background image

12.

  Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht dort, wo es Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist.

13.

  Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher platziert ist, bevor es in Betrieb genommen wird. Lassen Sie die Pumpe nie trocken 

laufen. Die Pumpe muss vollständig ins Wasser eingetaucht werden. Die Pumpe darf nie außerhalb des Wassers in Betrieb 

genommen werden.

14.

  Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss ein Kabel mit geeigneter Leistung für den Außengebrauch benutzt werden. Ein 

Verlängerungskabel mit weniger Ampere als das Gerät kann sich überhitzen. Achten Sie darauf, das Verlängerungskabel so zu 

verlegen, dass man nicht darüber stolpert oder es herauszieht.

15.

  Zur vollständigen Nutzung und zum Verständnis dieses Produkts wird empfohlen, diese Anleitung gründlich zu lesen und zu 

verstehen. Andernfalls kann dieses Produkt beschädigt werden.

16.

 

Nur Einheiten für Nordamerika: 

ACHTUNG: 

– Dieses Gerät verfügt über ein geerdetes 3-Draht-Kabel (Stecker mit 3 Stiften). 

Dieser Stecker passt nur in eine Steckdose für Stecker mit 3 Stiften. Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn 

der Stecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker austauschen. Versuchen Sie nicht, die 

Sicherheitseinrichtung des Erdungsstifts zu entfernen.

17.

 

VORSICHT

 

– Die LED-Leuchten eignen sich nur für den Gebrauch in Süßwasser oder außerhalb des Wassers.

 

• NICHT in Wasser benutzen, das zum Schwimmen, Durchgehen, Tauchen oder Baden gedacht ist.

 

• Die Leuchten sind für eine Wassertemperatur von maximal 35°C geeignet.

 

• Die Leuchten nicht mit entzündlichen oder trinkbaren Flüssigkeiten verwenden.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF 

INSTALLATIONSANLEITUNG

DER RICHTIGE PLATZ FÜR DEN SKIMAWAY FILTER

•  Wählen Sie eine Stelle in Ihrem Teich, wo der Filter leicht 

zugänglich ist für die Wartung. 

•  Installieren Sie den Filter so, dass er im Teich auf einer 

waagerechten, ebenen Fläche steht. Dafür eignet sich z.B. 

eine Terrassenfliese am Grund des Teichs. Beim Einsetzen der 

Fliese oder eines anderen flachen Steins in den Teich darauf 

achten, dass die Teichfolie nicht beschädigt wird. Keine auf 

Kalk basierenden Steine wie Betonplatten verwenden, da diese 

das Gleichgewicht des Teichwassers beeinträchtigen und 

grünes Wasser verursachen können. 

•  Nachdem Sie eine geeignete Stelle gewählt haben, füllen Sie 

die Unterseite des SlimAway Filters mit kalkfreien Kieseln. 

Dadurch wird die Einheit beschwert und sichergestellt, dass sie 

an ihrem Platz bleibt. 

•  Stellen Sie sicher, dass der SkimAway Filter waagerecht 

steht. Die vier Beine des Filters können verstellt werden, bis 

die Einheit waagerecht ist. Dadurch wird die Leistung der 

Einheit maximiert und das Wasser kann an allen vier Seiten 

gleichmäßig herabströmen.

WAAGERECHTE AUFSTELLUNG DES SKIMAWAY 

FILTERS  

Um richtig funktionieren zu können, muss der SkimAway Filter 

waagerecht stehen. Dazu verfügt der Filter über vier verstellbare 

Beine. Den Filter immer auf einer ebenen Fläche aufstellen. 

Den oberen Teil des Filters entfernen. Auf der Oberseite eine 

Wasserwaage zur Orientierung platzieren. Die Griffe der vier Beine 

drehen, bis die Einheit waagerecht ist. 

(Abb.1 & 2)

.

BESCHWEREN DES 

SKIMAWAY FILTERS   

Die Einheit muss zur sicheren 

Verankerung beschwert 

werden. Das hintere Fach mit 

kalkfreien Kieseln/Steinen 

befüllen wie dargestellt.  

(Abb. 3)

. Stellen Sie sicher,  

dass die Einheit waagerecht ist.

INSTALLATION DES SCHWIMMERTORS

 

Die Füllkappe des Schwimmertors entfernen und mit Wasser 

oder Sand befüllen. Dadurch wird es beschwert und sitzt 

ordnungsgemäß in der Einheit. Das Schwimmertor in der Einheit 

platzieren. Der Fischschutz des Schwimmertors sollte sich knapp 

über der Wasseroberfläche befinden. Der Fischschutz verhindert, 

dass die Fische aus dem Teich in die Einheit hineingesaugt 

werden. Sie können den Auftrieb des Tors anpassen, indem Sie die 

Wasser- oder Sandmenge im Inneren variieren. 

(Abb. 4 & 5)

INSTALLATION DER MEDIEN

Der SkimAway Filter wird mit vier (4) Medienpads geliefert – 2 

groben und 2 feinen. Um die Wirksamkeit zu optimieren, platzieren 

Sie die zwei groben Pads nahe am Wassereinlass und die feinen 

3

1

2

4

5

Summary of Contents for PT255

Page 1: ...le Herrlich einfacher Wassergarten Perfecto para la jardiner a acu tica Jardim de gua maravilhosamente simples Een watertuin inrichten wonderbaarlijk eenvoudig SKIMAWAY FILTER Instruction Manual Mode...

Page 2: ...ce should be discarded Never cut the cord 4 WARNING Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children This appliance is not intended for use by persons including children w...

Page 3: ...ilitate this process Always position the filter on a flat surface Remove the top portion of the filter Place a level across the top as a guide Twist the top handles of the 4 feet until the unit is lev...

Page 4: ...s Clean the media baskets Clean the pump as per manufacturer s instructions Ensure that the tubing is free of water and debris In non freezing winter climates should you choose to leave the SkimAway F...

Page 5: ...n cessaires l utilisation de cet appareil Toujours surveiller les enfants pour les emp cher de jouer avec cet appareil 5 Pour viter toute blessure ne toucher aucune pi ce mobile ou chaude 6 ATTENTION...

Page 6: ...iliter cette tape Toujours placer le filtre sur une surface plate Enlever la partie sup rieure du filtre Placer un niveau bulle sur le dessus pour vous guider Faire tourner les poign es sur le dessus...

Page 7: ...qu elle n est pas bris e ni coinc e Il peut tre n cessaire d enlever et de nettoyer la couronne Si la couronne s use ou se brise elle devra tre remplac e Il est conseill de la remplacer une fois par a...

Page 8: ...en elektrischen Schlags sollten Sie besonders vorsichtig sein weil bei der Benutzung des Teichzubeh rs Wasser verwendet wird In den folgenden Situationen sollten Sie nicht versuchen das Ger t selbst z...

Page 9: ...assenfliese am Grund des Teichs Beim Einsetzen der Fliese oder eines anderen flachen Steins in den Teich darauf achten dass die Teichfolie nicht besch digt wird Keine auf Kalk basierenden Steine wie B...

Page 10: ...von der Einheit entfernt werden Um die Pumpe zu reinigen entfernen Sie den vorderen Siebk fig drehen Sie das Laufrad ziehen Sie es heraus und entfernen Sie mit einer kleinen B rste oder einem Wasserst...

Page 11: ...digungen die w hrend des Transportes entstanden sind oder bei Reparaturen oder Ver nderungen am Produkt oder Produktteilen die von einer Person durchgef hrt wurden welche nicht von der Rolf C Hagen In...

Page 12: ...en colocado antes de utilizarlo No permita que la bomba se seque La bomba debe estar completamente sumergida en agua Nunca debe utilizarse fuera del agua 14 Si es necesario usar un cable de extensi n...

Page 13: ...sas Los medios filtrantes biol gicos como Phos X de Laguna no incluido pueden colocarse en la secci n de la cesta detr s de las almohadillas mec nicas Fig 6 y 7 ACCESO UBICACI N DE LA BOMBA El filtro...

Page 14: ...nvierno deber dejarlo en funcionamiento De este modo evitar el posible congelamiento y agrietamiento del recinto PIEZAS DE REPUESTO A Almohadilla de medios filtrantes fina PT258 B Almohadilla de medio...

Page 15: ...funcionar de forma errada se o deixar cair ou se estiver danificado de alguma forma O cabo de alimenta o deste equipamento n o pode ser substitu do se o cabo estiver danificado deve eliminar o equipam...

Page 16: ...o de pedra plana no lago N o utilize pedras com calc rio como lajes em bet o pois poder o prejudicar o equil brio da gua do lago e provocar gua verde Depois de escolher o local preencha a parte inferi...

Page 17: ...m um veio do impulsor em a o inoxid vel Este veio permite um desempenho fi vel e duradouro Limpe cuidadosamente todas as pe as para eliminar lodo sujidade ou res duos acumulados N O UTILIZE DETERGENTE...

Page 18: ...a sa de devido presen a de subst ncias perigosas A B Nederlands Zoals bij al onze vijverproducten is de Laguna SkimAway Filter bedoeld om u op een eenvoudige manier zo veel mogelijk plezier te laten...

Page 19: ...len om deze handleiding aandachtig te lezen en te begrijpen Anders kan dit product schade oplopen 16 Enkel Noord Amerikaanse eenheden WAARSCHUWING Dit toestel is uitgerust met een 3 draads geaard snoe...

Page 20: ...In de bodem van het mandje zitten speciaal gemaakte gaten om ervoor te zorgen dat de plant genoeg water krijgt De eenheid kan ook werken zonder het mandje en heeft dan een ander uitzicht Fig 9 10 OND...

Page 21: ...ier PT1671 PT1675 PT1680 Pro Pond Net PT827 Pro Pond Skimmer PT829 PowerClean Cordless Pond Cleaner PT840 Beschikbaarheid afhankelijk van de markt handelaar Op www lagunaponds com vindt u het volledig...

Page 22: ...ICLE SOUS GARANTIE Si l appareil est d fectueux le retourner avec une preuve d achat l animalerie o vous l avez achet ou Canada Rolf C Hagen inc 3235 rue Gu nette Montr al Qu bec H4S 1N2 Si vous d sir...

Page 23: ......

Page 24: ...H France Hagen France SA F 77388 Combs La Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA...

Reviews: