background image

12

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Очилата  не  осигуряват 

неограничена  защита  за  очите.  Преди  да 
пристъпите  към  употреба  на  защитните  очила 
трябва  да  прочетете  всички  предупреждения  и 
бележки, свързани с безопасността на употреба. 

Пренебрегването  на  подадените  по-долу  преду

-

преждения и бележки, свързани с безопасността може да 
бъде причина за сериозни наранявания. 

Запазете  всички  предупреждения  и  бележки,  свързани  с 
безопасността, за да можете да ги използвате в бъдеще.

 

n

  Употреба:

Очилата са проектирани с цел да осигурят защита на очите от частици, 
движещи  де  с  голяма  скорост.  Очилата  изпълняват  изискванията  на 
Регламента 

.

 

и  норма  номер

  EN  166:2001. 

Интернет  адреса, 

2016/425

където  може  да  се  намери  ЕС  декларацията  за  съответствие: 

www.lahtipro.pl  

Очилата  са  предназначени  за  защита  на  очите  на  потребителя  от 
механични удари от страна на различни елементи като: метални стружки, 
късчета дърво, стени, различни видове течности и др. Трябва да носите 
очилата  при  извършване  на  всички  дейности,  при  които  съществува 
опасност от евентуално нараняване на окото от гореизброените фактори.

Не трябва да използват

e очилата

 за защита на очите по време на 

заваряване. 

Очилата са с универсален размер. 

ВНИМАНИЕ

В случай на повреждане на очилата, работата незабавно 

трябва да се спре и те трябва да се подменят с нови.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Очила  с  надраскани  или 

повредени  защитни  стъкла  трябва  да  бъдат 
сменени.

n

  Ефикасност на защитата: 

Очилата се устойчиви на твърди хвърчащи частици с повишена енергия 
на удара

 (

скорост на удара до 5

,1 m/s

 със сачма с тегло

 22 g).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Носенето  на  средства  за  защита 

на очите, пазещи от удари на частици, движещи се с 
голяма  скорост,  заедно  със  стандартни  очила  с 

диоптър,  може  да  пренесе  удара  и  да  предизвика  риск  за 
потребителя.

ВНИМАНИЕ

Ако се изисква предпазване от удари на частици, движещи се 

в висока скорост в условия на екстремални температури, избраното 
средство  за  защита  на  очите  трябва  да  бъде  означено  с  буква 

T

 

непосредствено след буквата маркираща средството, т. е.

 FT, BT 

или

 AT.

 

Ако буквата, маркираща средството не се намира непосредствено пред 
буквата

  T, 

средството  за  защита  на  очите  може  да  бъде  използвано 

само за защита на очите от удари на частици, движещи се с голяма 
скорост при стайна температура. 

n

 

Технически данни:

n

 

Чистене, съхранение, дезинфекция

За  почистване  на  очилата  не  трябва  да  се  използват  каквито  и  да  е 
абразивни,  разяждащи  или  драскащи  средства.  Очилата  трябва  да  се 
мият  с  топла  вода  и  деликатен  сапун.  След  измиване  трябва  да  се 
избърсват със сух, мек, фланелен или памучен парцал. За дезинфекция 
на елементите, които имат съприкосновение с кожата на потребителя 
трябва да се използва алкохол. 

ВНИМАНИЕ

Използваните  при  производството  на  очилата 

материали 

(

вж.  таблица

  «

Технически  данни

»

като  цяло  не 

предизвикват раздразване на кожата или алергични реакции. Възможно 
е  да  се  появят  индивидуални  случаи  на  такива  реакции  при  хора, 
чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай незабавно 
трябва  да  се  преустанови  употребата  на  очилата  и  да  се  направи 
консултация с лекар.

n

  Съхранение и транспортиране: 

С  цел  предпазване  на  очилата  от  повреждане  се  препоръчва 
съхраняването им в калъф или в етуи. Очилата трябва да се съхраняват на 
място с влажност под 

90% 

при температура от

 5 

до

   40°C. 

Трябва да се 

съхраняват далеч от всякакви химически средства и на разстояние не по-
малко от 2 м. от топлинни източници. 
Очилата  могат  да  се  пренасят  с  всякакви  транспортни  средства  във 
фабричната  опаковка  –  при  гореописаните  условия  и  допълнително 
защитени от механични увреждания. 

n

  Резервни части и оборудване: 

Само  оригинални  и  точно  подбрани  части  могат  да  се  използват  като 
резервни. 

n

 

Срок на годност

Очилата трябва периодично да се проверяват за всякакви увреждания. 
Очилата  стават  негодни  за  употреба  ако  по  тях  има  повреди, 
потъмняване, оцветявания, надрасквания или напуквания по стъклата 
или рамката. В такъв случай очилата трябва да се заменят с нови. 

n

 

Обяснение на означенията

Означенията се намират на  рамката

.

ZJH 

– 

символ на производителя

;

 

HF103

 

– 

модел

;

 

1

 – оптически клас;

S

 – повишена енергия на удара – устойчивост на удар от стоманена сачма 

с тегло 22g със скорост  5,1m/s;

166

  –  номер  на  нормата  според  която  е  направена  оценката  за 

съвместимост .

n

  Нотифициран орган

:

В  процеса  на  оценката  на  съвместимостта  с  изискванията  участва 
нотифициран орган номер 0196. 

DIN  CERTCO  GESELLSCHAFT  FÜR  KONFORMITÄTSBEWERTUNG  MBH, 
Alboinstraße 56, 12103 BERLIN, GERMANY

 (Германия)

Вносител/Упълномощен представител: 

 PROFIX ООД   

Адрес

:

  ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, 

  

Полша

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ПРЕДПАЗНИ

 

ОЧИЛА

 L1510100

Превод на оригиналната инструкция

Филтър

S

1

Ефикасност 

на защитата

O

птически клас

Материал

поликарбонат

 

липса

Настоящата инструкция е защитена от авторското право. Копирането/разпространяването и без писменото 

                                                                              

съгласие на  ПРОФИКС ООД е забранено

.

Summary of Contents for L1510100

Page 1: ...as instrukcija LV Kasutusjuhend EE BG N vod na obsluhu CZ N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGB...

Page 2: ...edparticlesatroomtemperatureonly n Technicalspecifications n Cleaning maintenance disinfection Donotcleantheglasseswithanyabrasive scratchingorcaustic agents Clean them with warm water and mild soap A...

Page 3: ...ttel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile diemitder Hau...

Page 4: ...stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Danetechniczne n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cychlub r cych Okular...

Page 5: ...ww lahtipro pl n 5 1 22 FT BT AT n n n 90 5 40 2 n n n ZJH HF103 1 S 22 5 1 166 n 0196 DIN CERTCO GESELLSCHAFT F R KONFORMIT TSBEWERTUNG MBH Alboinstra e56 12103BERLIN GERMANY PROFIX ul Marywilska34 0...

Page 6: ...e ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroziv Ochelariitrebuiesp la icuap cald cupu ins pundelicat Dup ce a i sp lat ochelarii trebuie s i terge...

Page 7: ...iag Akinius b tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib ti...

Page 8: ...2001 www lahtipro pl n 5 1 22 FT BT AT n n n 5 C 40 C 90 2 n n n ZJH HF103 1 S 22 5 1 166 n 0196 DIN CERTCO GESELLSCHAFT F R KONFORMIT TSBEWERTUNG MBH Alboinstra e56 12103BERLIN GERMANY PROFIX ul Mary...

Page 9: ...ntart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t rl kend vel sz razra t r...

Page 10: ...unkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepiecie ams t s noslauc t ar m kstu flane a vai kokvilnasdr nu Elementudezinfekcijai kurikontakt jasarlietot j...

Page 11: ...stamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp hkida pehme f...

Page 12: ...ro pl e n 5 1m s 22g T FT BT AT T n n n 90 5 40 C 2 n n n ZJH HF103 1 S 22g 5 1m s 166 n 0196 DIN CERTCO GESELLSCHAFT F R KONFORMIT TSBEWERTUNG MBH Alboinstra e56 12103BERLIN GERMANY PROFIX ul Marywil...

Page 13: ...br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu iv...

Page 14: ...abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliare riadne osu i m kkou flanelovou alebo bavlnenou handrou Na dezinfekciu ast ktor sa...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www proline tools pl...

Reviews: