background image

8

vaatwasmiddel is gedrenkt. Alleen spoelen met een spons of
een doek

• Aangezien het waterreservoir bekleed is met een antiaanba

klaag, nooit schuursponsjes of metalen voorwerpen 
gebruiken om het schoon te maken, want die beschadigen
hetapparaat.

De kom en het deksel kunnen eventueel wel in de vaatwas
machine worden gereinigd.

Het hoofddeel van het apparaat kan worden gereinigd met
een natte doek. Een beetje vaatwasmiddel toevoegen als het
nodig is.

9

Algemene voorwaarden waarborg

Uw apparaat heeft een waarborg van 2 jaar.  
Om gratis gebruik te maken van één jaar bijkomende waarborg,
kunt u zich inschrijven op de internet-site van LAGRANGE
(www.lagrange.fr)
De waarborg geldt voor vervangonderdelen en werkuren en
dekt de fabricagefouten. 
Vallen niet onder de waarborg: schade tengevolge van foutief
gebruik of niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vallen van
het product en breken van het glazuur.

DEZE WAARBORG GELDT ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK
GEBRUIK EN IN GEEN GEVAL VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK

  De wettelijke waarborg die de verkoper verschuldigd is sluit niet
de wettelijke waarborg uit die de Fabrikant verschuldigd is volgens
de artikels 1641 en volgende van het Franse Burgerlijk Wetboek.

Bij defect of slechte werking, contact opnemen met de verkoper.
In geval van technisch defect binnen de 8 dagen na de aankoop,
wordt het apparaat vervangen. Na deze termijn wordt het 
gerepareerd door de Dienst Na Verkoop van LAGRANGE.  

Technische Daten

Deckel aus Thermoplast 

Durchsichtiges abnehmbares Gefäß aus Polycarbonat – Inhalt 1.5l

2 Heizspieße aus rostfreiem Stahl

Sockel aus Thermoplast

Heißwasserbehälter aus Aluminium mit Antihaft-Beschichtung 

Ein-/Ausschalter mit Lampe

5 rutschfeste Unterlagen

Geräteschnur 1 m.

Leistung : 370 Watt

Netzkabel :

Vor jedem Gebrach muss das Netzkabel genau untersucht 
werden. Sollte es beschädigt sein, darf das Gerät nicht benutzt wer-
den. Bei dem Kabel handelt es sich um ein H05VV-F 3G.0.75 mm

2

mit Hochtemperaturstecker. Bei Bedarf ist es ausschließlich gegen
ein Kabel gleicher Definition auszutauschen.

Diese Geräte entsprechen den Richtlinien 73/23/EWG,
89/336/EWG, 93/68/EWG, 2002/96/CE

Umweltschutz – RICHTLINIE 2002/96/CE

Zur Erhaltung unserer Umwelt und unserer Gesundheit müssen
bei der Entsorgung von Elektrogeräten sehr genaue Regeln
beachtet werden, wobei die Mitwirkung eines jeden von uns
nötig ist – ob Lieferant oder Kunde. Deshalb darf ihr Gerät – wie
das Symbol  

auf dem Geräteschild anzeigt – auf keinen Fall in eine öffentliche
oder private Mülltonne für Hausmüll entsorgt werden. 

Zum Entsorgen muss Ihr Gerät entweder zu Ihrem Händler
zurück gebracht oder an einem Sammelort für Müllsortierung
abgegeben werden, um recycelt und für andere
 Anwendungen wieder verwendet zu werden.

Vor Benutzung des Geräts

diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und zum
Nachlesen aufbewahren.

Prüfen, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem 
Geräteschild übereinstimmt.

Geräteschnur stets vollkommen abwickeln.

Stecker der Geräteschnur an eine geerdete Steckdose 10/16
A anschließen.

Bei Benutzung einer Verlängerungsschnur muss diese geerdet
sein und einen Drahtquerschnitt von mindestens 0,75 mm

2

bezen.

Alle nötigen Vorkehrungen treffen, damit niemand über die
Geräte- bzw. Verlängerungsschnur stolpern kann.

Es empfiehlt sich, das Gerät an eine Anlage mit. 
Reststromdifferentialvorrichtung anzuschließen, dessen
Auslösestrom nicht über 30mA liegt.

Das Gerät fern von leicht entflammbaren Gegenständen aufs
tellen (Gardinen…)

Das Gerät nie auf eine heiße Fläche oder in die Nähe einer
offenen Flamme stellen.

Das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.

Das Gerät vor Kinderhänden schützen. 

Das Gerät nur für Haushaltszwecke und auf die in der
Bedienungsanleitung beschriebene Weise benutzen.

Den Sockel des Gerätes weder zum Reinigen noch aus einem
anderen Grund in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.
Er darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.

Zum Reinigen oder Wegräumen muss der Stecker des Gerätes
aus der Steckdose gezogen werden. 

Das Gerät darf nicht im Regen benutzt oder im Freien abges
tellt werden, es ist an einer trockenen Stelle aufzubewahren.

Zum Verschieben des Geräts nicht an der Geräteschnur ziehen.

D

Darauf achten, dass niemand versehentlich an der Schnur
hängen bleiben kann, damit das Gerät nicht mitgerissen wird
und herunterfällt. Die Geräteschnur nicht um das Gerät wickeln,
nicht verdrehen und verhindern, dass sie die heißen Geräteteile
berührt.

Während des Betriebs die Metallteile nicht berühren, denn sie
werden heiß.

Das Gerät nicht zum Heizen benutzen.

Personen (einschließlich Kinder), von denen aufgrund ihrer 
physischen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder 
aufgrund ihrer mangelnden Erfahrung oder Kenntnisse keine 
sichere, erfahrene oder umsichtige Benutzung des Gerätes 
erwartet werden kann, dürfen ohne Aufsicht oder 
Anweisung durch eine verantwortliche Person nicht zu dessen
Bedienung zugelassen werden.

Diese Geräte sind nicht dafür vorgesehen, von einer separaten
Schaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem in Betrieb
gesetzt zu werden.

Inbetriebnahme und Benutzung 

Erste Benutzung

Wir empfehlen, das Gerät vor der ersten Benutzung mit einem
leicht angefeuchteten Tuch zu reinigen und alle Teile sorgfältig
abzutrocknen. Dabei darauf achten, dass die Geräteschnur nicht
angeschlossen ist.  

Einschaltung und Benutzung

Durchsichtiges Gefäß abnehmen und den Wasserbehälter
bis zum maximalen Flüssigkeitsstand füllen (Achtung: diese 
Markierung nicht überschreiten, damit nichts überläuft).

Notice Hot-dog 20p.qxd2:Mise en page 1  21/12/07  9:08  Page 8

Summary of Contents for 169 005

Page 1: ...Notice Hot dog 20p qxd2 Mise en page 1 21 12 07 9 08 Page 1 ...

Page 2: ...ns sur les centres de collecte et de rec clage des appareils mis au rebut veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre région les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil Avant d utiliser l appareil Lisez attentivement ce mode d emploi avant l utilisation de votre appareil et conservez le afin de pouvoir le consulter ultér...

Page 3: ...tes Vous pouvez les maintenir au chaud à l intérieur du bol ou les déguster dès que vous le souhaitez Une fois toutes les saucisses sorties du bol éteignez l appareil débranchez le Si vous souhaitez cuire plus de saucisses éteignez l appareil et répétez l opération MISE EN GARDE La température des surfaces accessibles peut être très chaude Ne touchez jamais le bol transparent et le couvercle lorsq...

Page 4: ...apparaat moet in elk geval afgekoppeld en volledig afge koeld zijn alvorens te worden gereinigd of opgeborgen NL Let erop het apparaat nooit buiten te gebruiken in de regen Opbergen op een droge plek Het apparaat nooit verplaatsen door aan het snoer te trek ken Erop letten dat het voedingssnoer niet verstrikt kan raken zodat het apparaat niet per ongeluk op de grond kan vallen Het snoer niet om he...

Page 5: ...d für andere Anwendungen wieder verwendet zu werden Vor Benutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und zum Nachlesen aufbewahren Prüfen ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Geräteschild übereinstimmt Geräteschnur stets vollkommen abwickeln Stecker der Geräteschnur an eine geerdete Steckdose 10 16 A anschließen Bei Benutzung einer Verlängerungsschnur muss diese geer...

Page 6: ...e schieben oder Brötchen Gerät einschalten Schalter auf Stellung I 2 bis 3 Minuten warten bis das Wasser kocht Wenn das Wasser verdunstet ist sind die Würstchen gar Sie können im Behälter warm gehalten und jederzeit ver zehrt werden Wenn alle Würstchen aus dem Gefäß genommen sind das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen Wenn noch mehr Würstchen gegart werden sollen das Gerät ausschalten und de...

Page 7: ...siasi altro motivo Non metterlo mai nel lavastoviglie L apparecchio deve obbligatoriamente essere scollegato e completamente raffreddato prima di pulirlo o di riporlo Fare attenzione a non utilizzare o riporre l apparecchio all es 12 13 Rimettere il recipiente sopra il serbatoio e controllare che sia ben stretto tra i 4 ganci Togliere il coperchio riempire col numero di salcicce che si desidera da...

Page 8: ...caciones 14 15 Antes de utilizar el aparato Leer atentamente este modo de empleo y conservarlo para poder consultarlo más adelante Comprobar que la tensión de la red se corresponde bien a la inscrita en la placa de identificación del aparato Desbobinar siempre completamente el cordón Conectar el enchufe del cordón con una toma 10 16 A pro vista de un contacto de tierra En caso de utilización de un...

Page 9: ...ccesorios metálicos para no estropear el aparato La vasija y la tapa pueden eventualmente ir al lavavajillas El cuerpo del aparato se puede limpiar con un trapo hume decido Añadir un poco de detergente si es necesario Technical characteristics Thermoplastic cover Removable transparent bowl made of polycarbonate capa city 1 5 litres 2 stainless steel heating rods Thermoplastic base Aluminium heatin...

Page 10: ... number of sausages that you want 1 to 8 and close the cover Cut the bread to a maximum length equalling that of the rods and place it on the stainless steel rods Power up the appliance switch position I Wait 2 to 3 minutes for the water to boil Once the water has evaporated your sausages will be coo ked You can keep them warm inside the bowl or eat them as soon as you want to Once all the sausage...

Page 11: ...Notice Hot dog 20p qxd2 Mise en page 1 21 12 07 9 08 Page 20 ...

Reviews: