La récupération de la préparation culinaire
• Pour retirer le pain de la cuve, ouvrez le couvercle et utilisez toujours
des gants de cuisine. Tournez la cuve dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour déverrouiller la cuve et retirez-la de l’appareil.
•
ATTENTION : Soyez prudent en manipulant la cuve et le pain car
ils peuvent, tous les deux, être très chauds.
• Avant de retirer le pain de sa cuve, attendez que celle-ci refroidisse.
• Une fois la cuve refroidie, utilisez une spatule (en bois, plastique ou
silicone) pour démouler le pain.
• Placez la cuve à pain à l’envers sur une surface propre et secouez ou
tapotez doucement la cuve jusqu’à ce que le pain tombe sur la surface.
• Laissez le pain refroidir pendant environ 15-30 minutes.
• Avant de trancher votre pain ou votre gâteau, utilisez le crochet pour
retirer la pale.
Ne jamais la retirer à mains nues car elle pourrait être
chaude.
• ll est recommandé de trancher le pain avec un couteau électrique ou
un couteau à dents. Un couteau de cuisine (sans dent) provoquerait
une déformation du pain pendant son tranchage.
Note :
Votre pain peut se conserver 3 jours à température ambiante dans un
sachet plastique ou une boîte hermétique, ou 10 jours si vous placez le
sachet ou la boîte au réfrigérateur. Le pain que vous réalisez vous-
mêmes, ne contient pas de conservateur, c’est pourquoi sa durée de
conservation est plus courte qu’un pain vendu dans le commerce.
LA REALISATION DE CONFITURE ____________
La préparation
•
Placez la cuve à pain dans l’appareil, ainsi que la pale de pétrissage.
• Epluchez et coupez les fruits en morceaux.
• Lavez les fruits s’ils ne nécessitent pas d’épluchage préalable.
• Placez les fruits dans la cuve à pain.
• Ajoutez le sucre.
• Ajoutez le gélifiant (une pomme ou pectine déshydratée) pour les
fruits à teneur réduite en pectine (fraises, poires, pêches…) ou utilisez un
sucre « spécial confitures » avec gélifiant.
• Ajoutez un demi-verre d’eau (pour aider la fonte du sucre)
• Ajoutez le jus de citron (pour les fruits pas suffisamment acides)
L’exécution du programme
• Fermez le couvercle et branchez l’appareil au secteur. Si la cuve est
mal positionnée, l’écran LCD fera apparaître le symbole suivant :
qui clignotera lors de l’appui sur le bouton
« Départ/arrêt ». Vous devez alors bien enclencher la cuve pour pou-
voir lancer le programme.
• Sélectionnez la cuve appropriée, c’est-à-dire, la cuve à pain.
• Sélectionnez le programme « 11 : confiture » par appuis successifs sur
le bouton de sélection des programmes.
• Appuyez sur le bouton « départ/arrêt » pour lancer le programme. Le
symbole « : » se met à clignoter.
• Une fois le programme terminé, un signal sonore retentira 10 fois. Vous
pouvez alors appuyer sur le bouton « départ/arrêt » pour arrêter le pro-
gramme.
• Ouvrez le couvercle et testez la consistance en prélevant une cuillère
à soupe du mélange. Faites attention à ne pas vous brûler sur les bords
20
2
1
17 Chemin de la Plaine
ZA les Plattes
69390 VOURLES
France
www.lagrange.fr
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
- LE TABLEAU DE BORD -
- DESCRIPTION DE L’APPAREIL -
à placer en première page pour le français
?
?
à placer en premières pages de l’anglais...
Machine à pain
Ref: 479 001
En cuisine
Pantone Warm Gray 6 C
Fait
Maison
Bouton d’ouverture
Couvercle de l’appareil
Hublot-bouchon de contrôle
Joint d’étanchéité
Emplacement pour la cuve
Tableau de bord
Base de l’appareil
Range cuillère
Emplacement de l’alimentation
Pale de pétrissage
Petite cuve à pain
Grande cuve à riz
1 pot et 1 faisselle pour fromage blanc
8 pots de yaourt en verre avec couvercles en plastique
Grille séparatrice pour yaourts
Cuillère à riz
Louche (fromage blanc, confiture…)
Crochet (pour retirer la pale du « pain » après cuisson)
Mesure à riz
Cuillère mesure (cuillère à café/cuillère à soupe)
7
6
8
9
5
3
2
1
4
17
18
19
20
15
16
11
12
13
14
10
?
à placer au fil de la notice (voir Doc Word)
Sélection de la dorure
Sélection du poids
Voyants de sélection
de la cuve
Bouton de sélection
de la cuve
Selection des
programmes riz
réalisables avec
la cuve à riz
Selection des
programmes laitages
réalisables avec
la cuve à riz
Bouton de sélection
des programmes
Bouton de sélection du poids
Boutons de sélection et de réglage du départ différé et de modification
du temps des programmes laitages
Bouton de sélection
de la dorure / température
Bouton départ / arrêt
Bouton de sélection
maintien au chaud
réchauffage
Voyants de sélection
maintien au chaud
/ réchauffage
Liste des programmes pain
ingrédients liquides/humides
Sucre, sel, farine
Levure
Liquid or humid ingredients
Sugar, salt and flour
Yeast
ne pas réduire davantage
placer dans l’anglais
®
®
?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
- THE CONTROL PANEL -
- DESCRIPTION OF THE APPLIANCE -
Bread Maker
Ref: 479 001
Fait
Maison
Open button
Cover of the appliance
Control window-plug
Seal
Space for the trough
Control panel
Base of the appliance
Spoon case
Location of the power supply
Kneading blade
Small bread trough
Large rice trough
1 container and 1 strainer for “fromage blanc”
8 glass yoghurt jars with plastic covers
Separator grate for yoghurt
Rice spoon
Ladle (“fromage blanc”, jam, etc.)
Hook (to remove the kneading blade from the
“bread” after baking)
Rice measure
Measuring spoon (teaspoon/tablespoon)
7
6
8
9
5
3
2
1
4
17
18
19
20
15
16
11
12
13
14
10
Gilding selection indicator lamp
Weight selection indicator lamp
Trough selection
indicator lamp
Trough selection
button
Dairy produce
programmes that
can be prepared
with the rice trough
Programme
selection button
Weight selection button
Buttons for selecting and adjusting the deferred start and the modification
of the dairy produce programme time
Gilding/temperature
selection button
Start/stop button
Warming – reheating
selection button
Warming – reheating
selection indicator
lamp
List of bread programmes
®
®
cc
cs
cc
cs
Dairy produce
programmes that
can be prepared
with the rice trough
Teaspoon
Tablespoon
FAIT MAISON_LAGRANGE 16/05/11 10:07 Page22