background image

74

75

pitkom vodom. Ne koristite deterdžente, 

otapala, kemikalije ili abrazive za čišćenje 

priključka. Ako je potrebno, uklonite pričvrsnu 

maticu (E), gumenu brtvu (F) i isperite mrežicu 

od nerđajućeg čelika (G) pod tekućom vodom

2) Pomoću četke uklonite nečistoće koje se 

mogu nalaziti na izlazu nefiltrirane vode i 

isperite sve pod mlazom tekuće pitke vode. 

3) Ne perite priključak ili HYDROSMART™ 

METAL STOP filtar u perilici posuđa.

ZAMJENA OŠTEĆENIH DIJELOVA

U slučaju loma, oštećenja adaptera, kupite 

rezervne dijelove kod ovlaštenih distributera 

(popis ovlaštenih distributera LAICA je dostupan 

na internet stranici www.laica.com). 

Zatim odložite oštećene komponente kako je 

opisano u stavku “POSTUPAK ODLAGANJA”.
RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem

Mogući 

uzrok

Rješenje

Uređaj ne pušta 

nefiltriranu vodu

Čelična 

mrežica je 

začepljena 

sedimentom

Deinstalirajte 

priključka i očistite 

čeličnu mrežicu

Uređaj ne pušta 

filtriranu vodu

Sustav za 

filtriranje je 

blokirao mikro 

sedimente 

prisutne u vodi 

i blokirao se

Zamijenite 

HYDROSMART™ 

METAL STOP 

filter

Nijedan 

isporučeni 

adapter ne može 

se montirati na 

slavinu

Slavina nije 

standardna ili 

je oštećena

Koristite adapter 

M

Između adaptera 

i slavine postoje 

curenja

Adapter nije 

dovoljno 

zavrnut

Uklonite 

priključak i 

pričvrstite adapter 

odgovarajućim 

alatom, a zatim 

ponovno sastavite 

priključak

Nedostaje 

brtva

Umetnite brtvu N

Između adaptera 

i priključka 

postoje curenja

Prsten za 

pričvršćivanje 

je otpušten

Zategnite prsten 

za pričvršćivanje

Prisutnost 

sedimenata 

između 

adaptera i 

priključka

Uklonite priključak 

i očistite sve 

komponente

Postoje 

curenja između 

priključka i filtra 

HYDROSMART™ 

METAL STOP

Filter nije 

pravilno 

sastavljen

Uklonite filtar 

i sastavite ga 

slijedeći upute

Problem

Mogući 

uzrok

Rješenje

Ručica za odabir 

ne okreće se ili 

ne radi

Priključak je 

oštećen

Zamijenite 

priključak

Filtrirana voda 

ima neugodan 

okus

Aktivacija filtra 

nije izvršena 

pravilno

Ponovno 

aktivirajte filtar 

kao što je opisano 

u odlomku 

“UPORABA 

FILTERSKOG 

SUSTAVA”

POSTUPAK ODLAGANJA

-   HYDROSMART™ METAL STOP filtar koji se 

mora zamijeniti svakih 1200 L / 4 mjeseca 

filtrirane vode mora se odlagati kao otpad koji 

se ne može reciklirati.

-   Priključak, samo u slučaju loma smije 

se odlagati u suhi otpad koji se ne može 

reciklirati.

JAMSTVO

Ovaj uređaj ima jamstvo 2 godine od trenutka 

isporuke  robe  ili  na  drugi  duži  rok  predviđen 

nacionalnim zakonodavstvom prebivališta 

potrošača. Ova odredba je u skladu s talijanskim 

i europskim zakonodavstvom. Laika proizvodi 

su dizajnirani samo za kućnu uporabu i ne smiju 

se koristiti u javnim prostorima. Jamstvo pokriva 

samo greške proizvodnje i ne primjenjuje se 

ako je šteta uzrokovana nezgodom, nemarom 

ili zloupotrebom proizvoda. Koristite samo 

isporučeni  pribor;  korištenje  drugih  dodataka 

može  poništiti  jamstvo.  Ne  otvarajte  uređaj  ni 

pod  kojim  okolnostima;  ako  je  uređaj  otvoren 

ili neovlašteno mijenjan, jamstvo je definitivno 

poništeno.  Jamstvo  se  ne  odnosi  na  dijelove 

koji  podliježu  trošenju  i  na  baterije  kada  se 

isporučuju  s  uređajem.  Nakon  2  godine  od 

isporuke  ili  drugog  duljeg  roka  predviđenog 

nacionalnim zakonodavstvom prebivališta 

potrošača, jamstvo prestaje; u tom slučaju će 

se  intervencije  tehničke  pomoći  obavljati  uz 

naknadu.  Informacije  o  tehničkoj  pomoći,  bilo 

da je pod jamstvom ili se plaća, možete zatražiti 

kontaktiranjem info@laica.com.

Nije potrebna nikakva vrsta doprinosa za 

popravke i zamjene proizvoda koje spadaju 

pod  ovim  jamstvom.  U  slučaju  kvara  obratite 

se  zastupniku;  NIKADA  ne  šaljite  proizvod 

direktno  proizvođaču  LAICA.  Sve  popravke 

za  vrijeme  jamstva  (uključujući  i  zamjenu 

proizvoda ili njegov dio) neće produžiti trajanje 

razdoblja jamstva proizvoda koji se zamjenjuje. 

Proizvođač  ne  preuzima  odgovornost  za  bilo 

kakvu  štetu  koja  može  izravno  ili  neizravno, 

utjecati na osobe, objekte i kućne ljubimce kao 

posljedica neispunjavanja svih uputa danih u 

knjižici  s  uputama,  posebno,  upozorenjima  u 

vezi instalacije, uporabe i održavanja. Isključivo 

je pravo tvrtke LAICA, koja kontinuirano nastoji 

poboljšati svoje proizvode, bez prethodne 

obavijesti mijenjati sve ili dio svojih proizvoda 

u odnosu na proizvodne potrebe, bez da to 

dovede do bilo kakve odgovornosti tvrtke 

LAICA  ili  njezinih  zastupnika.  Za  dodatne 

informacije: www.laica.it.

Filtar za slavinu

 GENOVA

HR

GENOVA musluk için filtre

TR

BİLEŞENLER

A)  Konektör

B)   HYDROSMART™ METAL STOP Filtre

C)  Seçme kolu

E)   Sabitleme bileziği

F)   Lastik conta

G) Paslanmaz çelik süzgeç (büyük safsızlıkları giderir)

H)  Adaptörler için anahtar

I)   İç diş çapı 23 mm ve 24 mm olan musluklar için 

adaptör seti

L)   Dış diş çapı 21 mm ve 20,7 mm olan musluklar için 

adaptör seti

M)  Çapı 15 mm ila 25 mm arasında değişen yuvarlak 

musluklar için adaptör

N)  Adaptörler için 2 üniversal conta

O)  Tarih çizgisi

Sayın müşterimiz, eksiksiz memnuniyet sağlamak 

amacıyla güvenilirlik ve kalite kriterlerine göre 

tasarlanmış bu ürünü tercih etmiş olduğunuz için 

LAICA size teşekkürlerini sunar.

ÖNEMLİ

KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUN

İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN

Kullanım kılavuzu ürünün ayrılmaz parçası kabul 

edilmeli, ürünün tüm ömrü boyunca saklanmalıdır. 

Cihazın başka bir kişiye devredilecek olması halinde 

bütün belgeleri de teslim edin. Ürünü güvenli ve doğru 

şekilde kullanabilmek amacıyla, güvenlik ile kullanım ve 

bakım talimatlarıyla ilgili önemli bilgiler verdiğinden, bu 

kılavuzun içinde yer alan talimat ve uyarıların kullanıcı 

tarafından dikkatle okunması gerekmektedir. Kullanım 

kılavuzunun kaybolması halinde veya daha fazla bilgi 

ya da açıklama almak isterseniz, https://www.laica.it/ 

sitesinde FAQ e Assistenza (Sık Sorulan Sorular ve 

Servis) bölümünde yer alan formu doldurun.

DİKKAT: 

GENOVA musluk için filtre, içme suyu arıtmak için 

geliştirilmiş bir cihazdır.

Konektör; şebeke suyunda 

bulunabilecek kum veya 

askıda katı parçacıklar gibi 

büyük safsızlıkları gideren, 

paslanmaz çelikten bir 

süzgeçle donatılmıştır.

HYDROSMART™ METAL 

STOP filtre, şebekeden 

gelen içme suyunu filtre 

ederek lezzetini iyileştirir, 

içinde  olabilecek  bazı 

istenmeyen maddeleri azaltır. HYDROSMART™ 

METAL STOP filtreleri gümüş katıştırılmış bitkisel aktif 

karbondan, iyon değişimi yapan özel bir reçineden ve 

içi boş elyaf membrandan oluşur. Aktif karbon filtreler 

genel olarak klor ve türevlerinin azaltılmasında etkilidir, 

öte yandan iyon değişimi yapan reçine şebeke suyunda 

bulunabilecek kurşun gibi ağır metalleri tutar.

İçi boş elyaf modülü ise şebeke suyunda bulunabilecek 

mikro plastikler, partiküller ve mikro döküntüleri 

gidermekte etkilidir. HYDROSMART™ METAL STOP 

şebeke suyunda doğal olarak bulunan doğal madeni 

tuzları korur ve kurşun ve kadmiyum gibi ağır metalleri, 

mikro plastikleri, kumu, pası, askıda katı parçacıkları, 

kloru, klorlu organik herbisitler ve pestisitleri ve klorlu 

organik çözücüleri etkili şekilde azaltır.

GENOVA musluk için filtre 3 farklı su dağıtımı şeklini 

seçmeye olanak tanır:

1) İçmek için filtre edilmiş su.

2) Duş başlığıyla filtre edilmemiş su.

DİKKAT:

HYDROSMART™ METAL STOP filtre HER DURUMDA 

İÇİLEBİLİR OLAN ve mikrobiyolojik açıdan güvenli suyu 

filtre eder (bulunduğunuz yerdeki yetkili makamlardan 

bu durumu kontrol edin). Bilinçli bir kullanım için su 

şebekesi yöneticinizden daha fazla bilgi isteyin veya 

evinizdeki musluktan çıkan suda test yapın.

GÜVENLİKLE İLGİLİ GENEL UYARILAR

•   Ürünü ambalajından çıkardıktan sonra sağlam 

olduğunu, nakliyeden kaynaklanan hasarlar olup 

olmadığını kontrol edin. Şüpheye düşerseniz, cihazı 

kullanmayın, yetkili satıcıya danışın.

•   Bu kılavuzda verilen talimatlarını uygulayın. Yanlış 

kullanmak ürünün güvenliğini etkileyebilir ve üründe 

hasarlara yol açabilir.

•   U y g u n s u z   v e y a   h a t a l ı   k u l l a n ı m l a r d a n 

kaynaklanabilecek hasarlarda üretici sorumlu 

tutulamaz.

•   Özel patolojiler, alerjilerin etkisi altında olan veya 

kontrollü beslenme biçimi uygulayan kişiler filtreleme 

sistemini kullanmadan önce bir hekime danışmalıdır.

•   Ambalajın  plastik  torbalarını  çocukların 

erişemeyecekleri yerlerde saklayın: Boğulma 

tehlikesi vardır.

•   Bu ürünü yalnızca tasarlandığı amaç doğrultusunda, 

yani İÇME SULARINI ARITMA CİHAZI olarak 

kullanın. Her türlü başka kullanım uygun görülmez, 

dolayısıyla da tehlikelidir.

•   Yetkili  makamlarca  acil  durum  bildiriminde 

bulunulması halinde, filtreleme sistemini kullanmayı 

bırakın ve daha fazla bilgi almak için su şebekesi 

yöneticisine başvurun.

  Yetkili makamların musluk suyunun yeniden içilebilir 

ve güvenli olduğunu beyan ettikleri durumda filtreleme 

sistemi “BAKIM VE TEMİZLİK” paragrafında 

belirtildiği gibi temizlenmeli ve HYDROSMART™ 

METAL STOP filtre ise “FİLTRELEME SİSTEMİNİN 

KULLANIMI” paragrafındaki talimatlara göre 

değiştirilmelidir.

•   Ürünü çocukların erişemeyecekleri yerlerde 

saklayın.

•   Filtrenin hazırlık, değişim ve bakım işlemleri yalnızca 

12 yaş ve yukarısı kişilerce yapılmalıdır. 

•   Bu ürün bedensel, duyusal veya zihinsel kapasitesi 

düşük veya deneyimsiz kişilerce yalnızca güvenlik 

konusunda talimatlar önceden verilmişse ve ürünle 

bağlantılı tehlikeler anlatılmışsa kullanılabilir.

•   Arızalanması veya bozulması halinde yetkili satıcıyla 

iletişime geçin.

  Teknik servisle ilgili bilgileri https://www.laica.it/ 

sitesinde Faq e Assistenza (Sık Sorulan Sorular ve 

Servis) bölümündeki formu doldurarak alabilirsiniz.

•   Ürünü dikkatli kullanın, darbelere, aşırı sıcaklık 

değişimlerine, toza, doğrudan gelen güneş ışığına 

ve ısı kaynaklarına karşı koruyun.

•   Ocaklar, sıcak pişirme yüzeyler, fırınlar, mikrodalga 

fırınlar veya yanıcı malzemelerden uzak tutun.

•   Bu ürünü içme suyu üretmek için 

KULLANMAYIN

.

•   Ürün oyuncak olarak 

KULLANMAYIN

.

•   Hangi nedenden olursa olsun, filtreleme sistemini 

KURCALAMAYIN veya BOZMAYIN

.

•   Ürünü hava şartlarına (yağış, güneş, vb.) maruz 

BIRAKMAYIN

.

• Açıklıklardan içeri nesneleri 

SOKMAYIN

.

•   Cihazı çalışmakta olan bir sterilizasyon cihazına 

KOYMAYIN

.

•   Cihazı 

DONDURMAYIN

.

•   Bulaşık makinesinde 

YIKAMAYIN

.

•   Filtreleme sistemini daha önce arıtılmış suyla 

KULLANMAYIN.

•   Sıcak suyla kesinlikle FİLTRELEME YAPMAYIN. 

DİKKAT:

-   Sıcaklığı 50°C değerinin üzerinde olan suyun 

konektörden geçmesi kalıcı hasarlara neden 

olabilir.

-   Sıcaklığı 35°C değerinin üzerinde olan suyun 

filtreden geçmesi işlevinde kalıcı hasarlara 

Summary of Contents for HYDROSMART+ METAL STOP

Page 1: ...ifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc iuni i garan ie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty...

Page 2: ...e le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20...

Page 3: ...uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIO...

Page 4: ...fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prender...

Page 5: ...zioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio facolt della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodot...

Page 6: ...ical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event...

Page 7: ...replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING...

Page 8: ...l ciclo de vida til del mismo El conector est dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y part culas suspendida...

Page 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones t cnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadiscipl...

Page 10: ...r y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no est montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a...

Page 11: ...com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em...

Page 12: ...acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um nov...

Page 13: ...teil des Produkts zu betrachten und muss f r die gesamte Lebensdauer des Ger ts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinhe...

Page 14: ...ungen berGer tezurAufbereitungvonWasserf rden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 M rz 1973 und nachfolgende nderungen und Erg nzungen betreffend die Hygienevorschriftenf rVerpackungen Beh...

Page 15: ...nigen Zwischen dem Ger testecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gem den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel...

Page 16: ...ar des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec...

Page 17: ...e l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les param tres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est poss...

Page 18: ...nt en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans compter de la livraison du bien ou pour une dur e sup rieure pr vue par la l gislation...

Page 19: ...OP HYDROSMART METAL STOP 1200 10 120 120 1200 LAICA 174 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm 6A 6B 6C 6A 6B...

Page 20: ...QR app smartphone QR G E N OVA HYDROSMART METAL STOP HYDROSMART METAL STOP 4 5 GENOVA 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART METAL STOP www laica it LAICA HYDROSMART METAL STOP M N HYDROSMART METAL...

Page 21: ...st produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea...

Page 22: ...odul QR tip rit n partea de sus a filtrului va trebui s v exprima i acordul pentru accesul aplica iei la camera foto a smartphone ului dumneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului...

Page 23: ...LAICA sau de c tre distribuitorii acesteia Pentru informa ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Voli...

Page 24: ...lu n ho ulo en obr 4 5 Sni te upev ovac krou ek tak aby zakr val adapt r obr 5 a za roubujte konektor 3 4 5 t m e sni uje mno stv ne douc ch l tek kter se v n p padn vyskytuj ivotnost filtru HYDROSMAR...

Page 25: ...Ut hn te upev ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adapt rem a konektorem Odstra te konektor a vy ist te v echny sou sti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou net snosti Filtr nen nam...

Page 26: ...IA Po vybrat v robku z obalu skontrolujte jeho neporu enos a pr padn po kodenie ku ktor mu mohlo d js po as prepravy V pr pade pochybnosti zariadenie nepou vajte a obr te sa na autorizovan ho predajcu...

Page 27: ...a mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu prida no...

Page 28: ...pcsolatos inform ci kat a megfelel rlap kit lt s vel kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK s Seg ts g szakaszban vatosan b njon a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st...

Page 29: ...ra sz nt v z kezel s t szolg l k sz l kekre vonatkoz m szaki rendelkez sek 1973 m rcius 21 i miniszteri rendelet s k s bbi m dos t sai az lelmiszeripari vagy szem lyes felhaszn l s anyagokkal rintkez...

Page 30: ...v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne mossa el a csatlakoz t v...

Page 31: ...ana var ietekm t izstr d juma dro bu vai rad t t boj jumus Ra ot js nav atbild gs par boj jumiem kas radu ies nepien c gas vai nepareizas lieto anas rezult t Cilv kiem kuri cie no specifisk m slim b...

Page 32: ...kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas uzdruk ts uz t aug da as vai atjaunin t...

Page 33: ...i in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba teti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za v...

Page 34: ...2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z ivili Ministrski Dekret t 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehni ne dolo be v zvezi z opremo za i enje vode namenjene za prehrano ljudi Ministr...

Page 35: ...trdilnega obro a Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pu a Filter ni pravilno sestavl...

Page 36: ...a smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam...

Page 37: ...otrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na va em pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filta...

Page 38: ...lerine g re tasarlanm bu r n tercih etmi oldu unuz i in LAICA size te ekk rlerini sunar NEML KULLANMADAN NCE D KKATLE OKUYUN LER DE BA VURMAK N SAKLAYIN Kullan m k lavuzu r n n ayr lmaz par as kabul e...

Page 39: ...YDROSMART METAL STOP filtrenin 120 g n boyunca g nde en ok 10 litre filtreleme yap larak 1200 litre mr vard r 120 g n bu s re zarf nda en ok 1200 litre filtreleme sonras nda filtrenin de i tirilmesi g...

Page 40: ...utulamaz Laica firmas r nlerinde s rekli iyile tirme yapt ndan herhangi bir retim ihtiyac na g re r nlerinde nceden bildirimde bulunmadan tamamen veya k smen de i iklik yapma hakk n sakl tutar ve bu d...

Page 41: ...WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...re are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareho...

Reviews: