background image

14

UPOZORNĚNÍ! Tyto brýle neposkytují neomezenou
ochranu pro oči. Před zahájením používání
ochranných brýlí si pozorně přečtěte veškeré
výstrahy a pokyny týkající se bezpečnosti
používání.

Nedodržování uvedených výstrah a pokynů týkajících se
bezpečnosti může způsobit závažné úrazy.

Uchovávejte všechny výstrahy a pokyny týkající se bezpečnosti,
abyste je mohli v budoucnosti využít.

n

Použití:

Tyto brýle byly naprojektovány za účelem zajištění ochrany očí před
částicemi pohybujícími se s velkou rychlostí. Brýle splňují požadavky
Nařízení 2016/425

EN 166:2001 Internetové adrese, na níž je

a normy

.

přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl
Brýle jsou určené k ochraně očí uživatele proti mechanickým zásahům
různými částicemi, jako jsou: piliny kovů, dřevěné třísky, částečky zdiva,
nejrůznější tekutiny apod. Brýle je třeba nosit během provádění
veškerých prací, při nichž existuje nebezpečí případného poškození oka
uvedenými činiteli.

Je zakázáno je používat k ochraně očí během svařování.

Brýle mají univerzální rozměr, a tak se hodí pro každého uživatele. Navíc
mají možnost regulovat úhel nastavení bočnic a jejich vysunování (viz
obr. ).

A

POZOR:

V případě poškození brýlí je třeba okamžitě přerušit práci a

vyměnitjenanové.

UPOZORNĚNÍ: Brýle s poškrábaným nebo poškoze-
ným ochranným zorníkem je třeba vyměnit.

n

Účinnost ochrany:

Brýle jsou odolné proti střípkům pevných těles s nízkou energií úderu
(rychlost úderu do 45 m/s kuličkou s hmotnosti 0,86 g).

UPOZORNĚNÍ: Prostředky ochrany očí chránící před
údery částic s velkou rychlosti nošené spolu se
standardními technickými brýlemi, mohou přenášet

úder, čímž mohou ohrozit uživatele.

POZOR:

Pokud je požadována ochrana proti úderům částic s velkou

rychlosti v extrémních teplotách, zvolený prostředek na ochranu očí by měl
mít označení písmenem T hned za písmenem určujícím symbol úderu, tj. FT,
BT nebo AT. Pokud písmeno určující symbol úderu není přímo před
písmenem T, znamená to, že ochranná pomůcka očí se může používat pouze
kochraněpředčásticemisvelkourychlostivpokojovéteplotě.

n

Čištění, údržba a dezinfekce:

Je zakázáno používat na čištění brýlí jakékoliv abrazivní prostředky nebo
žíraviny. Brýle je třeba umývat teplou vodou s jemným mýdlem. Po umytí
je třeba brýle řádně osušit měkkým flanelovým nebo bavlněným
hadříkem. K dezinfekci části, které se dotýkají kůže uživatele, používejte
alkohol.

POZOR:

«Technické údaje»

Materiály použité k výrobě brýlí (viz tabulka

)

zpravidlanezpůsobujípodrážděníkůžeanialergickéreakce.Mohousevšak
vyskytnout ojedinělé případy takových reakcí u osob alergických na umělé
hmoty. V takovém případě je třeba okamžitě přerušit používání brýlí a
konzultovatsituacislékařem.

n

Skladování a doprava:

Pro zajištění brýlí proti poškození je třeba je uchovávat v obalu nebo
pouzdru Brýle uchovávejte na místě, kde je vlhkost menší než 90% při

.

teplotě od 5 do 40°C. Uchovávejte je mimo dosah veškerých chemických
a abrazivních prostředků a ve vzdálenosti od topných zařízení minimálně
2 m.

Brýle ve výrobním obalu lze dopravovat libovolnými dopravními
prostředky za výše popsaných podmínek a s dodatečnou ochranou proti
mechanickému poškození.

n

Náhradní součásti a příslušenství:

K výměně lze použit pouze příslušné původní náhradní součásti.

n

Doba použitelnosti:

Brýle je třeba pravidelně kontrolovat z hlediska veškerých možných
poškození. Brýle ztrácejí svou použitelnost, pokud se na nich objeví
poškození, zmatnění, odbarvení, poškrábání nebo praskliny zorníku
nebo obrouček.V takových případech je třeba vyměnit brýle na nové.

n

Vysvětlivky označení:

Označení jsou vylisována na obroučkách.

2C 1.2

-

– katalogové číslo ochranného filtru proti ultrafialovému záření,

nezměněné vnímání barev;

PRX

;

symbol výrobce

;

značka CE

1

– optická třída;

F

– symbol ochrany před částicemi s velikou rychlostí do 45 m/s a nízkou

energií úderu;

EN 166

– číslo normy, podle níž bylo provedeno posouzení shody.

n

Autorizovaná osoba:

Posouzení shody s požadavky se zúčastnila autorizovaná osoba NB 0530.
Adresa: CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 32013 -
Longarone (BL). Italy

Výrobce:

PROFIX s.r.o.

Adresa:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Polsko

n

:

Technické údaje

NÁVOD NA POUŽITÍ

OCHRANNE BRYLE L2011300 (model 3904)

Překlad původního návodu

Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti

s.r.o.

PROFIX

je zakázané.

Filtr

F

1

Účinnost

ochrany

Optická

třída

Materiál

čočka

– polykarbonát

obroučky

– nylon

2C 1.2

-

CS

Summary of Contents for L2011300

Page 1: ...CS N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D...

Page 2: ...15o 2 95 mm 107 mm 3 4 mm X 6 5o X...

Page 3: ...tureonly n Cleaning maintenance disinfection Do not clean the glasses with any abrasive scratching or caustic agents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them dry with a cotton...

Page 4: ...ratz oder tzmittel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile...

Page 5: ...ywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cych...

Page 6: ...ww lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n 90 5 40 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n 53 NB 0 0 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n...

Page 7: ...i folosit doar pentru a proteja ochii mpotiva particulelor cu vitez marelatemperaturadecamer n Cur are ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroz...

Page 8: ...tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib tinanaudotialkoh...

Page 9: ...2001 www lahtipro pl A n 0 86 45 FT BT AT n n 5 C 40 C 90 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03...

Page 10: ...delemhez n Tiszt t s karbantart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t...

Page 11: ...istabastemperat r n T r ana kop ana dezinfekcija Bri ut r anainedr kstlietotjebk dusabraz vus skr p jo uunkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepieci...

Page 12: ...eerimine Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp...

Page 13: ...66 2001 www lahtipro pl e A n 45 0 86 T FT BT AT T n n 90 5 40 C 2 n n n 2C 1 2 UV PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB0530 CERTOTTICASCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska...

Page 14: ...n br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu...

Page 15: ...eplote n istenie dr baadezinfekcia Je zak zan pou va na istenie okuliarov ak ko vek abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliar...

Page 16: ...mivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni...

Page 17: ...enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakts...

Page 18: ...va a e treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s va om ko om...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: