Tecniche oggetto del training
• Assistenza basilare del paziente
• Cura della dentatura
• Igiene orale
• Intubazione orale e nasale
• Irrigazione oculare ed auricolare (simulata)
• Inserzione della sonda NG, somministrazione e rimozione di cure
mediche
• Lavaggio/nutrizione per sonda gastrica
• Aspirazione e cura di tracheostomia
• Tecniche di pressione sanguigna (se usato con VitalSim
TM
)
• Cura e gestione di infusioni endovenose
• Iniezione sottocutanea e intramuscolare
• Procedure di somministrazione di ossigeno
• Cura e irrigazione di stomia addominale
• Tecniche di cateterizzazione
• Simulazione di enteroclisma
• Irrigazione del colon
• Valutazione e cura della ferita
• Bendaggi e fasciature
• Auscultazione e riconoscimento di suoni intestinali, respiratori e cardiaci
normali e anomali (se usato con VitalSim
TM
)
Dentatura
Rimozione: Afferrare saldamente e sollevare.
Inserire e togliere prima il dente inferiore quando si effettua la cura
della dentatura.
Reinserimento dell’intera dentatura:
a. Iniziare su un lato e avvicinarsi, allineando le creste ai solchi
corrispondenti nelle mascelle. (Può essere utile cospargere con polvere
per bambini.) (Foto 1)
b. Premere saldamente in posizione.
Foto 1
Pulsazione carotidea
Per generare la pulsazione carotidea, usare il palloncino rosso manuale
ubicato sul lato ascellare del manichino. Schiacciare con vigore il palloncino
mentre si attua la palpazione del polso sul lato della carotide.
Tampone per tracheostomia
Il tampone per tracheostomia può essere asportato afferrandolo
fermamente e poi sollevandolo verso l’alto. Per sostituirlo, premere nel foro.
Cura della tracheostomia
1. Miscelare una soluzione di 1/2 tazza di detergente liquido delicato e 1/2
tazza di acqua.
2. Rimuovere polmoni e trachea.
3. Versare la miscela nei polmoni simulati.
4. Riempire i polmoni fino ad un livello in cui il catetere di aspirazione è in
grado di aspirare la miscela.
5. Ricollegare i polmoni al connettore.
La consistenza della soluzione si avvicina al muco normalmente aspirato in
un paziente tracheostomizzato.
Consigliamo una cannula per tracheostomia di misura 6. L’apertura
potrà accogliere anche altre misure, ma la 6 è solitamente la più
indicata.
Drenare e fare asciugare sempre i polmoni subito dopo l’uso.
Fare attenzione a non introdurre fluidi in aperture per altoparlante oppure
vicino ad apparecchiature elettroniche nel torace del manichino.
Posizionamento della sonda NG
Questo manichino è dotato di un serbatoio gastrico ed esofageo per
consentire esercitazioni con l’inserimento della sonda NG e con tecniche
come lavaggio e nutrizione per sonda gastrica.
Per risultati ottimali, lubrificare la sonda con spray al silicone oppure
detergente liquido prima di inserire la sonda NG od OG.
Intubazione
Si consiglia l’uso dell’attrezzatura seguente:
a. Tubo endotracheale, misura 7,5 ID o inferiore
b. Spray lubrificante per manichino o sapone liquido
c. Siringa da 10 ml
d. Lama per laringoscopio, misura #2 o #3 diritta o curva
e. Impugnatura per laringoscopio
f. Sonda NG, misura 16 French
Rimuovere il tampone tracheale prima di inserire i tubi per intubazione.
I tubi per intubazione e le vie respiratorie devono essere spruzzati con
lubrificante per manichini oppure lubrificati con sapone liquido prima
dell’intubazione.
Placca toracica
Rimozione:
1. Esercitare pressione al centro della placca.
2. Muovere le dita sotto il bordo della placca mentre si solleva.
Inserzione:
1. Posizionare la placca sulla cavità.
2. Muovere i bordi della placca nella scanalatura sulla cavità del tronco.
Polmoni
I polmoni possono essere rimossi dai bronchi svitandoli nella sede del
connettore. Per ricollocarli, seguire la procedura inversa.
Laerdal
2
Nursing Kelly
Summary of Contents for Nursing Kelly VitalSlim
Page 2: ......
Page 10: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 18: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 26: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 34: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 50: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 58: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 66: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 74: ...Laerdal 8 Nursing Kelly...
Page 81: ...Laerdal 16 French 7mm VitalSim Vital 1 2 3 4 5 6 Nursing Kelly 7 Laerdal C hinese...
Page 84: ...2 IV Nursing Kelly VitalSim 3 3 3m Nursing Kelly VitalSim 100 cc 1 1 a 1 b 1 1 2 3 4 6mm...
Page 85: ...a 7 5mm ID b c 10ml d 3 e f 16Fr 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 2 2 1 2 a b c 3 J apanese...
Page 86: ...a b 4 3 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 6 2 1 2 3 4 5 6 7 2 2 IV 3 4...
Page 87: ...20G IV 1 IV IV 2 IV 3 4 3 3 1 2 3 IV 4 4 5 5 4 5 6 7 3 3 8 4 4 5 J apanese...
Page 88: ...9 5 6 5 6 1 2 7 7 3 1 8 2 8 6 6 1 2 3 9 10 11 1 7 6...
Page 89: ...7 2 3 4 5 6 9 10 11 12 12 a O b c d 16Fr 7mm 7 J apanese...
Page 95: ...1 3 3 1 2 3 4 4 5 5 4 5 6 Laerdal 7 3 8 4 4 9 5 6 5 6 1 2 7 7 Nursing Kelly 5 Laerdal K orean...
Page 99: ......
Page 100: ...LAERDAL 2004 All rights reserved 9895 rev Printed in US D...