background image

Mantenimiento

———————————————————————————

Retire el cuenco mezclador del bloque-motor. Llene el

cuenco de vidrio de agua caliente y producto lavavajillas y

déjelo dentro unos 15 minutos.

Consejo para limpiar bien: llenar la mitad del cuenco de

agua caliente con jabón. Volver a colocarlo, enchufar el

aparato, poner el aparato en funcionamiento (velocidad 1)

durante varios segundos.

esperar a que estén completamente paradas las

cuchillas y desenchufar el aparato antes de retirar de

nuevo el cuenco.

Frotar el cuenco y las cuchillas solamente con un cepillo

para vajilla.

CUIDADO: No poner nunca las manos en el cuenco ni

tocar las cuchillas cortadoras.

Los elementos desmontables (tapa y tapón de llenado)

pueden

introducirse

en

el

lavavajillas,

programa

temperatura baja = 40° sin secado.

Limpiar el bloque motor con un trapo húmedo.

IMPORTANTE

: no introducir nunca el bloque motor en el

agua.

Selección de las velocidades:

Utilizar la velocidad 1 para las mezclas ligeras tales como

batidos, mousses de leche, pastas ligeras,…

Utilizar la velocidad 2 para las mezclas más espesas

(pastas gruesas, salsas, mayonesa, bebidas de yogur, frutas

frescas,...)

Utilizar la función “Pulse” para comprobar la textura de la

preparación (el motor gira mientras se pulsa el botón y se

para en cuanto se suelta).

Condiciones generales de garantía

————

La garantía del aparato es de 2 años.

Para disfrutar gratuitamente de un año adicional de garantía,

inscribirse en la pagina web LAGRANGE (www.lagrange.fr).

La garantía comprende piezas y mano de obra e incluye los

defectos de fabricación.

Quedan excluidos de la garantía: los deterioros debidos a

una mala utilización o al incumplimiento de las instrucciones

del modo de empleo, la caída del producto y las roturas de

esmalte.

ESTA GARANTÍA SE APLICA A LOS USOS DOMÉSTICOS, Y

EN NINGÚN CASO, A LOS USOS PROFESIONALES.

La garantía legal debida por el vendedor no excluye en

absoluto la garantía legal debida por el Fabricante por

defectos o vicios de fabricación conforme a los artículos

1641 y siguientes del Código Civil francés.

Cuidado: cerciórese de que el aparato está

enchufado correctamente y que las cuchillas están

completamente paradas.

50

LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre  20/06/07  15:06  Page 52

Summary of Contents for FRAICH PRO

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Istruzioni per l uso Modo de empleo Instruction book Mode d emploi En cuisine En cuisine LAGRANGE Centrifugeuse LAGRANGE Grill Pierre 20 06 07 15 06 Page 1...

Page 2: ......

Page 3: ...r t Knop start stop Ein Aus Knopf Pichet doseur Schenkkan met maataanduiding Dosierbecher Bac pulpe Pulpbak Fruchtfleischbeh lter Couvercle du bol en verre Deksel van het glazen recipi nt Deckel des G...

Page 4: ...n cessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole appos sur sa plaque signal tique ne doit en aucun cas...

Page 5: ...onnectez le de l alimentation lectrique N utilisez aucun accessoire non fourni avec votre appareil pendant son fonctionnement Ces appareils ne sont pas destin s tre mis en fonctionnement au moyen d un...

Page 6: ...itionnez la cuve avec bec verseur sur le bloc moteur Mettez le filtre en appuyant l g rement pour qu il soit bien accroch SYSTEME DE SECURITE il faut imp rativement fermer le syst me de s curit en rem...

Page 7: ...mple vous pouvez placer un petit sac en plastique ex sachet de cong lation sur le bac pulpe Placez le r cup rateur de jus ou un verre sous le bec verseur Glissez le poussoir l int rieur du tube d alim...

Page 8: ...rasifs Nettoyez le filtre avec une brosse vaisselle Veillez bien v rifier que toutes les micro perforations soient bien d bouch es car sinon cela pourrait r duire l efficacit de votre appareil Si tout...

Page 9: ...ises qui elles donnent peu de jus SELECTION DES VITESSES Utilisez la vitesse 1 pour les fruits mous et la vitesse 2 pour les fruits durs Le tableau ci contre vous permettra de choisir la vitesse s lec...

Page 10: ...mettant bien dans les crans pr vus cet effet Mettez le couvercle en plastique et le bouchon en place en le tournant jusqu ce qu il soit bloqu 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 ML 1800 1600 1400 1200 10...

Page 11: ...n premier Si vous utilisez des ingr dients congel s ne les mettez jamais dans le m langeur sans avoir cass les blocs de glace form s par la cong lation au pr alable Replacez le bouchon en le tournant...

Page 12: ...esse 2 pour les m langes plus pais p tes paisses sauces mayonnaise boissons aux yaourts fruits frais Utilisez la fonction pulse pour contr ler la texture de la pr paration le moteur tourne tant que vo...

Page 13: ...joutez le jus et m langez Servez COCKTAIL DE FRUITS 3 tomates 1 branche de c leri 2 carottes 2 citrons 1 pointe de muscade 200 g de framboises 200 g de fraises 150 g de groseilles 2 oranges Passez tou...

Page 14: ...1935 2004 Bescherming van het milieu Richtlijn 2002 96 EEG Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen moeten versleten elektrische toestellen volgens wel bepaalde regels worden verwijderd Dit v...

Page 15: ...uikt of onbewaakt achterlaat en v r montage demontage Gebruik enkel accessoires die mee zijn geleverd met uw apparaat Deze apparaten zijn niet bedoeld voor in bedrijfstelling met externe timer of een...

Page 16: ...e kuip met schenktuit op het motorblok Plaats de filter en druk deze licht aan zodat deze vastklikt BEVEILIGINSSYSTEEM Men moet verplich thet veiligheidssysteem sluiten door de hendel maximaal terug t...

Page 17: ...nmaken te vereenvoudigen een klein plastic zakje in plaatsen bijv diepvrieszakje Plaats de sapopvang of een glas onder de schenktuit Laat de pers in de voedingsbuis zakken door de inkepingen in de voo...

Page 18: ...jft kleven Gebruik enkel warm zeepwater Gebruik nooit schuurmiddelen Maak de filter schoon met een vaatborstel Controleer goed of alle microperforaties goed zijn ontstopt anders vermindert dit de capa...

Page 19: ...ven met aardbeien die weinig sap geven KEUZE VAN DE SNELHEDEN Pas snelheid 1 toe voor zachte vruchten en snelheid twee voor harde vruchten Onderstaande tabbel helpt u bij de snelheidskeuze Deze lijst...

Page 20: ...as dit goed in de voorziene inkepingen Plaats het plastic deksel en breng de stop draaiend op zijn plaats tot deze geblokkeerd is 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 ML 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 1...

Page 21: ...d vooraf het ijsblok in stukjes breken alvorens deze aan de menger toe te voegen Breng de stop aan door deze vast te draaien tot deze is geblokkeerd BELANGRIJK laat de menger nooit werken zonder dekse...

Page 22: ...sen mayonaise dranken met yoghurt vers fruit Gebruik pulsfunctie voor de textuurcontrole van de bereiding de motor draait wanneer u op de knop drukt en stopt zodra u deze loslaat Algemene voorwaarden...

Page 23: ...in de centrifuge met de wortels Doe vervolgens de sinaasappel in de centrifuge Giet het sap in een glas Maak een beetjes fijngemaakt ijs klaar in uw menger Voeg het sap en meng Serveer FRUITCOCKTAIL 3...

Page 24: ...96 CE Zur Erhaltung unserer Umwelt und unserer Gesundheit m ssen bei der Entsorgung von Elektroger ten sehr genaue Regeln beachtet werden wobei die Mitwirkung eines jeden von uns n tig ist ob Lieferan...

Page 25: ...e vor seinem Zusammenbau vor Auseinandernehmen und Reinigung den Stecker ziehen Wenn das Ger t in Betrieb steht kein Zubeh rteil benutzen das nicht mitgeliefert wurde Diese Ger te sind nicht daf r vor...

Page 26: ...t Auslauft lle auf das Motorteil setzen Filter mit leichtem Druck einsetzen so dass er richtig einrastet SICHERHEITSSYTEM das Ger t kann erst in Betrieb gesetzt werden wenn der B gel bis zum Anschlag...

Page 27: ...ung kann ein kleiner Plastikbeutel in den Auffgangeh lter eingelegt werden z B Gefrierbeutel Saftbaufnehmer oder ein Glas unter die Auslauft lle stellen Schieber so in das F llrohr gleiten lassen dass...

Page 28: ...mit das Fruchtfleisch nicht antrocknet Nur warmes Wasser mit Sp lmittel und niemals Scheuermittel benutzen Den Filter mit einer Sp lb rste reinigen Darauf achten dass alle kleinen Filterl cher durchg...

Page 29: ...rgeben Apfelsaft hinzuf gen Wahl der Drehzahlstufe F r weiches Obst Stufe 1 f r hartes Obst Stufe 2 einstellen Die zu w hlende Drehzahlstufe ist aus nachstehender Tabelle zu ersehen die Liste ist nich...

Page 30: ...len und passend in die hierzu vorgesehenen Rillen einsetzen Kunststoffdeckel aufsetzen und den Stopfen festdrehen 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 ML 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 1800 ML 1600 1400...

Page 31: ...n Wenn Sie eingefrorenes Obst verarbeiten unbedingt vorher die beim Tiefgerieren entstandenen Eisbrocken zerkleinern Stopfen wieder festdrehen WICHTIG Um Spritzgefahr zu vermeiden den Mischer nicht ei...

Page 32: ...benutzen um die Konsistenz der Mischung zu kontrollieren der Motor arbeitet solange der Knopf gedr ckt wird und schaltet sich ab sobald der Knopf losgelassen wird Allgemeine Garantiebedingungen Die G...

Page 33: ...eiten Danach die Orange in die Zentrifuge geben Saft in ein Glas sch tten In Ihrem Mischer etwas gesto enes Eis zubereiten Saft hinzuf gen und vermischen Servieren OBSTCOCKTAIL 3 Tomaten 1 Selleriesta...

Page 34: ...marcha parada On off button Boccale dosatore Jarro dosificador Measuring pitcher Vassoio per recupero polpa Recipiente para pulpa Pulp pan Coperchio del recipiente di vetro Tapa del cuenco de vidrio G...

Page 35: ...essere effettuata seguendo delle regole ben precise essa richiede l impegno di ciascuno sia del fornitore che dell utilizzatore Per questo motivo come indicato dal simbolo apposto sulla targhetta ind...

Page 36: ...imentazione elettrica Durante il funzionamento non usare alcun accessorio che non sia stato fornito con l apparecchio Questi apparecchi non possono essere messi in funzione mediante un temporizzatore...

Page 37: ...Sistemare la bacinella col beccuccio per versare sul blocco motore Mettere il filtro premendo leggermente in modo che sia ben agganciato SISTEMA DI SICUREZZA obbligatorio chiudere il sistema di sicure...

Page 38: ...emare un sacchetto di plastica es sacchetto da congelamento sul recipiente per la polpa Mettere il recuperatore del succo o un bicchiere sotto il becchetto per versare Introdurre il premitore all inte...

Page 39: ...he la polpa si secchi Usare unicamente acqua saponata calda Non usare mai prodotti abrasivi Pulire il filtro con una spazzola per stoviglie Controllare bene che tutte le microperforazioni siano ben st...

Page 40: ...e del succo di mela che d molto succo con le fragole le quali danno poco succo SELEZIONE DELLE VELOCIT Usare la velocit 1 per la frutta morbida e la velocit 2 per la frutta dura La tabella che segue p...

Page 41: ...occo motore mettendolo bene negli incavi prestabiliti Mettere il coperchio di plastica e il tappo inserito girandolo finch si bloccato 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 ML 1800 1600 1400 1200 1000 800...

Page 42: ...rando finch si blocca IMPORTANTE non far mai funzionare il frullatore senza il coperchio per evitare il pericolo di schizzi Cominciare con azionare il frullatore dando alcune scosse col pulsante pulse...

Page 43: ...carote un po di limone e alcune foglie di menta Mettere le carote nella centrifuga con 2 foglie di menta Aggiungere un po di limone e servire freddo SUCCO ENERGIZZANTE 1 arancia 1 limone e 200 g di c...

Page 44: ...aparatos el ctricos debe realizarse seg n reglas bien precisas y requiere la implicaci n de cada uno de nosotros tanto si se es proveedor como usuario Por esta raz n y tal como lo indica el s mbolo q...

Page 45: ...destinados a ponerlos en funcionamiento mediante de un minutero exterior o mediante un sistema de control a distancia separado No utilizar nunca alimentos de grandes dimensiones o embalados Despu s de...

Page 46: ...uba Colocar la cuba con el pico vertedor en el bloque motor Poner el filtro apretando suavemente para que est bien enganchado SISTEMA DE SEGURIDAD es imprescindible cerrar el sistema de seguridad subi...

Page 47: ...colocar una bolsa peque a de pl stico p e bolsa de congelaci n en el recipiente para pulpa Colocar el recuperador de zumo o un vaso debajo del pico vertedor Deslizar el empujador en el interior del t...

Page 48: ...ua caliente con jab n No utilizar nunca productos abrasivos Limpiar el filtro con un cepillo para vajilla Comprobar atentamente que todas las microperforaciones no est n obstruidas ya que esto podr a...

Page 49: ...zumo Selecci n de las velocidades Utilizar la velocidad 1 para las frutas blandas y la velocidad 2 para las frutas duras La siguiente tabla le permitir elegir la velocidad que debe seleccionarse Esta...

Page 50: ...ncaj ndolo perfectamente en las muescas previstas a tal efecto Poner la tapa de pl stico y el tap n en su sitio gir ndolo hasta que quede bloqueado 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 ML 1800 1600 1400 1...

Page 51: ...poner primero las frutas Si utiliza ingredientes congelados no ponerlos nunca en el mezclador sin haber roto previamente el bloque de hielo formado por la congelaci n Ponga de nuevo el tap n gir ndolo...

Page 52: ...la velocidad 2 para las mezclas m s espesas pastas gruesas salsas mayonesa bebidas de yogur frutas frescas Utilizar la funci n Pulse para comprobar la textura de la preparaci n el motor gira mientras...

Page 53: ...LIZANTE 1 naranja 1 4 de pi a y 2 zanahorias Pelar y cortar la pi a en trozos Pasar la fruta por la licuadora con las zanahorias Pasar a continuaci n la naranja por la licuadora Verter el zumo en un v...

Page 54: ...c guidelines for the disposal of any electrical appliance at the end of its useful life For this reason the appliance at hand bears the marking on its data plate to remind you never to dispose of it i...

Page 55: ...ing dismantling or cleaning Do not use any accessory not supplied with your appliance when operating it These appliances are not designed to be activated using an external timer or a separate remote c...

Page 56: ...e bowl Position the trough with pouring spout on the motor unit Put the filter by pressing lightly so that it is properly hooked SAFETY SYSTEM the safety system must be closed by raising the bar fully...

Page 57: ...you can place a small plastic bag e g freezer bag on the pulp pan Place the juice collector or a glass under the pouring spout Slide the pusher inside the feed tube by placing the grooves properly in...

Page 58: ...o prevent pulp from drying up Use only hot soapy water Never use abrasive products Clean the filter with a brush for dishes Make sure that all micro perforations are properly unblocked as this could o...

Page 59: ...rries which do not give much juice Speed selection Use speed 1 for soft fruits and speed 2 for hard fruits The chart below will enable you to select the required speed This list is not exhaustive Apri...

Page 60: ...ng it properly in the notches provided for the purpose Put the plastic cover and the cap in place by rotating it until it is locked 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 ML 1800 1600 1400 1200 1000 800 600...

Page 61: ...irst If you are using frozen ingredients never put them in the blender without having first broken the ice blocks formed by freezing Put back the cap by rotating it until it is locked IMPORTANT never...

Page 62: ...ol the texture of the preparation the motor rotates as long as you press the button then stops as soon as you release it General warranty conditions Your appliance is subject to a 2 year warranty In o...

Page 63: ...er with the carrots Then put the orange in the juicer Pour out the juice into a glass Prepare a little crushed ice in your blender Add the juice and mix Serve FRUIT COCKTAIL 3 tomatoes 1 celery stick...

Page 64: ...ZA les Plattes Chemin de la Plaine 69390 VOURLES France www lagrange fr LAGRANGE Centrifugeuse LAGRANGE Grill Pierre 20 06 07 15 06 Page 64...

Reviews: