background image

F

ITTING THE BATTERIES:

Unlock / lock the battery compartment by turning the cap through 45°. 

Be careful to observe the polarity indicated inside the case. Use 

alkaline batteries LR03/AAA. You can use 1.2V RC03 accumulators.

Electronic protection in case of polarity inversion. 

Dispose of used batteries in the recycling containers provided 

for this purpose.

FITTING THE HEADBAND:

Adjustable and removable headband. Hypoallergenic and 

washable (30°C).

LAMP OPERATION:

A short press turns on the lamp in ECO mode.

Two short presses turn on the lamp in MID mode.

Three short presses light the lamp in MAX mode. 

A 4th short press turns off the lamp.

MANUAL

 MODE: 

Large optics to comfortably illuminate the hands.

LAGO WARRANTY:

 

Product guaranteed for 5 years against any material or manufacturing 

defect. The warranty does not cover normal wear and tear, modifications 

or disassembly, improper storage, leaking batteries, damage due to 

accidents, negligence or uses for which the product is not intended.

MULTI-PURPOSE USE:

Use as headlamp and, after removing the headband, clip the lamp 

onto any helmet with a slot (20x3 mm) (or with the CLICAS fixing 

plate), onto a belt or pocket or place it on a flat surface.

PROTECTING THE ENVIRONMENT:

Dispose of the packaging in containers provided for this purpose. 

Recycling the lamp and batteries at the end of their life, depose 

them in the approuved centers.

LAGOLIGHT manufactures in France high quality lamps designed 

to last for many years.

MISE EN PLACE DES PILES 

Ouvrir / fermer le compartiment à piles en tournant le bouchon 

d’un quart de tour. Attention, respecter la polarité gravée à 

l’intérieur du boîtier. Pour mémoire, les 2 piles de part et d'autre 

de la charnière du bouchon ont le pôle négatif (-) à l'extérieur côté 

bouchon, la 3ème pile est inversée, côté positif (+) à l'extérieur.

Utiliser des piles alcalines 1,5V LR03/AAA. 

Utilisation possible d'accumulateurs rechargeables 1,2V RC03. 

La carte électronique est protégée en cas d’inversion des polarités.

MONTAGE DU BANDEAU : 

Bandeau ajustable et amovible, hypoallergénique et lavable à 30°.

FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE :

 

Un appui court allume la lampe en mode ECO. 

Deux appuis courts allument la lampe en mode MID

Trois appuis courts allument la lampe en mode MAX.

Un 4ème appui court éteint la lampe. 

MODE 

MANUEL

 : 

Faisceau large haute qualité optique pour éclairer confortablement 

et uniformément la zone de travail et les mains.

GARANTIE LAGO : 

Produit garanti 5 ans contre tout défaut de matière ou de 

fabrication. Limites de la garantie : usure normale, modifications 

ou retouches, démontage, mauvais stockage, piles qui coulent, 

dommages dus aux accidents, négligences ou utilisations pour 

lesquelles ce produit n’est pas destiné.

POLYVALENCE DU PORTAGE : 

Se porte directement sur le front ou sur un casque (avec kit de 4 

crochets, accessoire en option). Après retrait du bandeau, se clipse 

sur une ceinture, une poche et sur tout casque équipé d'une fente 

de 20x3 mm (ou avec platine CLICAS, pour tout type de casque, 

accessoire en option). Peut aussi se poser sur toute surface plane.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT :

Jeter l'emballage dans les bacs prévus à cet effet.

Recyclage de la lampe en fin de vie et des piles 

usagées, les déposer dans les centres de collecte.

LAGOLIGHT conçoit et fabrique en France des lampes de haute 

qualité, créées pour durer de nombreuses années.

LAGOLIGHT est membre des filières de recyclage ECOSYSTEM 

et COREPILE.

EINSETZEN DER BATTERIEN :

Das Batteriengehäuse Öffnen / Schließen, indem Sie mit dem 

Verschluß eine Vierteldrehung durchführen. Achtung, die Polarität 

im Gehäuse beachten. LR03/AAA alkalische Batterien oder 1,2V 

RC03 Akkus benutzen. Elektronischer Schutz gegen unkorrektes 

Einsetzen der Batterien.

Die gebrauchten Batterien in die dafür vorgesehenen Recycling-

Container werfen.

MONTAGE DES BANDES :

Verstellbares und abnehmbares Kopfband. Hypoallergisch und 

abwaschbar (30°C).

BENUTZUNG :

Ein kurzer Druck schaltet die Lampe im ECO-Modus ein.

Durch zweimaliges kurzes Drücken wird die Lampe im MID-Modus 

eingeschaltet

Durch dreimaliges kurzes Drücken wird die Lampe im MAX-Modus 

eingeschaltet. 

Durch ein viertes kurzes Drücken wird die Lampe ausgeschaltet.

MANUELLER

 MODUS : 

Große Optik zur komfortablen Beleuchtung der Hände.

DIE LAGO-GARANTIE

 :

Dieses Produkt ist gegen alle Material- und Herstellungsfehler 

5 Jahre lang garantiert. Garantieeinschränkung : normale 

Abnutzung, Modifikationen oder Demontage, ungeeignete 

Lagerung, auslaufende Batterien sowie auf Unfälle, Nachlässigkeit 

oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführende Schäden.

TRAG-POLYVALENZ :

Wenn Sie das Band entfernen, kann die Lampe an jeden, mit einem 

Schlitz von 20x3 mm ausgestatteten Helm oder einen Gürtel 

geklipst oder auf eine ebene Fläche gestellt werden.

UMWELTSCHUTZ :

Die Verpackung in die dafür vorgesehenen Behälter werfen. 

Recycling der Lampe und der Batterien am Ende ihrer Lebensdauer, 

deponiere sie in den Sammelstellen.

LAGOLIGHT stellt hochwertige Lampen her, die für eine lange 

Lebensdauer ausgelegt sind.

Design, Herstellung (ausgenommen elektronische Komponenten) 

und Montage werden vollständig in Frankreich mit lokalen 

Subunternehmern durchgeführt, um die ökologischen 

Auswirkungen zu verringern.

BXR

1.0

1

2

3

1

2

3

Mode 

Manual

Lumen

Distance1m

Diametre Ø : 0,6m

Distance max

Reichweite

                Autonomie

                Autonomy

          ECO

*10 lm

40 lux

*12 m

*89 h

          MID

*22 lm

90 lux

*18 m

30 h

          MAX

*41 lm

170 lux

*25 m

*18 h

*Mesures réalisées en sphère d'intégration par le laboratoire indépendant 

CSTB selon la norme ANSI Nema FL1.

*Tests in integrating sphere achieved by the independent laboratory CSTB 

according to ANSI FL1 standard.

*Prüfungen im Integrationsbereich durch das unabhängige Labor CSTB nach 

der Norm ANSI Nema FL

1.

MODE 

MANUAL

MODE 

INSPECTION

Ø

Ø

Led OSRAM : T° couleur / T color / T Farbe  : 6500K - CRI : 82 (typ.)

clic

20 x 3 mm

clic

+ option 

CLICAS

180°

Option CLICAS :

Platine autocollante de clipsage sur tout type de casque pour lampe LAGO 

(disponible chez votre revendeur).
CLICAS fixing plate to clip LAGO headlamp on helmet.

Halterung zum Befestigen des LAGO-Scheinwerfers am Helm.

Selbstklebende Klemmplatte an LAGO-Lampenkopfhörern (bei Ihrem 

Händler erhältlich).

Technical notice N090A

LAGOLIGHT - 531 route des Vernes - 74370 Pringy - FRANCE

+33 (0)4 50 60 55 92  -  lagolight@lagolight.com

www.lagolight.com

20190923 N090-Notice_BXR1.0-Fblanc.indd   1

07/11/2019   13:28:00

Reviews: