background image

GB

ADVERTENCIA: 

La temperatura de las superficies accesibles puede ser muy
elevada. No tocar nunca la vasija transparente y la tapa
cuando el aparato esté funcionando. 

Los picos calentadores no son mangos: no tocar nunca estos
picos en ningún caso cuando el aparato esté funcionando
puesto que la superficie puede estar muy caliente.

Retirar la tapa, llenar la vasija con el número deseado de sal
chichas (de 1 a 8), y volver a cubrirla.

Cortar el pan (de una dimensión igual como máximo a la de
los picos) y disponerlo sobre los picos de acero inoxidable.

Encender el aparato (interruptor posición (I)).

Esperar 2 a 3 minutos que el agua hierva. 

Una vez evaporada el agua, ¡las salchichas están listas!  Las
salchichas se pueden mantener calientes guardándolas den
tro de la vasija o se pueden saborear en el mismo momento.

Una vez todas las salchichas fuera de la vasija, apagar el apa
rato, desconectarlo.

Si se desea cocer más salchichas, apagar el aparato y repetir
la operación

Mantenimiento

Cuidado: cerciorarse de que el aparato está bien desconec
tado y completamente frío antes de limpiarlo.

No sumergir nunca la base del aparato en el agua.

Importante: no meter el aparato en el lavavajillas.

Limpiar el depósito con una esponja ligeramente empapada
con producto detergente, aclarar únicamente con una esponja
o con un trapo.

16

17

Condiciones generales de garantía

La garantía del aparato es de 2 años.  
Para disfrutar gratuitamente de un año adicional de garantía, 
inscribirse en la pagina web LAGRANGE (www.lagrange.fr).

La garantía comprende piezas y mano de obra e incluye los
defectos de fabricación. 
Quedan excluidos de la garantía: los deterioros debidos a una
mala utilización o al incumplimiento de las instrucciones del
modo de empleo, la caída del producto y las roturas de esmalte.

ESTA GARANTÍA SE APLICA A LOS USOS DOMÉSTICOS, Y EN
NINGÚN CASO, A LOS USOS PROFESIONALES.

La garantía legal debida por el vendedor no excluye en absoluto
la garantía legal debida por el Fabricante por defectos o vicios
de fabricación conforme a los artículos 1641 y siguientes del
Código Civil francés.

In caso di guasto o di cattivo funzionamento, rivolgersi al proprio
rivenditore.

En caso de avería o mal funcionamiento, consultar con el vendedor.
En caso de defecto técnico ocurrido en los 8 días tras la compra,
se cambian los aparatos.   Tras este plazo, serán reparados por
el Servicio de atención al cliente LAGRANGE. 

Estando el depósito de agua revestido con anti adherente,
no utilizar nunca paños abrasivos o accesorios metálicos
para no estropear el aparato.

La vasija y la tapa pueden eventualmente ir al lavavajillas.

El cuerpo del aparato se puede limpiar con un trapo hume
decido. Añadir un poco de detergente si es necesario. 

Technical characteristics

Thermoplastic cover 

Removable transparent bowl made of polycarbonate – capa
city: 1.5 litres

2 stainless steel heating rods

Thermoplastic base

Aluminium heating water tank with a non-stick coating

On/Off switch with indicator light

5 non-slip feet

1 m power cord

Power: 370 Watts

Cord:

The mains cord must be carefully examined before each use. If it
is damaged, the appliance must not be used. The cord supplied
is type H05VV-F 3G.0.75 mm

2

          fitted  with  a  high-temperature  plug.

Any replacement cord MUST be of the same type and 
specification. These appliances conform to directives 73/23/EEC,
89/336/EEC, 93/68/EEC, 2002/96/CE.

Environmental Protection – DIRECTIVE 2002/96/CE

To protect the environment and people's health, it is important for
everyone, including all suppliers and users, to follow specific 
guidelines for the disposal of any electrical appliance at the end of its 
useful life. For this reason, the appliance at hand bears the marking 

on its data plate to remind you never to dispose of it in any public

or private bin meant for household rubbish. Instead,
you should return it to your retail shop or drop it off at a
collection site that uses selective sorting to redirect items 
for recycling and eventual reuse in other applications.

Before using the appliance

Read these user instructions carefully and keep them so you

can consult them at a later date.

Check that the mains voltage matches the voltage written on

the appliance’s information plate.

Always completely unroll the cord.

Connect the power plug to a 10/16 A socket fitted with an

earth contact.

If you use an extension cable, you must use a model fitted

with an earth contact and wiring with a section equal to or

greater than 0.75 mm

2

.

Take all the precautions required to avoid someone getting

their feet caught up in the cable or its extension cord.

It is recommended that the appliance be connected to an ins

tallation featuring a residual differential current device that

has a trigger current which does not exceed 30mA.

Place your appliance far away from inflammable objects 

(curtains, etc.)

Never place your appliance on a hot surface or near a flame.

Always keep an eye on your appliance when it is operating.

Keep the appliance out of reach of children. 

Only use the appliance for domestic purposes and in the

manner indicated in the user instructions.

Never immerse the base of your appliance in water or in any

Notice Hot-dog 20p.qxd2:Mise en page 1  21/12/07  9:08  Page 16

Summary of Contents for Hot-Dog

Page 1: ...Notice Hot dog 20p qxd2 Mise en page 1 21 12 07 9 08 Page 1...

Page 2: ...ns sur les centres de collecte et de rec clage des appareils mis au rebut veuillez prendre contact avec les autorit s locales de votre r gion les services de collecte des ordures m nag res ou le magas...

Page 3: ...s pouvez les maintenir au chaud l int rieur du bol ou les d guster d s que vous le souhaitez Une fois toutes les saucisses sorties du bol teignez l appareil d branchez le Si vous souhaitez cuire plus...

Page 4: ...pparaat moet in elk geval afgekoppeld en volledig afge koeld zijn alvorens te worden gereinigd of opgeborgen NL Let erop het apparaat nooit buiten te gebruiken in de regen Opbergen op een droge plek H...

Page 5: ...d f r andere Anwendungen wieder verwendet zu werden Vor Benutzung des Ger ts diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und zum Nachlesen aufbewahren Pr fen ob die Netzspannung mit den Angaben au...

Page 6: ...e schieben oder Br tchen Ger t einschalten Schalter auf Stellung I 2 bis 3 Minuten warten bis das Wasser kocht Wenn das Wasser verdunstet ist sind die W rstchen gar Sie k nnen im Beh lter warm gehalt...

Page 7: ...alsiasi altro motivo Non metterlo mai nel lavastoviglie L apparecchio deve obbligatoriamente essere scollegato e completamente raffreddato prima di pulirlo o di riporlo Fare attenzione a non utilizzar...

Page 8: ...nes 14 15 Antes de utilizar el aparato Leer atentamente este modo de empleo y conservarlo para poder consultarlo m s adelante Comprobar que la tensi n de la red se corresponde bien a la inscrita en la...

Page 9: ...sorios met licos para no estropear el aparato La vasija y la tapa pueden eventualmente ir al lavavajillas El cuerpo del aparato se puede limpiar con un trapo hume decido A adir un poco de detergente s...

Page 10: ...number of sausages that you want 1 to 8 and close the cover Cut the bread to a maximum length equalling that of the rods and place it on the stainless steel rods Power up the appliance switch position...

Page 11: ...Notice Hot dog 20p qxd2 Mise en page 1 21 12 07 9 08 Page 20...

Reviews: