background image

20

21

COMPONENTES

A)   Conector

B)   Filtro HYDROSMART™ METAL STOP

C)   Alavanca de seleção

E)   Porca batente de fixação

F)   Junta de borracha

G)   Malha de aço inoxidável (remove as principais impurezas)

H)   Chave para adaptadores

I)   Conjunto de adaptadores para torneiras com diâmetro 

interno da rosca de 23 mm e 24 mm

L)   Conjunto de adaptadores para torneiras com diâmetro 

externo da rosca de 20,7 mm e 21 mm

M)   Adaptador para torneiras redondas com diâmetro de 15 

mm a 25 mm

N)   2 juntas universais para adaptadores

Prezado cliente, LAICA gostaria de lhe agradecer a preferência 

dada a este produto, projetado de acordo com critérios de 

fiabilidade e qualidade para uma completa satisfação

IMPORTANTE

LEIA ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO

CONSERVE PARA CONSULTA FUTURA

O manual de instruções deve ser considerado parte integrante 

do produto e deve ser conservado durante todo o ciclo de 

vida do mesmo. 

O conector está equipado com uma malha de aço inoxidável 

que remove as principais impurezas que possam estar 

presentes na água da rede, como a areia e partículas em 

suspensão. 

Em caso de cessão do aparelho a outro proprietário, entregue 

também toda a documentação. 

Para uma utilização segura e correta do produto, o utilizador 

deverá ler atentamente as instruções e advertências contidas 

no manual uma vez que fornecem informações importantes 

relativas à segurança, instruções de utilização e manutenção. 

Em caso de extravio do manual de instruções ou de 

necessidade de receber mais informações ou esclarecimentos, 

preencha o formulário para o efeito presente no website 

https://www.laica.it/ na secção FAQ e Assistência. 

ATENÇÃO

O filtro de torneira GENOVA é um aparelho destinado ao 

tratamento de águas potáveis. 

O filtro HYDROSMART™ 

METAL STOP filtra a água 

potável da rede, melhorando-

lhe o sabor reduzindo algumas 

substâncias indesejáveis caso 

estejam presentes. O filtro 

HYDROSMART™ METAL 

STOP filtra a água potável de 

rede melhorando-lhe o sabor, 

r e d u z i n d o   a l g u m a s 

substâncias não desejadas 

eventualmente presentes. Os filtros HYDROSMART™ METAL 

STOP são compostos por carvões ativados vegetais de prata 

coloidal, uma resina especial de troca iónica e membranas de 

fibras ocas. Os carvões ativados são no geral eficazes na 

redução do cloro e derivados, enquanto a resina de troca iónica 

bloqueia os metais pesados como chumbo eventualmente 

presentes na água de rede. O módulo de fibras ocas, por sua 

vez, é eficaz na remoção dos microplásticos, das partículas e 

dos microdetritos eventualmente presentes na água de rede. 

O filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantém os sais minais 

naturalmente presentes na água de rede e reduz com eficácia: 

metais pesados como o chumbo e o cádmio, microplásticos, 

areia, ferrugem, partículas em suspensão, cloro, herbicidas e 

pesticidas orgânicos clorados e solventes orgânicos clorados.

O filtro para torneira GENOVA permite selecionar 2 diferentes 

modalidades de fornecimento de água:

1) Água filtrada para beber.

2) Água não filtrada com chuveiro de mão.

ATENÇÃO: 

O filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra a água que 

DEVE SER SEMPRE POTÁVEL e microbiologicamente segura 

(verifique-o com a autoridade competente da sua região).

Para uma utilização consciente, solicite mais informações ao 

gestor da sua rede de abastecimento de água, ou faça testes 

à água que sai da torneira de casa. 

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

•   Após remover o produto da embalagem, verifique as suas 

condições e a eventual presença de danos causados no 

transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e 

contacte um revendedor autorizado.

•   Siga as instruções indicadas no presente manual. A 

utilização incorreta pode ter efeitos sobre a segurança do 

produto ou causar danos ao próprio produto.

•   O fabricante não pode ser considerado responsável 

por eventuais danos causados por usos impróprios ou 

erróneos.

•   Pessoas com alergias ou patologias específicas ou 

submetidas a dietas controladas devem consultar o médico 

antes de utilizar o sistema filtrante.

•   Mantenha o saquinho de plástico da embalagem fora do 

alcance de crianças – perigo de sufocamento.

•   Utilize este produto apenas para o fim a que se destina, 

ou seja, como APARELHAGEM PARA O TRATAMENTO 

DE ÁGUAS POTÁVEIS. Qualquer outro uso deve ser 

considerado inconforme e, portanto, perigoso.

•   No caso de notificação de situações de emergência pelas 

autoridades competentes, suspenda o uso do sistema 

filtrante e contacte o gestor da rede de abastecimento de 

água mais detalhes. Quando as autoridades declararem que 

a água da torneira é novamente potável e segura, o sistema 

filtrante deve ser limpo conforme indicado no parágrafo 

“MANUTENÇÃO E CUIDADO” e o filtro HYDROSMART™ 

METAL STOP deve ser substituído seguindo as indicações 

do parágrafo “UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRANTE - 

ATIVAÇÃO DO FILTRO HYDROSMART™ METAL STOP”.

•   Mantenha o produto fora do alcance das crianças.

•   A preparação, substituição do filtro e manutenção devem 

ser efetuadas exclusivamente por pessoas com pelo menos 

12 anos.

•   Este produto pode ser utilizado por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas 

ou por pessoas inexperientes somente se previamente 

instruídas sobre o uso em segurança, e somente se 

informadas sobre os perigos ligados ao próprio produto.

•   Em caso de avaria ou mau funcionamento, coloque-se 

em contacto com um revendedor autorizado. Pode obter 

informações sobre a assistência técnica compilando o 

respetivo formulário existente no site https://www.laica.it/ 

na secção FAQ e Assistência.

•   Trate o produto com cuidado, proteja-o contra impactos, 

variações extremas de temperatura, poeira, luz direta do 

sol e fontes de calor.

•   Mantenha o produto longe de fogareiros, placas de cozinha 

quentes, fornos, micro-ondas ou materiais inflamáveis.

•  

NÃO

 utilize este produto para produzir água potável.

•  

NÃO

 utilize o produto como brinquedo.

•  

NÃO

 adultere nem quebre o sistema filtrante e o filtro por 

qualquer motivo.

•  

NÃO

 exponha o produto a agentes atmosféricos (chuva, 

sol etc.).

•  

NÃO

 insira objetos nas aberturas.

•  

NÃO

 meta o dispositivo num esterilizador em 

funcionamento.

•  

NÃO 

congele o dispositivo.

•  

NÃO

 lave na máquina de lavar louça.

•  

NÃO

 utilize o sistema filtrante com água já tratada 

anteriormente.

•  NUNCA filtre água quente. ATENÇÃO: 

-   A passagem de água a uma temperatura acima 

de 50°C pelo conector pode causar danos 

permanentes.

-   A passagem de água a uma temperatura acima de 

35°C pelo filtro pode causar danos permanentes 

à funcionalidade.

-   Para garantir o melhor desempenho, a pressão 

de utilização deve estar entre 0,20 e 0,35 MPa.

•   Filtre apenas água corrente fria proveniente da rede de 

abastecimento de água doméstica, sempre com o filtro 

corretamente montado.

•   Este aparelho 

NÃO

 está indicado para uso profissional, 

mas apenas para uso doméstico.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES PARA O USO DO PRODUTO

•   O filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra a água que 

DEVE SER SEMPRE POTÁVEL. Para um uso consciente do 

produto, verifique antes do uso a qualidade da água junto 

das autoridades competentes da zona.

•   O sistema filtrante GENOVA mantém o pH dentro do 

intervalo indicado pela Diretiva Europeia 98/83/CE, 

referente à qualidade das águas destinadas ao consumo 

humano.

•   A prata é utilizada no sistema do filtro HYDROSMART™ 

METAL STOP como auxiliar de fabricação, com o objetivo 

de se obter bacteriostaticidade no seu interior. Uma 

eventual liberação de iões de prata entra nas indicações 

das diretrizes da Organização Mundial da Saúde (OMS).

O filtro para torneira GENOVA HYDROSMART™ METAL 

STOP é um aparelho projetado para o tratamento 

da água potável. O filtro trata a água potável da 

rede, reduzindo algumas substâncias não desejadas 

eventualmente presentes. O filtro HYDROSMART™ 

METAL STOP tem uma duração de 1200 litros (com 

um máximo de 10 litros filtrados por dia por 120 dias). 

Uma vez decorridos os 120 dias (máximo de 1200 

litros filtrados no período), o filtro deve ser substituído. 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:

Os sistemas de filtragem produzidos pela LAICA estão em 

conformidade com os seguintes requisitos normativos:

-   D.M. n.º 174 de 6/04/2004, regulamento sobre os 

materiais e objetos que podem ser utilizados nas 

instalações fixas de captação, tratamento, adução e 

distribuição das águas destinadas ao consumo humano.

-   Decreto Legislativo n.º 31, de 2 de fevereiro de 2001, 

aplicação da diretiva 98/83/CE relativa à qualidade das 

águas destinadas ao consumo humano.

-   Regulamento 1935/2004/CE relativo aos materiais que 

entram em contacto com os alimentos.

-   Regulamento (UE) 10/2011 relativo aos materiais e objetos 

de matéria plástica destinados a entrar em contacto com 

os produtos alimentares.

-   D.M. n.º 25 de 7/02/2012 (ITÁLIA), disposições técnicas 

relativas a aparelhos cuja finalidade é o tratamento da água 

destinada ao consumo humano.

-   D.M. de 21 de março de 1973 e s.a.a. relativo à higiene das 

embalagens, recipientes e utensílios destinados a entrar 

em contacto com géneros alimentícios ou com substâncias 

de uso pessoal.

 Atenção: este equipamento precisa de uma 

manutenção regular periódica, para garantir 

os requisitos de potabilidade da água 

potável tratada e a manutenção das 

melhorias, conforme declaradas pelo 

fabricante.

Filtro para torneira GENOVA

PT

Instruções e garantia

PT

PREPARAÇÃO DO FILTRO PARA TORNEIRA

1)   Antes de proceder às seguintes operações, lave as mãos e enxague cuidadosamente em água corrente todos os 

componentes necessários à instalação do sistema filtrante. Limpe a parte externa do conector e os adaptadores 

com uma esponja húmida e um detergente delicado e enxague cuidadosamente com água potável fria. Não use 

detergentes agressivos, solventes, produtos químicos ou abrasivos. 

2)   Remova o dispersor da torneira 

(fig. 1, 2) 

e escolha o adaptador apropriado dentre os fornecidos: 

I, L ou M

1

2

I

L

M

3)   Para instalar o conector utilizando os adaptadores de tipo 

I ou L

, remova a porca de fixação do conector e insira-o 

na torneira

 (fig. 3)

.

4)   Enrosque o adaptador na torneira e socorra-se da chave de fixação apropriada

 (H) (fig. 4)

, prestando particular 

atenção para inserir a junta 

(N)

 no respetivo alojamento

 (fig. 4)

.

5)   Abaixe a porca de fixação até cobrir o adaptador

 (fig. 5) 

e rosqueie o conector.

3

4

5

Summary of Contents for HYDROSMART+ METAL STOP

Page 1: ...ifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc iuni i garan ie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty...

Page 2: ...e le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20...

Page 3: ...uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIO...

Page 4: ...fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prender...

Page 5: ...zioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio facolt della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodot...

Page 6: ...ical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event...

Page 7: ...replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING...

Page 8: ...l ciclo de vida til del mismo El conector est dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y part culas suspendida...

Page 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones t cnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadiscipl...

Page 10: ...r y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no est montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a...

Page 11: ...com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em...

Page 12: ...acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um nov...

Page 13: ...teil des Produkts zu betrachten und muss f r die gesamte Lebensdauer des Ger ts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinhe...

Page 14: ...ungen berGer tezurAufbereitungvonWasserf rden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 M rz 1973 und nachfolgende nderungen und Erg nzungen betreffend die Hygienevorschriftenf rVerpackungen Beh...

Page 15: ...nigen Zwischen dem Ger testecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gem den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel...

Page 16: ...ar des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec...

Page 17: ...e l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les param tres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est poss...

Page 18: ...nt en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans compter de la livraison du bien ou pour une dur e sup rieure pr vue par la l gislation...

Page 19: ...OP HYDROSMART METAL STOP 1200 10 120 120 1200 LAICA 174 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm 6A 6B 6C 6A 6B...

Page 20: ...QR app smartphone QR G E N OVA HYDROSMART METAL STOP HYDROSMART METAL STOP 4 5 GENOVA 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART METAL STOP www laica it LAICA HYDROSMART METAL STOP M N HYDROSMART METAL...

Page 21: ...st produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea...

Page 22: ...odul QR tip rit n partea de sus a filtrului va trebui s v exprima i acordul pentru accesul aplica iei la camera foto a smartphone ului dumneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului...

Page 23: ...LAICA sau de c tre distribuitorii acesteia Pentru informa ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Voli...

Page 24: ...lu n ho ulo en obr 4 5 Sni te upev ovac krou ek tak aby zakr val adapt r obr 5 a za roubujte konektor 3 4 5 t m e sni uje mno stv ne douc ch l tek kter se v n p padn vyskytuj ivotnost filtru HYDROSMAR...

Page 25: ...Ut hn te upev ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adapt rem a konektorem Odstra te konektor a vy ist te v echny sou sti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou net snosti Filtr nen nam...

Page 26: ...IA Po vybrat v robku z obalu skontrolujte jeho neporu enos a pr padn po kodenie ku ktor mu mohlo d js po as prepravy V pr pade pochybnosti zariadenie nepou vajte a obr te sa na autorizovan ho predajcu...

Page 27: ...a mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu prida no...

Page 28: ...pcsolatos inform ci kat a megfelel rlap kit lt s vel kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK s Seg ts g szakaszban vatosan b njon a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st...

Page 29: ...ra sz nt v z kezel s t szolg l k sz l kekre vonatkoz m szaki rendelkez sek 1973 m rcius 21 i miniszteri rendelet s k s bbi m dos t sai az lelmiszeripari vagy szem lyes felhaszn l s anyagokkal rintkez...

Page 30: ...v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne mossa el a csatlakoz t v...

Page 31: ...ana var ietekm t izstr d juma dro bu vai rad t t boj jumus Ra ot js nav atbild gs par boj jumiem kas radu ies nepien c gas vai nepareizas lieto anas rezult t Cilv kiem kuri cie no specifisk m slim b...

Page 32: ...kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas uzdruk ts uz t aug da as vai atjaunin t...

Page 33: ...i in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba teti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za v...

Page 34: ...2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z ivili Ministrski Dekret t 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehni ne dolo be v zvezi z opremo za i enje vode namenjene za prehrano ljudi Ministr...

Page 35: ...trdilnega obro a Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pu a Filter ni pravilno sestavl...

Page 36: ...a smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam...

Page 37: ...otrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na va em pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filta...

Page 38: ...lerine g re tasarlanm bu r n tercih etmi oldu unuz i in LAICA size te ekk rlerini sunar NEML KULLANMADAN NCE D KKATLE OKUYUN LER DE BA VURMAK N SAKLAYIN Kullan m k lavuzu r n n ayr lmaz par as kabul e...

Page 39: ...YDROSMART METAL STOP filtrenin 120 g n boyunca g nde en ok 10 litre filtreleme yap larak 1200 litre mr vard r 120 g n bu s re zarf nda en ok 1200 litre filtreleme sonras nda filtrenin de i tirilmesi g...

Page 40: ...utulamaz Laica firmas r nlerinde s rekli iyile tirme yapt ndan herhangi bir retim ihtiyac na g re r nlerinde nceden bildirimde bulunmadan tamamen veya k smen de i iklik yapma hakk n sakl tutar ve bu d...

Page 41: ...WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...re are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareho...

Reviews: