigd dan moet dat worden vervangen door de fabrikant de ...

Page 52: ... 14 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en personen met een lichamelijk zintuiglijke of mentale handicap of met een gebrek aan kennis en ervaring wanneer het onder toezicht gebeurt en zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zij begrijpen wat de risico s inhouden Kinderen mogen niet spelen met het apparaat 15 Het schoonmaken en de onderhoudstake...

Page 53: ...e zijn dat ze niet spelen met het apparaat 19 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebied van veiligheid betrouwbaarheid en prestaties indien A De machine volgens de gebruiksaanwijzingen wordt gebruikt B De elektrische installatie geschiedt binnen een gebruiksruimte voor de machine die voldoet aan de geldende regelgeving 20 WEGWERPEN VAN HET TOESTEL ...

Page 54: ... toekomstige raadplegingen Indien de eenheid van eigenaar verandert dan moet men er zeker van zijn dat deze geb ruiksaanwijzing wordt meegeleverd BELANGRIJKE INFORMATIE 1 Sluit de elektrische koffiemolen RVS aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een va...

Page 55: ...nen beschadigen en mogelijke persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 3 Wanneer men de eenheid voor de inbedrijfstelling gaat installeren dan moet men er zeker van zijn dat die niet op het elektrische net is aangesloten Men zou immers persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 4 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omge...

Page 56: ...ukken en de gebruiksaanwijzing uit de doos 3 Plaats het apparaat op een harde vlakke en horizontale ondergrond INSTALLATIE UITPAKKEN HOOFDFUNTIE Koffiebonen malen 1 Deksel koffiebonenreservoir 2 Koffiebonenreservoir 3 Conisch maalwerk 4 Knop ON OFF 5 Instelling hoeveelheid 6 Instelknop fijnheid 7 Deksel gemalen koffiereservoir 8 Reservoir gemalen koffie 9 Motorbehuizing 10 Maatlepel en borstel ...

Page 57: ...at u de fijnheid instelt BILD 2 4 Sluit het apparaat aan op een geschikt stopcontact De knop ON OFF 4 gaat knipperen 5 Haal het deksel van het koffiebonenreservoir 1 en giet verse bonen in het koffiebonenreservoir 2 LET OP Houd er rekening mee dat de maximale capaciteit van dit reservoir 200 gram bedraagt 6 Druk op de knop ON OFF om het apparaat in werking te zetten De koffiemolen stopt automatisc...

Page 58: ...den ondergedompeld Gebruik de borstel om zowel de bovenste als de onderste maalschijven van koffieresten te ontdoen 4 Maak de motorbehuizing schoon 9 met een vochtige doek Houd er rekening mee dat het apparaat niet in water mag worden ondergedompeld 5 Monteer de bovenste molen weer terug op zijn plaats en draai hem naar rechts om hem vast te zetten BILD 3 6 Droog de 2 koffiecontainers en de deksel...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ... ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel...

Page 61: ...e que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electro cussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o apa...

Page 62: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: