background image

16

 

 

 

x5

L

 

FIGYELEM!

 

KÖTELEZŐ: 

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT:

 

1) 

Töltse  fel  a  hoppert  hideg 

ivóvízzel  a  maximum  szintig, 

és hagyja működni a szűrést a 

fedél lezárása nélkül. 

2) 

Öntse  el  az  előző  részben 

szűrt  vizet  (vagy  használja  a 

növények öntözésére). 

3) 

Ismételje  meg  a  folyamatot,  amíg 

5  liter víz  nem  lett megszűrve  és 

elöntve.. 

Ismételje meg a lépéseket abban az esetben is, ha 15 

napig nem használja a rendszert, illetve minden 

alkalommal, amikor kicseréli a szűrőbetétet/szűrőt. 

 

 

  

HU 

 MikroPLASTIK-

STOP™ KANCSÓ

 

 

SZŰRŐBETÉT ÉLETTARTAMJELZŐ TÁRCSA AKTIVÁLÁSA

 

 

 Bi-flux

@

 

szűrőbetét élettartamjelző tárcsa

 

 

1) 

Távolítsa el a fedelet a kancsóról, fordítsa fejjel lefelé és kissé 

nyomja meg a manuális tárcsát a hátoldalán, hogy részlegesen 

kivegye a fedélről 

(H2. 

és H3. ábra)

.

 

2) 

Forgassa  el  a  tárcsa  felső  lencséjét  az  óra  járásával 

megegyező  irányban,  ahogyan  a 

H3.  ábrán

 

látható,  hogy 

beállítsa  a  szűrőbetét  kezdeti  hónapját  és  hetét  (

I.  ábra

).  A 

referencia hónapot és hetet hozzá kell igazítani a tárcsa felső 

lencséjére  nyomtatott  piros  jelzéshez.  Nyomja  rá  a  manuális 

tárcsát a fedélre a 

H4. ábrának

 

megfelelően.

 

 

A VÍZKEZELÉSI RENDSZER HASZNÁLATA

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helyezze  a  kancsót  a  csap  alá  úgy,  hogy  a  vízsugár 

közvetlenül  bejusson  a  hopperbe  a  fedél  nyílásán 

keresztül. Nyissa  meg  a csapot (a vízsugár nyomása  ne 

legyen  túl  erős  a  kifröccsenés  elkerülése  érdekében):  a 

víz  automatikusan  megnyitja  az  automatikus  gyorstöltő 

nyílást  és  közvetlenül  befolyik  a  hopperbe  (

4A.  ábra

). 

Töltse  fel  a  hoppert  hideg  csapvízzel  a  tetejéig.  Amikor 

szinte  teljesen  megtelt,  az  automatikus  gyorstöltő  nyílás 

fokozatosan  bezáródik:  csökkentse  a  vízáramlást,  majd 

zárja el a csapot, amikor az automatikus gyorstöltő nyílás 

bezárult (

4B. ábra

). Minden esetben ajánlatos ellenőrizni 

a hopper vízszintjét a tartály egyik oldalán. 
Tartsa  a  kancsót  a  hűtőben.  A  hűtőszekrányt  jó 
állapotban kell tartani. 

Vigyázat:

 

•  Abban  az  esetben,  ha  az  ultra-szűrő  rendszert  24  órán 

keresztül  nem  használja,  öntse  ki  a  benne  maradt  vizet, 

majd  töltse  fel  a  hoppert  és  hagyja  szűrni.  A  rendszer 

készen áll az újabb használatra.

 

•  Tartsa  távol  a  terméket  hőforrásoktól  és  a  közvetlen 

napfénytől.

 

•  Csak hideg vizet használjon (+4°C: +30°C).

 

•  Csak vizet szűrjön; ne használja a készüléket semmilyen 

más típusú folyadék szűrésére.

 

A SZŰRŐ ÉS SZŰRŐBETÉT ÉLETTARTAMA

 

•  Bi-flux

® 

szűrőbetét: 

150 

liter vagy 1 hónap (amelyiket 

hamarabb eléri).

 

•  MikroPLASTIK-STOP™  szűrő: 

A  MikroPLASTIK-

STOP™ 

szűrő kiszűri a mikroműanyagokat és a lebegő részecskéket 

(víz zavarosságot). A szűrő abbahagyja a működést, ha az 

üreges  szálak  pórusai  teljesen  megtelnek.  A  szűrő 

élettartama 30 FAU zavarosságú víz szűrésével végrehajtott 

tesztek alapján 1000 liter.

 

A SZŰRŐ ÉS SZŰRŐBETÉT CSERÉJE

 

•  Bi-flux

® 

szűrőbetét:

 

A  szűrőbetét  cseréjéhez  vegye  ki  azt  a  hopperből  felfelé 

húzva, ahogyan azt a 

15. ábra

 

mutatja, és ismételje meg az 

ULTRA_SZŰRŐ RENDSZER ELŐKÉSZÍTÉSE – BI-FLUX

@

 

SZŰRŐBETÉT 

ELŐKÉSZÍTÉSE

“ 

szakaszban 

leírt 

műveleteket. 

•  MikroPLASTIK-STOP™ szűrő:

 

A szűrő cseréjéhez csavarja azt ki a hopperből, ahogyan 
azt  a 

16.  ábra

 

mutatja,  és  ismételje  meg 

az 

ULTRA_SZŰRŐ 

RENDSZER 

ELŐKÉSZÍTÉSE 

– 

MikroPLASTIK-STOP

TM

 

SZŰRŐ 

ELŐKÉSZÍTÉSE

“ 

szakaszban leírt műveleteket. 

GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS

 

•  Mosási utasítások a kancsó fedeléhez:

 

Távolítsa el a fedelet a kancsóról, fordítsa fejjel lefelé, és 

vegye  ki  a  manuális  tárcsát  a  hátoldalán  megnyomva 
(

H2.  ábra

). 

Ezután  kézzel  mossa  le  a  fedelet  meleg 

vízzel  és  mosogatószerrel.  Szárítsa  meg  a  fedelet  és 

nyomja  be  a  tárcsát  a  fedélbe  a 

H4.  ábrának

 

megfelelően. 

•  Mosási utasítások a hopper tölcsérjéhez:

 

Tisztítsa  meg  belülről  a  tölcsért  és  a  kupakját  heti  2-3 

alkalommal  egy  tisztítókefével.  Tisztítás  után  zárja  le  a 

tölcsért a kupakkal és ügyeljen arra, hogy ne veszítse el 
(

17. ábra

). 

•  Mosási utasítások minden más alkatrészhez:

 

A  hopper  tisztítása  előtt  mindig  távolítsa  el  a 
MikroPLASTIK-

STOP™ szűrőt és a Bi-flux

@

 

szűrőbetétet. 

N.B. 

A  szűrő  eltávolítása  nehéz  lehet:  ez  normális, 

mivel  biztonsági  okokból  a  szűrő  hozzátapad  a 
hopperhez 

nemkívánatos 

szivárgások 

megakadályozása érdekében. 

A MikroPLASTIK-

STOP™ 

szűrőt, a Bi-flux

@

 

szűrőbetétet és a kivehető manuális 

tárcsát  kivéve  az  összes  alkatrészt  kézzel  mossa  le 
legalább  heti  2-3  alkalommal  meleg  víz  és 
mosogatószer  segítségével.  Ne  használjon  más 
vegyszert  vagy  súrolószert. 

Soha  ne  mossa  le  a 

MikroPLASTIK-

STOP™  szűrőt  csapvízzel.

  A    Bi-flux

@

 

szűrőbetétet  és  a  MikroPLASTIK-STOP™  szűrőt  ne 
mossa meg szappannal vagy tisztítószerrel. 

 

SÉRÜLT ALKATRÉSZEK CSERÉJE

 

A fedél /  kivehető manuális tárcsa / MikroPLASTIK- 

STOP™aktiváló pumpa: 

Törés  vagy  sérülés  esetén  vegye  fel  a  kapcsolatot  az 

Önhöz közeli márkakereskedéssel. Ezután helyezze el a 

sérült alkatrészeket a „

Hulladékkezelési Eljárás

“ című  

H

 

Summary of Contents for MikroPLASTIK-STOP

Page 1: ...Bei Partikeln von 1 µm und mehr liegt der Prozentsatz blockierter Mikroplastiken bei über 99 99 The efficacy of the MikroPLASTIK STOP filter has been tested by independent laboratories accredited in Germany and Italy The MikroPLASTIK STOP filter is able to block more than 99 5 of microplastics that may be present in the water supply network with sizes of 0 1 µm and above For particles of 1 µm and ...

Page 2: ...GUARANTEE ANNI DI GARANZIA 2 2 JAHRE GARANTIE YEARS GUARANTEE ÉV GARANCIA Datum Date Dátum _ _ _ _ _ _ _ _ Stempel des Händlers Retailer s stamp Kereskedő bélyegzője LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Tel 39 0444 795314 Fax 39 0444 795324 info laica com www laica com ...

Page 3: ...omatic Quick Fill Automatikus gyorstöltő nyílás G Haupteinheit Main unit Kancsótest B Anzeiger für kartuschenaustausch Cartridge life indicator Szűrőbetét élettartamjelző tárcsa D Schutzkappe Safety cap Biztonsági kupak E Entlüftungskanal Funnel Levegő tölcsér F Trichter Hopper Hopper Adagoló ...

Page 4: ...manual indicator Időbeállítási tartományok a kivehető manuális tárcsához Monat Month Hónap Jen Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sept Oct Nov Dec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Woche Week Hét 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 H4 H3 H2 H1 H ...

Page 5: ... water Mindig használjon Bi flux szűrőbetéttel előzetesen megszűrt vizet Soha ne használjon szűretlen vizet 11 12 Drücken Ziehen Push Pull Nyomni Húzni 13 ABSCHRAUBEN und ENTFERNEN UNSCREW and REMOVE CSAVARJA KI és TÁVOLÍTSA EL Gebrauchsfertig Ready for use Használatra kész 14 15 16 17 VORBEREITUNG VON BI FLUX Kartusche UND MikroPLASTIK STOP Filter PREPARATION OF BI FLUX CARTRIDGE AND MikroPLASTIK...

Page 6: ...em es sich darum handelt TRINKWASSER IN DER ENTSPRECHENDEN VORRICHTUNG zu behandeln und zwargemäß den Gebrauchsanweisungen Alle anderen Verwendungsarten gelten als unangemessen und daher gefährlich Verwenden Sie dieses Produkt nicht zur Herstellung von Trinkwasser Wenn die Behörden darauf hinweisen dass das Leitungswasser aus Sicherheitsgründen auf grund eines vorübergehendes Kontaminationsrisiko ...

Page 7: ...nd mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen ULTRAFILTRATIONSSYSTEM VORBEREITUNG Waschen Sie die Kunststoffteile des Geräts außer Kartusche Timer und Filter mit Trinkwasser und Spülmittel Stellen Sie sicher dass das gesamte Spülmittel nach der Reinigung abgespült wird Verwenden Sie kein Reinigungsmittel für den Filter und dieKartusche WaschenSiedenMikroPLASTIK STOP Filter niemals mit Leitungswasser...

Page 8: ...c quick fill and directly enters the hopper fig 4A Fillthehoppertothetopwithcoldtapwater Whenthehopper isalmostfulltheautomaticquick fillgraduallycloses reduce thewaterflowandshutoffthetapwhentheautomaticquick fill closes fig 4B It is in any case recommended to check the waterlevelinthehopperfrom onesideofthepitcher Keep the water pitcher in the fridge The refrigerator must be kept in a goodcondit...

Page 9: ...ahren ab dem Kaufdatum In diesem Fall werden technische Service Eingriffe gegen Bezahlung durchgeführt Informationen zu technischen Service Eingriffen zuEingriffenunterGarantiebedingungen oder gegen Bezahlung können schriftlich unter info laica com angefordert werden Die Reparatur oder der Austausch von Produkten die unter die Garantiebedingungen fallen ist kostenlos Bei Störungen wenden Sie sich ...

Page 10: ...tsintendedpurpose which is DEVICE TO TREAT POTABLE WATER and according to the instructions for use All othertypes ofuse shall beconsideredinappropriateandtherefore hazardous Donot usethisproductforthe productionof potable water In case of Authorities warning to boil the tap water for safety against a temporary contamination risk also the waterfilteredwiththisfiltrationsystemmustbeboiled WhenAuthor...

Page 11: ...rials and objects intended to come in contact with food ULTRA FILTRATION SYSTEM PREPARATION Washthe plastic parts of the device except for thecartridge timerand filter with potable water and washing upliquid Makesureallthedetergentisrinsedoffafter cleaning Do notusedetergentonthefilterandthecartridge Never washtheMikroPLASTIK STOP filterwithtapwater Thehopperhasgotafunnel fig E forairoutlet closed...

Page 12: ...the tap when the automatic quick fillcloses fig 4B Itisinanycaserecommendedtocheck thewaterlevelinthehopperfromonesideofthepitcher Keepthewaterpitcherinthefridge Therefrigeratormust be kept in a goodcondition Caution Inthecaseofnon useoftheultra filtrationsystemfor24 hours discard the water that remains inside it thenfill the hopperandletitfilter Thesystemisreadyforuseagain Keep the product away f...

Page 13: ...e Inthiscase technicalservice interventions will be carried out against payment Information on technical service interventions under warrantytermsoragainstpayment mayberequested by writing at info laica com Repair or replacement of products covered by the warranty terms are free of charge In case of faults refer to the dealer DO NOT send anything directly to LAICA All interventions covered by warr...

Page 14: ...vizet fel kell forralni ideiglenes szennyezés veszély miatt akkor a szűrt vizet is fel kell forralni Amikor a hatóságok a csapvizet újra ihatóvá és biztonságossá nyilvánítják a rendszert az ULTRA SZŰRŐRENDSZER ELŐKÉSZÍTÉSE bekezdés szerint meg kell tisztítani és mind a Bi Flux szűrőbetétet mind a MikroPLASTIK STOP szűrőt ki kell cserélni Azoknak akik speciális betegségben ill allergiától szenvedne...

Page 15: ...kupakkal van lezárva D ábra Ügyeljen rá hogy a tölcsér mindig zárva maradjon Az ultra szűrő rendszer hoppere csak Laica Bi flux szűrőbetéttel és LaicaMikroPLASTIK STOP szűrővel használható A BI FLUX SZŰRŐBETÉT ELŐKÉSZÍTÉSE 1 Az alábbi műveletek végrehajtása előtt alaposan mosson kezet vízzel és szappannal 2 Távolítsa el a szűrőbetétet 1 ábra a csomagolásból 3 Használjon tiszta edényt vagy felülete...

Page 16: ...adék szűrésére A SZŰRŐ ÉS SZŰRŐBETÉT ÉLETTARTAMA Bi flux szűrőbetét 150 liter vagy 1 hónap amelyiket hamarabb eléri MikroPLASTIK STOP szűrő A MikroPLASTIK STOP szűrő kiszűri a mikroműanyagokat és a lebegő részecskéket víz zavarosságot A szűrő abbahagyja a működést ha az üreges szálak pórusai teljesen megtelnek A szűrő élettartama 30 FAU zavarosságú víz szűrésével végrehajtott tesztek alapján 1000 ...

Page 17: ...t fizetés ellenében hajtják végre A műszaki beavatkozásra vonatkozó információk iránt garanciális feltételekkel vagy fizetés ellenében írjon levelet az info laica com címre A garanciális feltételek hatálya alá tartozó termékek javítása vagy cseréje ingyenes Meghibásodás esetén forduljon a forgalmazóhoz NE küldjön semmit közvetlenül a LAICA nak A garanciális beavatkozások beleértve a terméknek vagy...

Page 18: ... és Magnézium az Ivóvízben Közegészségügyi jelentőség ISBN9789241563550 NLMosztályozás QV276 Egészségügyi Világszervezet WHO Könyvtár Katalógus közzétételi adatok 6 Ivóvíz keménysége Háttértanulmány a WHO ivóvíz minőségre vonatkozó iránymutatásainak kidolgozásához Egészségügyi Világszervezet Genf 1996 7 Kancsós vízszűrő rendszerek Specifikáció Brit Szabvány BS 8427 2004 8 AFNOR Association Françai...

Page 19: ...LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 Fax 39 0444 795324 info laica com www laica com b ...

Reviews: