background image

38

39

ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ SMART – ΔΩΡΕΑΝ 

ΕΦΑΡΜΟΓΗ LAICA HOME WELLNESS - ΧΡΗΣΗ

Λίστα συμβατών συσκευών:

•  iOS: 

iPhone με λειτουργικό σύστημα έκδοσης 10 και 

άνω.

•  Για συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android™: 

έκδοση 6.0 (Marshmallow) και άνω.

Εάν προσθέσετε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL 

STOP στη δωρεάν εφαρμογή «Laica Home Wellness» 

μπορείτε  να  λαμβάνετε  αυτόματη  ειδοποίηση 

αντικατάστασης του φίλτρου στο smartphone σας.

1. Εγκαταστήστε στο smartphone σας τη δωρεάν 

εφαρμογή «Laica Home Wellness».

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή και, από την αρχική οθόνη, 

μπείτε στην ενότητα «ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ».

3.  Προσθέστε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL 

STOP πατώντας στην εφαρμογή το κουμπί «+». 

Μπορείτε να προσθέσετε το φίλτρο σαρώνοντας 

τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στο πάνω μέρος 

του φίλτρου ή χειροκίνητα πατώντας το κουμπί 

«Χειροκίνητη επιλογή».

4.  Η εφαρμογή εισάγει το φίλτρο και προτείνει 

αυτόματα την ημερομηνία αντικατάστασής του. 

Για τη βέλτιστη αξιοποίηση της πραγματικής 

διάρκειας του φίλτρου, με βάση το νερό που 

υποβάλλεται σε επεξεργασία, μπορείτε να επιλέξετε 

το επίπεδο χλωρίου που υπάρχει στο νερό του 

δικτύου παροχής. Για την ορθή χρήση ζητήστε 

περαιτέρω πληροφορίες από τον φορέα του δικτύου 

ύδρευσης ή πραγματοποιήστε προκαταρκτική 

αξιολόγηση του νερού του τοπικού δικτύου.

5.  Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις πατώντας το κουμπί 

”.

6.  Κατά την ημερομηνία αντικατάστασης του φίλτρου, 

στο smartphone σας θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση 

που σας καλεί να προβείτε σε αντικατάσταση. Η 

ειδοποίηση αποστέλλεται και στο email που έχετε 

δηλώσει κατά την εγγραφή.

•   Για να σαρώσετε τον κωδικό QR που είναι 

τυπωμένος στο πάνω μέρος του φίλτρου 

θα πρέπει να επιτρέψετε στο app να 

αποκτήσει πρόσβαση στην κάμερα του 

κινητού σας.

• Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις σχετικά 

με την αντικατάσταση του φίλτρου, θα 

πρέπει να τις ενεργοποιήσετε μέσα από 

τις ρυθμίσεις του smartphone σας.

•   Για  να  αντικαταστήσετε  το  φίλτρο, 

μπορείτε να προσθέσετε ένα νέο φίλτρο 

σαρώνοντας τον κωδικό QR που είναι 

τυπωμένος στο πάνω μέρος του ή να 

ανανεώσετε  την  ημερομηνία  λήξης 

κάνοντας κλικ στο κουμπί «Εξαντλημένο 

φίλτρο (κάντε κλικ για αντικατάσταση)».

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ 

Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η   τ ο υ   φ ί λ τ ρ ο υ   G E N O VA 

HYDROSMART™ METAL STOP: 

Κατά την πρώτη χρήση και κάθε φορά που αλλάζετε 

το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP ανοίξτε 

το νερό και αφήστε το να τρέξει μέσα από το 

φίλτρο για μερικά λεπτά (τουλάχιστον 4-5 λεπτά), 

ώστε να ενεργοποιηθούν σωστά τα υλικά από τα 

οποία αποτελείται το φίλτρο. Το νερό αυτό μπορεί 

να χρησιμοποιηθεί για το πότισμα των φυτών. Αν 

το σύστημα φιλτραρίσματος GENOVA δεν έχει 

χρησιμοποιηθεί για 24 ώρες ή περισσότερο, αφήστε 

το νερό να τρέξει για 30-60 δευτερόλεπτα προτού 

χρησιμοποιήσετε ξανά το φιλτραρισμένο νερό. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

-   Για να διασφαλίσετε την απόδοση του συστήματος 

φιλτραρίσματος συνιστάται να γίνεται αποκλειστικά 

φιλτράρισμα κρύου νερού. 

-   Η διέλευση νερού με θερμοκρασία άνω των 50°C 

μέσω του συνδέσμου μπορεί να προκαλέσει μόνιμες 

βλάβες. Η διέλευση νερού με θερμοκρασία άνω 

των 35°C μέσω του φίλτρου μπορεί να προκαλέσει 

μόνιμες βλάβες στη λειτουργία.

-   Για να ρυθμίσετε με τον βέλτιστο τρόπο τη ροή του 

αφαιρέστε τον δακτύλιο στερέωσης 

(E)

, το ελαστικό 

παρέμβυσμα 

(F)

 και ξεπλύνετε με τρεχούμενο 

πόσιμο νερό το πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα 

(G).

2)  Χρησιμοποιήστε ένα βουρτσάκι για να αφαιρέσετε 

τυχόν προσμείξεις που μπορεί να υπάρχουν στην 

έξοδο του μη φιλτραρισμένου νερού και ξεπλύνετε 

ρίχνοντας τρεχούμενο πόσιμο νερό. 

3)  Μην  πλένετε  τον  σύνδεσμο  ή  το  φίλτρο 

HYDROSMART™ METAL STOP σε πλυντήριο 

πιάτων.

Α Ν Τ Ι Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η   Κ ΑΤ Ε Σ Τ ΡΑ Μ Μ Ε Ν Ω Ν 

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 

Σε  περίπτωση  θραύσης  ή  καταστροφής  των 

προσαρμογέων, προμηθευτείτε ανταλλακτικά από τα 

εξουσιοδοτημένα σημεία πώλησης (δείτε στον ιστότοπο 

www.laica.it τη λίστα με όλα τα εξουσιοδοτημένα 

σημεία πώλησης της LAICA). 

Απορρίψτε τα κατεστραμμένα εξαρτήματα σύμφωνα 

με την περιγραφή στην παράγραφο «ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 

ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ».

ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία Επίλυση

Η συσκευή δεν 

παρέχει μη 

φιλτραρισμένο 

νερό

Το πλέγμα από 

χάλυβα έχει 

βουλώσει λόγω 

της παρουσίας 

ιζημάτων

Αποσυνδέστε 

τον σύνδεσμο 

και καθαρίστε το 

χαλύβδινο πλέγμα

Η συσκευή 

δεν παρέχει 

φιλτραρισμένο 

νερό

Το σύστημα 

φιλτραρίσματος 

έχει συγκρατήσει 

τα μικρο-ιζήματα 

που υπάρχουν 

στο νερό και έχει 

βουλώσει

Αντικαταστήστε 

το φίλτρο 

HYDROSMART™ 

METAL STOP

Κανένας 

από τους 

προσαρμογείς 

που παρέχονται 

δεν συνδέεται 

στη βρύση

Η βρύση δεν 

πληροί τις 

προδιαγραφές ή 

έχει υποστεί ζημιά

Χρησιμοποιήστε 

τον προσαρμογέα 

M

Υπάρχει διαρροή 

ανάμεσα στον 

προσαρμογέα και 

στη βρύση

Ο προσαρμογέας 

δεν έχει βιδωθεί 

επαρκώς

Αφαιρέστε 

τον σύνδεσμο, 

στερεώστε τον 

προσαρμογέα 

με το ειδικό 

εργαλείο και έπειτα 

ξαναβάλτε τον 

σύνδεσμο

Το παρέμβυσμα 

απουσιάζει

Τοποθετήστε το 

παρέμβυσμα N

Υπάρχει διαρροή 

ανάμεσα στον 

προσαρμογέα και 

στον σύνδεσμο

Ο δακτύλιος 

στερέωσης έχει 

χαλαρώσει

Σφίξτε τον 

δακτύλιο 

στερέωσης

Παρουσία 

ιζημάτων 

ανάμεσα στον 

προσαρμογέα και 

στον σύνδεσμο

Αφαιρέστε τον 

σύνδεσμο και 

καθαρίστε όλα τα 

εξαρτήματα

Υπάρχει διαρροή 

ανάμεσα στον 

σύνδεσμο και 

στο φίλτρο 

HYDROSMART™ 

METAL STOP

Το φίλτρο δεν έχει 

συνδεθεί σωστά

Αποσυνδέστε 

το φίλτρο και 

επανασυνδέστε το 

ακολουθώντας τις 

οδηγίες

Ο διακόπτης 

επιλογής δεν 

περιστρέφεται ή 

δεν λειτουργεί

Ο σύνδεσμος έχει 

υποστεί ζημιά

Αντικαταστήστε 

τον σύνδεσμο

νερού, ανοίξτε αργά τη βρύση.

Το σύστημα φιλτραρίσματος της GENOVA διαθέτει 

2 διαφορετικούς τρόπους παροχής του νερού τους 

οποίους μπορείτε να επιλέξετε με τον διακόπτη 

C

:

1)  Φιλτραρισμένο 

νερό για πόση, 

πλύσιμο φρούτων και 

λαχανικών, μαγείρεμα 

και εκτέλεση όλων 

των καθιερωμένων 

καθημερινών 

εργασιών με νερό που 

είναι ασφαλές και έχει 

καλή γεύση. 

2)  Μη φιλτραρισμένο 

νερό με 

καταιονητήρα.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ

Για την αντικατάσταση του φίλτρου περιστρέψτε το 

φίλτρο αριστερόστροφα και αφαιρέστε το τραβώντας 

το προς τα έξω

 (εικ. 12A, 12B, 12C)

.

12A

12B

12C

Α ν τ ι κ α τ α σ τ ή σ τ ε   τ ο   μ ε   έ ν α   ν έ ο   φ ί λτ ρ ο 

επαναλαμβάνοντας τις ενέργειες που περιγράφονται 

στο σημείο 7 της παραγράφου «ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ 

ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ» και «ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ 

ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ - Ενεργοποίηση του 

φίλτρου HYDROSMART™ METAL STOP». 

Για να έχετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα και 

να εξασφαλίσετε την ασφάλεια του συστήματος 

φιλτραρίσματος συνιστάται η αντικατάσταση του 

φίλτρου κάθε 4 μήνες ή κάθε 1200 L φιλτραρισμένου 

νερού. 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ 

Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι καθαρά κατά τη 

διάρκεια των εργασιών συντήρησης του συστήματος 

φιλτραρίσματος. Καθαρίζετε τακτικά το εξωτερικό 

μέρος του συνδέσμου με βρεγμένο σφουγγάρι και 

ήπιο απορρυπαντικό, και ξεβγάζετε επιμελώς με 

κρύο πόσιμο νερό. Μην χρησιμοποιείτε επιθετικά 

απορρυπαντικά,  διαλύτες,  χημικά  ή  λειαντικά 

προϊόντα. 

Συνιστάται να καθαρίζετε σχολαστικά ολόκληρο τον 

σύνδεσμο κάθε φορά που αλλάζετε το φίλτρο. Για 

τη συντήρηση, αφαιρέστε ολόκληρο το σύστημα 

φιλτραρίσματος  ακολουθώντας  τις  οδηγίες 

εγκατάστασης αντιστρόφως. 

1)  Ξεπλύνετε τον σύνδεσμο με πόσιμο μη φιλτραρισμένο 

νερό βρύσης. Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, 

διαλύτες, χημικά ή λειαντικά προϊόντα για να 

καθαρίσετε τον σύνδεσμο. Εάν είναι απαραίτητο 

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Επίλυση

Το φιλτραρισμένο 

νερό έχει 

δυσάρεστη 

γεύση

Η ενεργοποίηση 

του φίλτρου δεν 

εκτελέστηκε 

σωστά

Εκτελέστε ξανά 

την ενεργοποίηση 

του φίλτρου 

σύμφωνα με την 

περιγραφή στην 

παράγραφο 

«ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ 

ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 

ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ»

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ 

-  Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP το οποίο 

πρέπει να αντικαθίσταται κάθε 1200 L / 4 μήνες 

φιλτραρισμένου νερού θα πρέπει να απορρίπτεται 

ως μη ανακυκλώσιμο απόβλητο.

-   Ο σύνδεσμος, μόνο σε περίπτωση θραύσης, 

θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα ξηρά μη 

ανακυκλώσιμα απόβλητα.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Η  παρούσα  συσκευή  διαθέτει  εγγύηση  2  ετών  από 

τη  στιγμή  της  παράδοσης  του  προϊόντος,  ή  άλλη 

μεγαλύτερη  προθεσμία  που  προβλέπεται  από 

την  εθνική  νομοθεσία  της  χώρας  όπου  κατοικεί  ο 

καταναλωτής.  Η  διάταξη  αυτή  συμμορφώνεται  με 

την  ιταλική  και  ευρωπαϊκή  νομοθεσία.  Τα  προϊόντα 

Laica  έχουν  σχεδιαστεί  για  οικιακή  χρήση  και  δεν 

επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση 

καλύπτει  μόνο  τα  εργοστασιακά  ελαττώματα  και 

δεν ισχύει σε περίπτωση που η ζημιά έχει προκληθεί 

από τυχαίο συμβάν, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή μη 

κατάλληλη  χρήση  του  προϊόντος.  Χρησιμοποιήστε 

αποκλειστικά τα αξεσουάρ που παρέχονται· η χρήση 

διαφορετικών  αξεσουάρ  ενδέχεται  να  επιφέρει  την 

απώλεια  της  εγγύησης.  Μην  ανοίγετε  τη  συσκευή 

για  κανένα  λόγο·  σε  περίπτωση  που  την  ανοίξετε  ή 

την  παραποιήσετε,  η  εγγύηση  χάνεται  οριστικά. 

Η  εγγύηση  δεν  ισχύει  για  τα  μέρη  που  υφίστανται 

φθορά και για τις μπαταρίες όταν παρέχονται μαζί. 

Μετά  το  πέρας  των  2  ετών  από  την  παράδοση,  ή 

άλλης  μεγαλύτερης  προθεσμίας  που  προβλέπεται 

από την εθνική νομοθεσία της χώρας όπου κατοικεί 

ο  καταναλωτής,  η  εγγύηση  λήγει.  Σε  αυτή  την 

περίπτωση  οι  εργασίες  τεχνικής  υποστήριξης  θα 

πραγματοποιούνται  έναντι  αμοιβής.  Μπορείτε  να 

ζητήσετε  πληροφορίες  σχετικά  με  τις  παρεμβάσεις 

τεχνικής  υποστήριξης,  είτε  εντός  εγγύησης  είτε  επί 

πληρωμή, στη διεύθυνση info@laica.com.

Δεν  υποχρεούστε  σε  καμία  καταβολή  ποσού  για 

τυχόν  επισκευές  και  αντικαταστήσεις  προϊόντων 

που  εμπίπτουν  στους  όρους  της  εγγύησης.  Σε 

περίπτωση  βλάβης  απευθυνθείτε  στον  πωλητή 

σας·  ΜΗΝ  αποστέλλετε  το  προϊόν  απευθείας  στη 

LAICA.  Οποιαδήποτε  εργασία  εντός  εγγύησης 

(συμπεριλαμβανομένης  της  αντικατάστασης  του 

προϊόντος  ή  μέρους  αυτού)  δεν  συνεπάγεται  την 

παράταση της αρχικής διάρκειας της εγγύησης του 

προϊόντος  που  αντικαθίσταται.  Η  κατασκευάστρια 

εταιρεία απαλλάσσεται από κάθε ευθύνη για τυχόν 

ζημιές που μπορεί να προκληθούν, με άμεσο ή έμμεσο 

τρόπο, σε άτομα, αντικείμενα και κατοικίδια ζώα σε 

περίπτωση  μη  τήρησης  όλων  των  απαιτήσεων  που 

υποδεικνύονται  στο  σχετικό  εγχειρίδιο  οδηγιών  και 

που  αφορούν,  κυρίως,  τις  προειδοποιήσεις  ως  προς 

την  εγκατάσταση,  τη  χρήση  και  τη  συντήρηση  της 

συσκευής. Αποτελεί δικαίωμα της εταιρείας LAICA, η 

οποία διαρκώς επιδιώκει τη βελτίωση των προϊόντων 

της, να τροποποιεί πλήρως ή μερικώς τα προϊόντα της 

χωρίς καμία προειδοποίηση, ανάλογα με τις ανάγκες 

παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνες εκ 

μέρους της εταιρείας LAICA ή των μεταπωλητών της. 

Για περισσότερες πληροφορίες:  HYPERLINK “http://

www.laica.it” www.laica.it.

EL

Οδηγίες και εγγύηση

EL

Φίλτρο βρύσης 

GENOVA

Summary of Contents for HYDROSMART+ METAL STOP

Page 1: ...ifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc iuni i garan ie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty...

Page 2: ...e le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20...

Page 3: ...uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIO...

Page 4: ...fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prender...

Page 5: ...zioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio facolt della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodot...

Page 6: ...ical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event...

Page 7: ...replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING...

Page 8: ...l ciclo de vida til del mismo El conector est dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y part culas suspendida...

Page 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones t cnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadiscipl...

Page 10: ...r y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no est montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a...

Page 11: ...com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em...

Page 12: ...acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um nov...

Page 13: ...teil des Produkts zu betrachten und muss f r die gesamte Lebensdauer des Ger ts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinhe...

Page 14: ...ungen berGer tezurAufbereitungvonWasserf rden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 M rz 1973 und nachfolgende nderungen und Erg nzungen betreffend die Hygienevorschriftenf rVerpackungen Beh...

Page 15: ...nigen Zwischen dem Ger testecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gem den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel...

Page 16: ...ar des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec...

Page 17: ...e l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les param tres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est poss...

Page 18: ...nt en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans compter de la livraison du bien ou pour une dur e sup rieure pr vue par la l gislation...

Page 19: ...OP HYDROSMART METAL STOP 1200 10 120 120 1200 LAICA 174 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm 6A 6B 6C 6A 6B...

Page 20: ...QR app smartphone QR G E N OVA HYDROSMART METAL STOP HYDROSMART METAL STOP 4 5 GENOVA 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART METAL STOP www laica it LAICA HYDROSMART METAL STOP M N HYDROSMART METAL...

Page 21: ...st produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea...

Page 22: ...odul QR tip rit n partea de sus a filtrului va trebui s v exprima i acordul pentru accesul aplica iei la camera foto a smartphone ului dumneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului...

Page 23: ...LAICA sau de c tre distribuitorii acesteia Pentru informa ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Voli...

Page 24: ...lu n ho ulo en obr 4 5 Sni te upev ovac krou ek tak aby zakr val adapt r obr 5 a za roubujte konektor 3 4 5 t m e sni uje mno stv ne douc ch l tek kter se v n p padn vyskytuj ivotnost filtru HYDROSMAR...

Page 25: ...Ut hn te upev ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adapt rem a konektorem Odstra te konektor a vy ist te v echny sou sti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou net snosti Filtr nen nam...

Page 26: ...IA Po vybrat v robku z obalu skontrolujte jeho neporu enos a pr padn po kodenie ku ktor mu mohlo d js po as prepravy V pr pade pochybnosti zariadenie nepou vajte a obr te sa na autorizovan ho predajcu...

Page 27: ...a mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu prida no...

Page 28: ...pcsolatos inform ci kat a megfelel rlap kit lt s vel kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK s Seg ts g szakaszban vatosan b njon a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st...

Page 29: ...ra sz nt v z kezel s t szolg l k sz l kekre vonatkoz m szaki rendelkez sek 1973 m rcius 21 i miniszteri rendelet s k s bbi m dos t sai az lelmiszeripari vagy szem lyes felhaszn l s anyagokkal rintkez...

Page 30: ...v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne mossa el a csatlakoz t v...

Page 31: ...ana var ietekm t izstr d juma dro bu vai rad t t boj jumus Ra ot js nav atbild gs par boj jumiem kas radu ies nepien c gas vai nepareizas lieto anas rezult t Cilv kiem kuri cie no specifisk m slim b...

Page 32: ...kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas uzdruk ts uz t aug da as vai atjaunin t...

Page 33: ...i in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba teti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za v...

Page 34: ...2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z ivili Ministrski Dekret t 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehni ne dolo be v zvezi z opremo za i enje vode namenjene za prehrano ljudi Ministr...

Page 35: ...trdilnega obro a Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pu a Filter ni pravilno sestavl...

Page 36: ...a smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam...

Page 37: ...otrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na va em pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filta...

Page 38: ...lerine g re tasarlanm bu r n tercih etmi oldu unuz i in LAICA size te ekk rlerini sunar NEML KULLANMADAN NCE D KKATLE OKUYUN LER DE BA VURMAK N SAKLAYIN Kullan m k lavuzu r n n ayr lmaz par as kabul e...

Page 39: ...YDROSMART METAL STOP filtrenin 120 g n boyunca g nde en ok 10 litre filtreleme yap larak 1200 litre mr vard r 120 g n bu s re zarf nda en ok 1200 litre filtreleme sonras nda filtrenin de i tirilmesi g...

Page 40: ...utulamaz Laica firmas r nlerinde s rekli iyile tirme yapt ndan herhangi bir retim ihtiyac na g re r nlerinde nceden bildirimde bulunmadan tamamen veya k smen de i iklik yapma hakk n sakl tutar ve bu d...

Page 41: ...WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...re are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareho...

Reviews: