background image

ĮSPĖJIMAS!  Šie  akiniai  nesudaro  visiškos  akių 
apsaugos.  Prieš  pradedami  naudoti  apsauginius 
akinius  būtinai  perskaitykite  visus  įspėjimus  ir 
nurodymus dėl saugaus naudojimo. 

Šių saugumo nurodymų nesilaikymas gali sukelti rimtus 
sužeidimus.

Laikykite  visus  saugumo  įspėjimus  ir  nurodymus,  kad  galima 
būtų jais pasinaudoti vėliau. 

n

 

Taikymas:

Šie akiniai suprojektuoti tam, kad užtikrintų akių apsaugą nuo greitai 
judančių dalėlių. Akiniai atitinka 

 ir EN 166:2001 

Reglamentas 2016/425

standarto  reikalavimus.

 

Interneto  adresas,  kuriuo  galima  rasti  ES 

atitikties deklaraciją: 

www.lahtipro.pl 

Akiniai skirti vartotojo akims apsaugoti nuo mechaninių smūgių, sukeltų 
pvz.:  metalo  drožlių,  medienos,  mūro  atplaišų,  įvairių  skysčių  ir  pan. 
Akinius  privaloma  nešioti  vykdant  darbus  kur  kyla  potencialus  akių 
sužeidimo pavojus, dėl aukščiau minėtų veiksnių.

Negalima  jų  naudoti  akims  apsaugoti  vykdant  suvirinimo 
darbus. 

Akiniai yra universalaus dydžio.

DĖMESIO: 

Jeigu akiniai yra pažeisti privaloma nedelsiant nutraukti darbą 

ir pakeisti juos naujomis.

ĮSPĖJIMAS:  Akiniai  su  įbrėžimais  arba  pažeistais 
apsauginiais stiklais turi būti pakeisti.

n

 

Apsaugos efektyvumas: 

Akiniai  yra  atsparūs  atskilusioms  kietosioms  dalelėms,  turinčioms 
padidintą smūgio energiją (smūgio greitis iki 5,1 m /s, testuojant 22 g 
kamuoliuku).

ĮSPĖJIMAS: Akių apsaugos priemonės, kurios saugo 
nuo  didelio  greičio  dalėlių  smūgio,  kartu  su 
standartiniais  medicininiais  akiniais  gali  pernešti 

smūgio energiją sukeldami pavojų vartotojui.

DĖMESIO: 

Jei  reikalinga  apsauga  nuo  didelio  greičio  dalėlių  smūgio 

kraštutinėse  temperatūrose,  apsaugos  priemonės turi būti  pažymėtos  T 
raide, po smūgio apibrėžties raidės, t.y. FT, BT arba AT. Jei smūgio simbolio 
raidė nėra prieš T raidę, akių apsaugos priemonė gali būti naudojama tik 
apsaugai nuo didelio greičio dalėlių kambario temperatūroje.

n

 

Techniniai duomenys

:

n

 Valymas, priežiūra, dezinfekavimas: 

Akinių  valymui  negalima  naudoti  jokių  abrazyvinių,  brėžiančių  arba 
kaustinių medžiagų. Akinius būtina plauti karštu vandeniu su švelnaus 
muilo priedu. Nuvalius, būtina nušluostyti sausai minkštu flaneliniu arba 
medvilniniu  skudurėliu.  Elementų,  turinčių  sąlytį  su  vartotojo  oda, 
dezinfekavimui būtina naudoti alkoholį.

DĖMESIO: 

Akinių  gamyboje  panaudotos  medžiagos  (žiūrėk  lentelę 

«Techniniai  duomenys»

)apskritai  nesukelia  odos  uždegimų  nei 

alerginių reakcijų. Vis dėlto individualiais atvejais tokios reakcijos pasitaiko 
asmenims  alergiškiems  plastmasei.  Tokiu  atveju  privaloma  nedelsiant 
nutraukti akinių naudojimą ir kreiptis į gydytoją.

n

  Laikymas ir transportavimas: 

Norint apsaugoti akinus nuo pažeidimų, rekomenduojama laikyti juos 
futliare arba dėkle. Akinius būtina laikyti vietoje, kur oro drėgmė mažesnė 
nei 90%, temperatūroje nuo 5 iki 40 °C. Laikyti toli nuo visokių cheminių ir 
abrazyvinių priemonių ir ne arčiau nuo šildymo įrenginių nei 2 m.
Akinius gamykliniame įpakavime galima pervežti bet kokia transporto 
priemone, aukščiau minėtomis sąlygomis, papildomai apsaugojant juos 
nuo mechaninių pažeidimų.

n

 

Atsarginės dalys ir įranga: 

Pakeitimą  galimą  atlikti  naudojant  tik  originalias,  atitinkamai 
pasirinktas dalis.

n

  Patvarumas: 

Akinius būtina reguliariai tikrinti, ar neturi kokių nors pažeidimų. Akiniai 
netinka  naudojimui  jei  yra  pažeisti,  nublukę,  įdraskyti  arba  stiklai  ar 
rėmeliai suplyšę. Tokiu atveju akinius būtina pakeisti naujais.

n

  Simbolių aiškinimas: 

Simboliai išspausdinti ant rėmelio.

ZJH

 

 gamintojo simbolis

;

 

HF103

 

- modelis

;

 

1

 – optinė klasė;

S

  –  padidinta  smūgio  energija  –  atsparumas  22  g  svorio  plieno 

kamuoliuko, turinčio 5,1m/s greitį, smūgiui;

166

 – atitikties įvertinimo standarto numeris.

n

 

:

Notifikuotoji įstaiga

Atitikties įvertinimo procedūroje dalyvavo notifikuotoji įstaiga Nr. 

0196

.

DIN  CERTCO  GESELLSCHAFT  FÜR  KONFORMITÄTSBEWERTUNG  MBH, 
Alboinstraße 56, 12103 BERLIN, GERMANY

 (Vokietija) 

Importuotojas /Įgaliotas atstovas: 

PROFIX 

Sp. z o.o.

                                                                                         

Adresas

:

  ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, Lenkija 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

APSAUGINIAI AKINIAI

 L1510100

Originalios instrukcijos vertimas

 

7

S

1

Apsaugos 

efektyvumas

O

ptinė klasė

Filtras

Medžiaga

Nėra

polikarbonatas

Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX Sp. z o.o. leidimo raštu draudžiamas. 

Summary of Contents for L1510100

Page 1: ...as instrukcija LV Kasutusjuhend EE BG N vod na obsluhu CZ N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGB...

Page 2: ...edparticlesatroomtemperatureonly n Technicalspecifications n Cleaning maintenance disinfection Donotcleantheglasseswithanyabrasive scratchingorcaustic agents Clean them with warm water and mild soap A...

Page 3: ...ttel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile diemitder Hau...

Page 4: ...stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Danetechniczne n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cychlub r cych Okular...

Page 5: ...ww lahtipro pl n 5 1 22 FT BT AT n n n 90 5 40 2 n n n ZJH HF103 1 S 22 5 1 166 n 0196 DIN CERTCO GESELLSCHAFT F R KONFORMIT TSBEWERTUNG MBH Alboinstra e56 12103BERLIN GERMANY PROFIX ul Marywilska34 0...

Page 6: ...e ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroziv Ochelariitrebuiesp la icuap cald cupu ins pundelicat Dup ce a i sp lat ochelarii trebuie s i terge...

Page 7: ...iag Akinius b tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib ti...

Page 8: ...2001 www lahtipro pl n 5 1 22 FT BT AT n n n 5 C 40 C 90 2 n n n ZJH HF103 1 S 22 5 1 166 n 0196 DIN CERTCO GESELLSCHAFT F R KONFORMIT TSBEWERTUNG MBH Alboinstra e56 12103BERLIN GERMANY PROFIX ul Mary...

Page 9: ...ntart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t rl kend vel sz razra t r...

Page 10: ...unkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepiecie ams t s noslauc t ar m kstu flane a vai kokvilnasdr nu Elementudezinfekcijai kurikontakt jasarlietot j...

Page 11: ...stamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp hkida pehme f...

Page 12: ...ro pl e n 5 1m s 22g T FT BT AT T n n n 90 5 40 C 2 n n n ZJH HF103 1 S 22g 5 1m s 166 n 0196 DIN CERTCO GESELLSCHAFT F R KONFORMIT TSBEWERTUNG MBH Alboinstra e56 12103BERLIN GERMANY PROFIX ul Marywil...

Page 13: ...br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu iv...

Page 14: ...abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliare riadne osu i m kkou flanelovou alebo bavlnenou handrou Na dezinfekciu ast ktor sa...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www proline tools pl...

Reviews: