background image

4

5

SENSORE DI ATTIVITÀ 

Bluetooth

®

 SMART

SENSORE DI ATTIVITÀ 

Bluetooth

®

 SMART

IT

Italiano

PC7000

IT

Italiano

Istruzioni e garanzia

È IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE E PER INTERO LE ISTRUZIONI E LE 

AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLO CON CURA.

Utile per monitorare il miglioramento del Vostro benessere fisico, il Vostro nuovo sensore di attività Laica conteggia 

i passi percorsi, le relative calorie bruciate durante l’attività motoria e la distanza percorsa in chilometri.

Grazie alla sua nuova tecnologia, il sensore di attività riesce a rilevare i passi percorsi durante la camminata e / o 

corsa sportiva giornaliera. Pratico e semplice da usare: si allaccia al polso come un orologio prima di intraprendere 

l’attività di camminata e/o corsa sportiva. Dotato di tecnologia wireless 

Bluetooth

®

 4.0 per l’invio automatico dei 

dati al Vostro smartphone in modo da monitorare in ogni momento i Vostri progressi. Con display OLED e interfaccia 

USB per la ricarica della batteria.

AVVERTENZE GENERALI

•  Se un apparecchio elettrico cade nell’acqua non cercare di raggiungerlo.

•  Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.

•  Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti. In caso di 

dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.

•  In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente l’apparecchio senza manometterlo. 

Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio rivenditore.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito e nel modo 

indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore 

non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.

•  I bambini e le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o le persone inesperte, devono utilizzare 

il prodotto solo se preventivamente istruiti sull’utilizzo, in sicurezza e solo se informati sui pericoli legati al 

prodotto stesso.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

•  Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore. 

•  Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici ( pioggia, sole, ecc.), alte temperature o temperature 

troppo basse. 

•  L’apparecchio non è impermeabile, non utilizzare l’apparecchio sotto la doccia o mentre si fa il bagno.

•  Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si agisce sul tasto o si connette il dispositivo al computer per la 

ricarica 

•  Il presente apparecchio non è indicato per uso professionale ma solo per uso domestico. 

Prima di iniziare un regolare programma di attività fisica consultare il medico, in particolare:

•  se non avete praticato nessun tipo di attività fisica negli ultimi 2 anni;

•  se avete problemi di cuore o qualsiasi altra grave patologia, ipertensione, livello di colesterolo alto nel sangue, 

sovrappeso;

•  se siete fumatori; 

•  se avete più di 35 anni;

•  se vi state riprendendo dopo una seria malattia o da un intervento;

•  se siete portatori di pacemaker o altri dispositivi impiantabili.

ATTENZIONE: il sensore di attività non è un dispositivo medico! Questo dispositivo e l’uso delle 

applicazioni associate non devono essere utilizzati per diagnosticare, curare o prevenire malattie o 

condizioni mediche. Chiedere sempre il parere di un medico qualificato prima di apportare modifiche 

alla Vostra alimentazione e attività fisica.

COMPONENTI E ACCESSORI

1)  Display OLED

2)  Tasto visualizzazione dati / connessione allo smartphone

3)  Simbolo posizionamento interfaccia USB

4)   Interfaccia USB

5)   Bracciale/cinturino 

6)   Fermaglio bracciale

COME INDOSSARE IL SENSORE DI ATTIVITÀ

1)  Misurare la circonferenza del polso con un metro flessibile.

2)  Sganciare il fermaglio di metallo dal cinturino sollevando leggermente l’estremità del cinturino dove sono 

presenti le tacche per riagganciare il fermaglio.

3)  Tagliare con delle forbici affilate il cinturino in eccesso considerando la circonferenza del vostro polso. 

4)  Chiudere il bracciale con il fermaglio in metallo.

5)  Per indossare il sensore di attività sganciare il bracciale tirandolo dove è presente il simbolo di posizionamento 

interfaccia USB e richiudere. Non aprite il bracciale tirando il fermaglio di metallo.

ISTRUZIONI PER L’USO

1)  Per accendere il sensore di attività al primo utilizzo mantenere premuto il tasto di visualizzazione dati per 

almeno 5 secondi, cioè fino a quando il display visualizza il simbolo della batteria “

”. 

2)  Sganciare il bracciale tirandolo dove è presente il simbolo di posizionamento interfaccia USB. Connettere il 

dispositivo al PC per caricarlo la prima volta (vedi Fig.1). Durante le operazioni di ricarica il display visualizza 

” Attenzione! Quando il dispositivo è collegato al PC non è possibile trasmettere i dati rilevati dal 

pedometro al PC, ma si effettua solamente la ricarica della batteria. 

3)  Quando sul display compare il simbolo “

” significa che il sensore di attività è completamente carico. 

A questo punto è possibile scollegarlo dal PC.

4)  Ad ogni pressione del tasto è possibile verificare la rilevazione dei dati come segue:

• “

” conteggio passi 

• “

” ora (sincronizzata con quella del vostro smartphone)

COMPONENTI E ACCESSORI

1)  Display OLED

2)  Tasto visualizzazione dati / 

connessione allo smartphone

3)  Simbolo posizionamento interfaccia 

USB

4)  Interfaccia USB

5) Bracciale/cinturino 

6)  Fermaglio bracciale

COMPONENTS AND ACCESSORIES

1)  OLED Display

2)  Data display / smartphone 

connection key

3)  USB interface positioning symbol

4)  USB interface;

5)   Bracelet/wrist band 

6)   Bracelet clasp

FIG.1

6

3

2

1

4

5

Summary of Contents for Bluetooth SMART PC7000

Page 1: ...NNI DI GARANZIA ANS DE GARANTIE YEARS GUARANTEE ANOS DE GARANTIA JAHRE GARANTIE LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7953...

Page 2: ...tare il medico in particolare se non avete praticato nessun tipo di attivit fisica negli ultimi 2 anni se avete problemi di cuore o qualsiasi altra grave patologia ipertensione livello di colesterolo...

Page 3: ...hone cliccare l icona in alto a sinistra sul vostro telefono e selezionare la voce Device A questo punto cliccare il tasto Add device e contemporaneamente tenere premuto il tasto del pedometro fino a...

Page 4: ...ione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia tutela e miglioramento della qualit dell ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di...

Page 5: ...e ou de connecter le dispositif l ordinateur pour la recharge Le pr sent appareil n est pas destin un usage professionnel mais seulement pour un usage domestique Avant de commencer un sport consulter...

Page 6: ...e 1 Activer le Bluetooth dans les configurations du Smartphone 2 Installer dans le Smartphone l app gratuite LAICA 3 Lancer l app et suivre les instructions pour cr er le nouvel utilisateur en saisis...

Page 7: ...s 25 cm on peut le rendre un point de vente ayant un m trage sup rieur 400 m sans l obligation d acheter un nouveau dispositif similaire Cette proc dure de r colte s par e des appareils lectriques et...

Page 8: ...necting the device to the computer for recharging This device is not intended for professional use but only for domestic use Before starting a regular physical activity program check with a physician...

Page 9: ...hone 3 Start the app and follow the instructions to create a new user entering your personal data 4 To connect the activity sensor to your smartphone click on the icon in the upper left on your phone...

Page 10: ...having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding prot...

Page 11: ...enador para la recarga El presente aparato no es indicado para uso profesional s lo para uso dom stico Antes de iniciar un programa regular de actividad f sica consulte en particular con su m dico si...

Page 12: ...el sensor de actividad a su smartphone pulse el icono que hay arriba a la izquierda de su tel fono y seleccione la voz Device A este punto pulse el bot n Add Device y al mismo tiempo mantenga pulsada...

Page 13: ...omunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias p...

Page 14: ...m Wiederaufladen an den Computer angeschlossen wird Dieses Ger t ist nicht f r die professionelle Verwendung bestimmt sondern nur f r den Hausgebrauch Vor Beginn eines normalen Programms k rperlicher...

Page 15: ...vieren 2 Auf dem Smartphone die kostenlose App LAICA installieren 3 Die App starten und den Anweisungen folgen um einen neuen Benutzer zu erstellen und die pers nlichen Daten einzugeben 4 Um den Aktiv...

Page 16: ...orrichtung zur ckzugeben Diese Prozedur getrennter M llsammlung der elektrischen und elektronischen Ausr stungen wird im Hinblick auf eine zuk nftige gemeinsame europ ische Umweltschutzpolitik vorgeno...

Reviews: