64
65
LV
Filtrs GENOVA krānam
Filter za pipo benetke
GENOVA
SL
blīvi (F) un nerūsējošā tērauda sietu (G)
izskalojiet zem tekoša ūdens.
2) Izmantojiet suku, lai notīrītu piemaisījumus,
kas varētu būt nefiltrētā ūdens izvadē, un
visu noskalojiet zem tekoša dzeramā ūdens
plūsmas.
3) Nemazgājiet trauku mazgājamā mašīnā
savienotāju vai filtru HYDROSMART™ METAL
STOP.
BOJĀTU DETAĻU NOMAIŅA
Bojājumu, adapteru bojājumu gadījumā
iegādājieties rezerves daļas no pilnvarotiem
izplatītājiem (skatiet visu pilnvaroto LAICA
izplatītāju sarakstu vietnē www.laica.it). Pēc tam
atbrīvojieties no bojātajām detaļām, kā aprakstīts
sadaļā “UTILIZĀCIJAS PROCEDŪRA”.
PROBLĒMU RISINĀJUMS
Problēma
Iespējamais
cēlonis
Risinājums
Ierīce neizlaiž
nefiltrētu ūdeni
Tērauda sietu
aizsprosto
nogulumi
Atinstalējiet
savienotāju un
notīriet tērauda
sietu
Ierīce neizlaiž
filtrētu ūdeni
Filtrēšanas
sistēmu bloķē
ūdenī esošie
mikronogulumi
un tā ir
aizsprostota
Nomainiet
HYDROSMART™
METAL STOP
filtru
Neviens no
piegādātajiem
adapteriem nav
uzstādīts uz
krāna
Krāns nav
standarta vai ir
bojāts
Izmantojiet
adapteri M
Starp adapteri
un krānu ir
noplūdes
Adapteris nav
pietiekami
ieskrūvēts
Noņemiet
savienotāju
un nofiksējiet
adapteri ar
speciālu
instrumentu,
pēc tam no
jauna ievietojiet
savienotāju
Nav blīves
Ievietojiet blīvi N
Starp adapteri
un savienotāju ir
noplūdes
Stiprinājuma
gredzena
uzgrieznis ir
vaļīgs
Pievelciet
stiprinājuma
gredzena
uzgriezni
Nosēdumu
klātbūtne starp
adapteri un
savienotāju
Izņemiet
savienotāju un
notīriet visus
komponentus
Starp
savienotāju
un filtru
HYDROSMART™
METAL STOP ir
noplūdes
Filtrs nav
pareizi
samontēts
Izņemiet filtru
un samontējiet
to, ievērojot
instrukcijas
Atlases svira
negriežas vai
nedarbojas
Savienotājs ir
bojāts
Nomainiet
savienotāju
Problēma
Iespējamais
cēlonis
Risinājums
Filtrētam ūdenim
ir nepatīkama
garša
Filtra
aktivizēšana
nebija
veiksmīga
Aktivizējiet
filtru vēlreiz,
kā aprakstīts
sadaļā “FILTRU
SISTĒMAS
LIETOŠANA”
UTILIZĀCIJAS PROCEDŪRA
- No HYDROSMART™ METAL STOP filtra, kas
jāmaina ik pēc 1200 L / 4 filtrētā ūdens mēnesī,
jāatbrīvojas kā no nepārstrādājama atkrituma.
- No savienotāja jāatbrīvojas tikai bojājuma
gadījumā sausos, nepārstrādājamos
atkritumos.
GARANTIJA
Šai ierīcei tiek nodrošināta 2 gadu garantija no
preču piegādes brīža vai cits ilgāks termiņš, kas
paredzēts patērētāja dzīvesvietas valsts tiesību
aktos. Šis noteikums atbilst Itālijas un Eiropas
tiesību aktiem. Laica izstrādājumi ir paredzēti
lietošanai mājās un nav atļauti sabiedriskai
lietošanai. Garantija attiecas tikai uz ražošanas
defektiem, un tā nav spēkā, ja bojājumus ir izraisījis
nejaušs notikums, nepareiza lietošana, nolaidība
vai nepareiza produkta izmantošana. Izmantojiet
tikai komplektā iekļautos piederumus; dažādu
piederumu izmantošana var izraisīt garantijas
zaudēšanu. Nekāda iemesla dēļ neatveriet ierīci;
atvēršanas vai pārveidošanas gadījumā garantija
pilnībā zaudē spēku. Garantija neattiecas uz
daļām, kuras ir nolietojušās, un uz piegādātajām
baterijām. Pēc 2 gadiem no piegādes vai pēc
cita ilgāka termiņa, kas paredzēts patērētāja
dzīvesvietas valsts tiesību aktos, garantija zaudē
spēku; šajā gadījumā tehniskās palīdzības
iejaukšanās tiks veikta par maksu. Informāciju par
tehniskās palīdzības darbībām, vai tās garantijas
vai maksas, var tikt pieprasīta, sazinoties ar
info@laica.com.
Nav jāveic nekāda veida samaksa par tādu
daļu remontu vai nomaiņu, kas atbilst garantijas
nosacījumiem. Kļūmju gadījumā sazinieties
ar izplatītāju; NESŪTIET tieši LAICA. Visi
garantijas remontdarbi (ieskaitot preces vai
tās daļas nomaiņu) nepagarinās oriģinālā
aizstātā produkta garantijas laiku. Izgatavotājs
neuzņemas nekādu atbildību par jebkādu
kaitējumu, kas tieši vai netieši var tikt nodarīts
cilvēkiem, lietām vai mājdzīvniekiem, ja netiek
ievēroti visi norādījumi, kas doti īpašajā
lietošanas rokasgrāmatā, un jo īpaši attiecībā
uz brīdinājumiem par uzstādīšanu, iekārtas
lietošanu un tehnisko apkopi. Uzņēmumam
LAICA, kas pastāvīgi nodarbojas ar savu
produktu uzlabošanu, tam ir tiesības pilnīgi vai
daļēji mainīt ražojumus atbilstoši ražošanas
vajadzībām bez iepriekšēja brīdinājuma,
kas nenozīmēs nekādu atbildību no LAICA
uzņēmuma vai tā mazumtirgotāju puses. Lai
iegūtu vairāk informācijas, skatiet: www.laica.it.
SESTAVNI DELI
A) Konektor
B) HYDROSMART™ METAL STOP filter
C) Izbirna ročica
E) Matica pritrdilnega obroča
F) Gumijasto tesnilo
G) Mreža iz nerjavečega jekla (odstrani glavne
nečistoče)
H) Ključ za adapterje
I) Prilagoditveni komplet za pipe z notranjim
navojem premera 23 mm in 24 mm
L) Komplet adapterjev za pipe z zunanjim
navojem premera 20,7 mm in 21 mm
M) Priključek za okrogle pipe s premerom od 15
mm do 25 mm
N) 2 univerzalni tesnili za adapterje
Spoštovani kupec, LAICA se vam želi zahvaliti
za vašo izbiro izdelka, zasnovanega po kriterijih
zanesljivosti in kakovosti za vaše popolno
zadovoljstvo
POMENMBNO
PRED UPORABO POZORNO PREBERITE
SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO
Navodila za uporabo je treba šteti kot sestavni
del izdelka in jih morate hraniti za vso življenjsko
dobo izdelka.
Konektor je opremljen z mrežico iz nerjavnega
jekla, ki odstranjuje glavne nečistoče, ki so
lahko prisotne v omrežni vodi, kot so pesek in
suspendirani delci. V primeru prenosa aparata
drugemu lastniku, morate izročiti le-temu tudi
celotno dokumentacijo. Uporabnik je za varno in
pravilno uporabo izdelka dolžan natančno prebrati
navodila in opozorila, ki jih vsebuje priročnik, saj
zagotavljajo pomembne informacije za varnost,
uporabo in vzdrževanje izdelka. Če navodila
izgubite, ali potrebujete več informacij ali pojasnila,
izpolnite ustrezen obrazec na spletni strani https://
www.laica.it/ v razdelku Faq in pomoč.
POZOR:
GENOVA filter za pipe je naprava, namenjena
čiščenju pitne vode.
Filter HYDROSMART™
METAL STOP filtrira
pitno vodo iz omrežja,
izboljša njen okus in
o d s t r a n i n e k a t e r e
nezaželene snovi, ki so
lahko prisotne. Filter
H Y D R O S M A R T ™
METAL STOP filtrira
pitno vodo iz omrežja in
izboljša njen okus z
zmanjšanjem morebitnih
neželenih snovi. Filtri HYDROSMART ™ METAL
STOP so sestavljeni iz srebrno prevlečenega
rastlinskega aktivnega oglja, posebne ionske
izmenjevalne smole in membran iz votlih vlaken.
Aktivni oglji so na splošno učinkoviti pri
zmanjševanju klora in derivatov, medtem ko ionsko
izmenjevalna smola blokira težke kovine, kot je
svinec, ki je lahko prisoten v vodovodni vodi. Modul
votlih vlaken je po drugi strani učinkovit pri
odstranjevanju mikroplastike, delcev in mikro
ostankov, ki so lahko prisotni v vodovodni vodi.
Filter HYDROSMART™ METAL STOP ohranja
mineralne soli, ki so naravno prisotne v vodovodni
vodi, in učinkovito zmanjšuje: težke kovine, kot
sta svinec in kadmij, mikroplastika, pesek, rja,
suspendirani delci, klor, klorirani organski herbicidi
in pesticidi ter klorirana organska topila.
Filter za pipo GENOVA vam omogoča izbiro 2
različnih načinov dovajanja vode:
1) Filtrirana pitna voda.
2) Nefiltrirana voda s prho.
POZOR:
HYDROSMART™ METAL STOP Filter filtrira
vodo, ki mora biti v NA VSAK NAČIN PITNA in
mikrobiološko varna (to preverite pri pristojnem
organu na vašem teritoriju).
Za zavestno uporabo zahtevajte dodatne
informacije pri svojem upravljavcu vodovodnega
omrežja ali opravite analizo vode, ki priteka iz pipe
na vašem domu.
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
• Ko izdelek vzamete iz embalaže, preverite
njegovo brezhibnost in morebitno prisotnost
poškodb, nastalih med prevozom.
V primeru dvomov aparata ne uporabljajte in se
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
• Sledite navodilom v tem priročniku. Neprimerna
raba lahko vpliva na varnost proizvoda ali
poškoduje sam proizvod.
• Proizvajalec ne more biti odgovoren za
morebitno škodo, ki bi nastala z neprimerno ali
napačno rabo izdelka.
• Za osebe s posebnimi boleznimi, alergijami
ali s posebno dieto priporočamo, da se pred
uporabo filtrirnega sistema posvetujejo s svojim
zdravnikom.
• Plastično vrečko ovojnine hranite izven dosega
otrok: ostaja nevarnost zadušitve.
• Ta izdelek uporabljajte samo za namen, za
katerega je zasnovan, to je NAPRAVA ZA
OBDELAVO PITNE VODE. Vsaka drugačna
uporaba se smatra za neustrezno in je zato
nevarna.
• V primeru poročanja o izrednih razmerah s
strani pristojnih organov, prekinite z uporabo
filtrirnega sistema in se obrnite na upravitelja
vodovodnega omrežja za dodatne informacije.
Ko oblasti izjavijo, da je voda iz vodovoda spet
pitna in varna, je treba filtrirni sistem očistiti,
kot je navedeno v odstavku “VZDRŽEVANJE
IN NEGA” in HYDROSMART™ METAL STOP
filter zamenjati pri upoštevanju navodil v
odstavku “UPORABA FILTRIRNEGA SISTEMA
ZA AKTIVIRANJE FILTRA HYDROSMART™
METAL STOP“.
• Izdelek hranite izven dosega otrok
• Pripravo, zamenjavo filtra in vzdrževanje morajo
izvajati samo osebe, stare najmanj 12 let.
• Ta izdelek lahko uporabljajo osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali
mentalnimi sposobnostmi ter neizkušene
osebe samo, če se jih prej pouči o načinu
varne uporabe in nevarnostih v zvezi s samim
izdelkom.
• V primeru okvare ali nepravilnega delovanja
se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Informacije o tehnični pomoči dobite tako, da
izpolnite ustrezen obrazec na spletni strani
https://www.laica.it/ v razdelku Faq in tehnična
pomoč.
• Z izdelkom ravnajte skrbno, varujte ga pred
udarci, ekstremnimi temperaturnimi nihanji,
prahom, neposredno sončno svetlobo in pred
toplotnimi viri.
• Izdelek hranite daleč od kuhalnikov, kuhalnih
plošč, mikrovalovnih in navadnih pečic, ali
vnetljivih materialov.
• NE uporabljajte tega izdelka za proizvodnjo
pitne vode.
• NE uporabljajte izdelka kot igračo.
• NE nedovoljeno spreminjajte ali oškodujte
sistema in filtra iz kakršnega koli razloga.
• Naprave NE izpostavljajte atmosferskim vplivom
(dež, sonce itd.).
• NE vstavljajte predmetov v odprtine.
• NE vstavljajte naprave v delujočo sterilizacijsko
napravo.
• Naprave NE zamrzujte.
Summary of Contents for HYDROSMART+ METAL STOP
Page 42: ...82 83...