background image

11

2

3

1

4

ZH

1. 

 “开/关”按钮,胸部按压也会启动模型

2.   SkillGuide 

连接

3.   USB-C 

充电端口和

 SimPad 

有线连接

4.   

脉搏充气球

 

JA

1.   

オン/オフボタンまたは胸骨圧迫で 

マネキンはオンになります。

2.   

スキルガイド接続

3.   USB-C 

充電ポートと

 SimPad 

用の有線接続

4.   

脈拍バルブ

KO

1.   On/Off 

버튼, 흉부 압박으로도 마네킹이 

켜집니다

2.   SkillGuide 

연결

3.   USB-C 

충전 포트및

 SimPad 

유선 연결

4.   

맥박 벌브

FR

1.   Bouton Marche/Arrêt (les compressions 

thoraciques activent également le 

mannequin)

2.   Connexion du SkillGuide

3.   Port de chargement USB-C et SimPad par 

connexion filaire

4.   Poire  d’insufflation

DE

1.   Ein/Aus-Schalter, Trainingsmodell wird auch 

durch eine Thoraxkompression aktiviert

2.   Verbindung für SkillGuide

3.   USB-C-Anschluss und SimPad-

Kabelanschluss

4.   Pulsballon

IT

1.   Pulsante On/Off, anche le compressioni 

toraciche attivano il manichino

2.   Collegamento a SkillGuide

3.   Porta di carica USB-C e SimPad 

collegamento via cavo

4.   Pompetta per il polso

PL

1.   

Przycisk On/Off. Uciśnięcia klatki piersiowej 

również włączają manekin

2.   

Złącze SkillGuide

3.   

Port ładowania USB-C i SimPad – połączenie 

przewodowe

4.   

Gruszka gumowa

ES

1.   Botón On/Off, las compresiones torácicas 

también encienden el maniquí

2.   Conexión de SkillGuide

3.   Puerto USB-C y SimPad conexión con cable

4.   Perilla de pulso

SV

1.   På/av-knapp (dockan aktiveras även av 

bröstkompressioner)

2.   SkillGuide-anslutning

3.   USB-C-port för laddning och SimPad- 

anslutning

4.   Pulsblåsa

NO

1.   På/av-knapp, brystkompresjoner slår også på 

treningsdukken

2.   SkillGuide-tilkobling

3.   USB-C ladeport og SimPad kablet tilkobling

4.   Pulsbulb

DK

1.   Tænd/sluk-knap – brystkompressioner 

tænder også for dukken

2.   Tilslutning til SkillGuide

3.   USB-C-opladningsport og SimPad 

kabeltilslutning

4.   Puls-ballon

FI

1.   Virtapainike ja myös rintakehän painelut 

kytkevät harjoittelunuken toimintaan

2.   SkillGuide-liitäntä

3.   USB-C-latausportti ja SimPadin langallinen 

liitäntä

4.   Pulssipumppu

Summary of Contents for Resusci Anne QCPR

Page 1: ...Resusci Anne QCPR www laerdal com EN IT KO SV ZH PL FR NO JA ES DE DK FI...

Page 2: ......

Page 3: ...Resusci Anne QCPR Resusci Anne QCPR AED Resusci Anne QCPR Airway Head 4 8 10 12 14 16 18 19 20 22 26 28 30 32 34...

Page 4: ...ne QCPR is designed for High Quality CPR training To enable real time feedback and debriefing connect to SkillGuide SimPad or any device with QCPR Learner Instructor app installed QCPR QCPR SimPad PLU...

Page 5: ...ad lub dowolnego urz dzenia z zainstalowan aplikacj QCPR Learner Instructor ES Resusci Anne QCPR se ha dise ado para la formaci n de RCP de alta calidad Para disponer de comentarios y debriefing en ti...

Page 6: ...sci Anne QCPR Airway Head EN Use Resusci Anne QCPR for compressions and ventilations The optional AED version can be used together with ShockLink for defibrillation training The Airway Head version al...

Page 7: ...a na intubacj przyrz dami do udro niania dr g oddechowych ES Utilice Resusci Anne QCPR para compresiones y ventilaciones La versi n DEA opcional se puede utilizar junto con ShockLink para formaci n so...

Page 8: ...8 8 2 1...

Page 9: ...e na adowa przed pierwszym u yciem Migaj ca zielona lampka oznacza adowanie Zielona lampka wiec ca wiat em ci g ym oznacza e akumulator jest ca kowicie na adowany ES Cargue completamente la bater a an...

Page 10: ...10 2 3 1 4 10 SkillGuide connection EN Pulse bulb USB C charging port and SimPad wired connection On Off button chest compressions will also turn on manikin...

Page 11: ...piersiowej r wnie w czaj manekin 2 Z cze SkillGuide 3 Port adowania USB C i SimPad po czenie przewodowe 4 Gruszka gumowa ES 1 Bot n On Off las compresiones tor cicas tambi n encienden el maniqu 2 Cone...

Page 12: ...12 EN 1 On 2 Connected to Bluetooth device 3 Battery low 4 Flashing green light indicates charging Steady green light indicates fully charged battery...

Page 13: ...oznacza adowanie Zielona lampka wiec ca wiat em ci g ym oznacza e akumulator jest ca kowicie na ad owany ES 1 Encendido 2 Conectado a dispositivo Bluetooth 3 Bater a baja 4 La luz verde parpadeante i...

Page 14: ...14...

Page 15: ...etta per il polso Pompare per simulare le pulsazioni carotidee PL Pod czy gruszk gumow Pompowa w celu symulacji t tna na t tnicy szyjnej ES Conecte la perilla de pulso Bombee para simular el pulso car...

Page 16: ...16...

Page 17: ...clinazione non corretta della testa chiude le vie aeree PL Poprawne odchylenie g owy otwiera drogi oddechowe Niepoprawne odchylenie g owy zamyka drogi oddechowe ES Una inclinaci n correcta de la cabez...

Page 18: ...18 1 3 4 1 2...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...21 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 22: ...n Face for every student If several students use one manikin face thoroughly sanitize the manikin face after every use Clean all skin parts regularly Use warm soapy water or Laerdal manikin wipes Use...

Page 23: ...udiants utilisent un m me masque de visage d sinfectez le bien apr s chaque utilisation Nettoyez r guli rement toutes les parties de la peau Utilisez de l eau chaude savonneuse ou les lingettes d sinf...

Page 24: ...nichino rossetto e penne guanti di lattice utilizzare abiti diversi da quelli forniti in origine con il manichino PL Piel gnacja konserwacja i czyszczenie Manekin powinien by czysty i zdezynfekowany D...

Page 25: ...je vedligeholdelse og reng ring Hold dukken ren og i hygiejnisk tilstand Udskift luftvejene efter hver lektion navnlig hvis der ves genoplivning med mund til mund Vi anbefaler at du benytter et separa...

Page 26: ...26 26 Resusci Anne QCPR AED ShockLink...

Page 27: ...posizionamento corretto degli elettrodi PL Do szkolenia w zakresie defibrylacji nale y u ywa ShockLink Zawiera prawid owe u o enie elektrod ES Utilice ShockLink para la formaci n sobre desfibrilaci n...

Page 28: ...28 28 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Page 29: ...szkolenia w zakresie post powania z drogami oddechowymi z u yciem przyrz d w do udro niania dr g oddechowych Mo liwo rozpoznania rozd cia o dka w przypadku nieprawid owej intubacji ES Realice la form...

Page 30: ...30 30 3 4 5 1 2 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Page 31: ...31 31 8 10 11 6 7 9 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Page 32: ...32 32 3 4 5 1 2 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Page 33: ...33 33 8 9 10 6 7 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Page 34: ...34 34 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Page 35: ...35...

Page 36: ...aerdal com 20 13480 Rev C 2021 Laerdal Medical AS All rights reserved Manufactured in China for Laerdal Medical AS P O Box 377 Tanke Svilandsgate 30 4002 Stavanger Norway T 47 51 51 17 00 Printed in C...

Reviews: