background image

17

 

 

 

 

 

Használati utasítás és garancia 

HU 

 

 

bekezdésnek megfelelően.

  

 

HIBAELHÁRÍTÁS 
 

 

 

 

Kellemetlen 

illatok vagy 

ízek vannak 

jelen a 

rendszer-

ben

 

1) 

A rendszer 

tisztítása és 

karbantartása 

nem történt meg 

megfelelően. 

2) 

MikroPLASTIKSTOP™ 

szűrő élettartama letelt.

 

1) 

  

Ismételje meg a 

“GONDOZÁS ÉS 

KARBANTARTÁS“  

szakaszban leírt 

eljárást.

 

2) 

 

Cserélje ki a 

MikroPLASTIKSTOP™ 

szűrőt egy újra.

 

   

HULLADÉKKEZELÉSI ELJÁRÁS 

Valamennyi  alkatrészt  a  rájuk  vonatkozó  osztálynak 
megfelelően kell megsemmisíteni.

  

 

GARANCIA 

A  készülékre  a  vásárlás  napjától  kezdődően  2  éves 
garancia  vonatkozik,  amit 

a  kereskedő  bélyegzőjével 

vagy  aláírásával,  valamint  a  vásárlást  igazoló 
nyugtával kell igazolni

Ez  a  szavatossági  idő  megfelel  a  hatályos 
jogszabályoknak, és csak abban az esetben alkalmazható, 
ha  a  fogyasztó  magánszemély.  A  Laica  termékeket 
kizárólag  háztartási  célra  tervezték,  ezért  kereskedelmi 
célú használatuk tilos. A garancia csak a gyártási hibákra 
vonatkozik, és nem érvényes akkor, ha a károkat véletlen 
események, visszaélés, gondatlanság vagy a termék nem 
megfelelő  használata  okozta.  Csak  a  mellékelt 
tartozékokat  használja;  egyéb  tartozékok  használata 
érvényteleníti  a  garanciát.  Ne  nyissa  fel  a  készüléket 
semmilyen okból; a készülék felnyitása vagy manipulálása 
minden eset

ben érvényteleníti a garanciát.  

 
A garancia nem vonatkozik azokra a részekre, melyek a 
használat  során  kopásnak  vannak  kitéve,  valamint  az 
elemekre sem, ha azok  részét képezték  a csomagnak. 
A garancia a vásárlás  napjától számított 2 év  elteltével 
elévül.  Ebben  az  esetben  a  műszaki  jellegű 
beavatkozásokat  fizetés  ellenében  hajtják  végre.  A 
műszaki  beavatkozásra  vonatkozó  információk  iránt, 
garanciális  feltételekkel  vagy  fizetés  ellenében,  írjon 
levelet az 

info@laica.com

 

címre. A garanciális feltételek 

hatálya  alá  tartozó  termékek  javítása  vagy  cseréje 
ingyenes. 

Meghibásodás 

esetén 

forduljon 

forgalmazóhoz;  NE  küldjön  semmit  közvetlenül  a 
LAICA-nak. 
A  garanciális  beavatkozások  (beleértve  a  terméknek 
vagy  bármely  alkatrészének  a  cseréjét)  nem  jelentik  a 
kicserélt  termékre  vonatkozó  eredeti  szavatossági  idő 
meghosszabbítását. 
A gyártó nem tehető felelőssé emberekben, tárgyakban 
vagy  háziállatokban  közvetve  vagy  közvetlenül  okozott 
olyan  károkért,  melyek  a  felhasználói  kézikönyvben 
foglalt rendelkezések be nem tartásának következtében 
keletkeztek, 

különös 

tekintettel 

készülék 

beüzemelésére,  használatára  és  karbantartására.  A 
Laica  fenntartja  a  jogot  arra,  hogy  a  folyamatos 
termékfejlesztés  érdekében  a  terméken  teljesen  vagy 
részben  változtasson  valamely  gyártási  igényre 
hivatkozva,  anélkül,  hogy  ezért  a  Laica  vagy  a 
forgalmazói 

felelősségre 

vonhatóak 

lennének. 

PROBLÉMA

 

LEHETSÉGES 
OKOK

 

MEGOLDÁS

 

vízáram-

lás lassul, 
majd 

megáll

 

1) 

A Bi-flux® 

szűrőbetét nem lett 

megfelelően 

aktiválva. 

2) 

A Bi-flux®  

szűrőbetét 

belsejében 

légbuborékok 

halmozódhatnak fel, 

hátráltatva a 

vízáramlást.

 

3) 

MikroPLASTIKSTOP™ 
szűrő élettartama letelt

 

1) 

Ismételje meg a "BI-
FLUX® 

SZŰRŐBETÉT 

ELŐKÉSZÍTÉSE"  

szakaszban leírt 

eljárást. 

2) 

Távolítsa el a 

szűrőbetétet, majd 

merítse vízbe, hagyja, 

hogy a légbuborékok 

kiáramoljanak, várja 

meg míg lecsepeg és 

utána helyezze vissza a 
hopperbe.

 

3) 

Cserélje ki a 

MikroPLASTIKSTOP™ 

szűrőt egy újra. 

 

4) 


MikroPLASTIKSTOP™ 
szűrő új, de nem lett   
megfelelően aktiválva

 

4)

  

Ismételje meg a 

“MikroPLASTIKSTOP™  

SZŰRŐ 

ELŐKÉSZÍTÉSE“  

szakaszban leírt eljárást.

 

Summary of Contents for MikroPLASTIK-STOP

Page 1: ...Bei Partikeln von 1 µm und mehr liegt der Prozentsatz blockierter Mikroplastiken bei über 99 99 The efficacy of the MikroPLASTIK STOP filter has been tested by independent laboratories accredited in Germany and Italy The MikroPLASTIK STOP filter is able to block more than 99 5 of microplastics that may be present in the water supply network with sizes of 0 1 µm and above For particles of 1 µm and ...

Page 2: ...GUARANTEE ANNI DI GARANZIA 2 2 JAHRE GARANTIE YEARS GUARANTEE ÉV GARANCIA Datum Date Dátum _ _ _ _ _ _ _ _ Stempel des Händlers Retailer s stamp Kereskedő bélyegzője LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Tel 39 0444 795314 Fax 39 0444 795324 info laica com www laica com ...

Page 3: ...omatic Quick Fill Automatikus gyorstöltő nyílás G Haupteinheit Main unit Kancsótest B Anzeiger für kartuschenaustausch Cartridge life indicator Szűrőbetét élettartamjelző tárcsa D Schutzkappe Safety cap Biztonsági kupak E Entlüftungskanal Funnel Levegő tölcsér F Trichter Hopper Hopper Adagoló ...

Page 4: ...manual indicator Időbeállítási tartományok a kivehető manuális tárcsához Monat Month Hónap Jen Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sept Oct Nov Dec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Woche Week Hét 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 H4 H3 H2 H1 H ...

Page 5: ... water Mindig használjon Bi flux szűrőbetéttel előzetesen megszűrt vizet Soha ne használjon szűretlen vizet 11 12 Drücken Ziehen Push Pull Nyomni Húzni 13 ABSCHRAUBEN und ENTFERNEN UNSCREW and REMOVE CSAVARJA KI és TÁVOLÍTSA EL Gebrauchsfertig Ready for use Használatra kész 14 15 16 17 VORBEREITUNG VON BI FLUX Kartusche UND MikroPLASTIK STOP Filter PREPARATION OF BI FLUX CARTRIDGE AND MikroPLASTIK...

Page 6: ...em es sich darum handelt TRINKWASSER IN DER ENTSPRECHENDEN VORRICHTUNG zu behandeln und zwargemäß den Gebrauchsanweisungen Alle anderen Verwendungsarten gelten als unangemessen und daher gefährlich Verwenden Sie dieses Produkt nicht zur Herstellung von Trinkwasser Wenn die Behörden darauf hinweisen dass das Leitungswasser aus Sicherheitsgründen auf grund eines vorübergehendes Kontaminationsrisiko ...

Page 7: ...nd mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen ULTRAFILTRATIONSSYSTEM VORBEREITUNG Waschen Sie die Kunststoffteile des Geräts außer Kartusche Timer und Filter mit Trinkwasser und Spülmittel Stellen Sie sicher dass das gesamte Spülmittel nach der Reinigung abgespült wird Verwenden Sie kein Reinigungsmittel für den Filter und dieKartusche WaschenSiedenMikroPLASTIK STOP Filter niemals mit Leitungswasser...

Page 8: ...c quick fill and directly enters the hopper fig 4A Fillthehoppertothetopwithcoldtapwater Whenthehopper isalmostfulltheautomaticquick fillgraduallycloses reduce thewaterflowandshutoffthetapwhentheautomaticquick fill closes fig 4B It is in any case recommended to check the waterlevelinthehopperfrom onesideofthepitcher Keep the water pitcher in the fridge The refrigerator must be kept in a goodcondit...

Page 9: ...ahren ab dem Kaufdatum In diesem Fall werden technische Service Eingriffe gegen Bezahlung durchgeführt Informationen zu technischen Service Eingriffen zuEingriffenunterGarantiebedingungen oder gegen Bezahlung können schriftlich unter info laica com angefordert werden Die Reparatur oder der Austausch von Produkten die unter die Garantiebedingungen fallen ist kostenlos Bei Störungen wenden Sie sich ...

Page 10: ...tsintendedpurpose which is DEVICE TO TREAT POTABLE WATER and according to the instructions for use All othertypes ofuse shall beconsideredinappropriateandtherefore hazardous Donot usethisproductforthe productionof potable water In case of Authorities warning to boil the tap water for safety against a temporary contamination risk also the waterfilteredwiththisfiltrationsystemmustbeboiled WhenAuthor...

Page 11: ...rials and objects intended to come in contact with food ULTRA FILTRATION SYSTEM PREPARATION Washthe plastic parts of the device except for thecartridge timerand filter with potable water and washing upliquid Makesureallthedetergentisrinsedoffafter cleaning Do notusedetergentonthefilterandthecartridge Never washtheMikroPLASTIK STOP filterwithtapwater Thehopperhasgotafunnel fig E forairoutlet closed...

Page 12: ...the tap when the automatic quick fillcloses fig 4B Itisinanycaserecommendedtocheck thewaterlevelinthehopperfromonesideofthepitcher Keepthewaterpitcherinthefridge Therefrigeratormust be kept in a goodcondition Caution Inthecaseofnon useoftheultra filtrationsystemfor24 hours discard the water that remains inside it thenfill the hopperandletitfilter Thesystemisreadyforuseagain Keep the product away f...

Page 13: ...e Inthiscase technicalservice interventions will be carried out against payment Information on technical service interventions under warrantytermsoragainstpayment mayberequested by writing at info laica com Repair or replacement of products covered by the warranty terms are free of charge In case of faults refer to the dealer DO NOT send anything directly to LAICA All interventions covered by warr...

Page 14: ...vizet fel kell forralni ideiglenes szennyezés veszély miatt akkor a szűrt vizet is fel kell forralni Amikor a hatóságok a csapvizet újra ihatóvá és biztonságossá nyilvánítják a rendszert az ULTRA SZŰRŐRENDSZER ELŐKÉSZÍTÉSE bekezdés szerint meg kell tisztítani és mind a Bi Flux szűrőbetétet mind a MikroPLASTIK STOP szűrőt ki kell cserélni Azoknak akik speciális betegségben ill allergiától szenvedne...

Page 15: ...kupakkal van lezárva D ábra Ügyeljen rá hogy a tölcsér mindig zárva maradjon Az ultra szűrő rendszer hoppere csak Laica Bi flux szűrőbetéttel és LaicaMikroPLASTIK STOP szűrővel használható A BI FLUX SZŰRŐBETÉT ELŐKÉSZÍTÉSE 1 Az alábbi műveletek végrehajtása előtt alaposan mosson kezet vízzel és szappannal 2 Távolítsa el a szűrőbetétet 1 ábra a csomagolásból 3 Használjon tiszta edényt vagy felülete...

Page 16: ...adék szűrésére A SZŰRŐ ÉS SZŰRŐBETÉT ÉLETTARTAMA Bi flux szűrőbetét 150 liter vagy 1 hónap amelyiket hamarabb eléri MikroPLASTIK STOP szűrő A MikroPLASTIK STOP szűrő kiszűri a mikroműanyagokat és a lebegő részecskéket víz zavarosságot A szűrő abbahagyja a működést ha az üreges szálak pórusai teljesen megtelnek A szűrő élettartama 30 FAU zavarosságú víz szűrésével végrehajtott tesztek alapján 1000 ...

Page 17: ...t fizetés ellenében hajtják végre A műszaki beavatkozásra vonatkozó információk iránt garanciális feltételekkel vagy fizetés ellenében írjon levelet az info laica com címre A garanciális feltételek hatálya alá tartozó termékek javítása vagy cseréje ingyenes Meghibásodás esetén forduljon a forgalmazóhoz NE küldjön semmit közvetlenül a LAICA nak A garanciális beavatkozások beleértve a terméknek vagy...

Page 18: ... és Magnézium az Ivóvízben Közegészségügyi jelentőség ISBN9789241563550 NLMosztályozás QV276 Egészségügyi Világszervezet WHO Könyvtár Katalógus közzétételi adatok 6 Ivóvíz keménysége Háttértanulmány a WHO ivóvíz minőségre vonatkozó iránymutatásainak kidolgozásához Egészségügyi Világszervezet Genf 1996 7 Kancsós vízszűrő rendszerek Specifikáció Brit Szabvány BS 8427 2004 8 AFNOR Association Françai...

Page 19: ...LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 Fax 39 0444 795324 info laica com www laica com b ...

Reviews: