background image

9

 

 

 

 

 

Anweisungen und Garantie 

DE 

 

 

(Abb. 17).

 

•  Waschanleitung für die anderen Komponenten: 

Entfernen Sie immer den MikroPLASTIK-

STOP™ -Filter und 

die Bi-flux

®

-Kartusche, bevor Sie den Trichter waschen.

 

N. B. Der Filter kann schwierig zu entfernen sein: 
Dies ist normal, da der Filter aus 

Sicherheitsgründen 

an zwei Stellen am Trichter haftet, um 

unerwünschte 

Leckagen zu vermeiden. 

Waschen Sie alle Komponenten 

außer der Bi-flux

®

-Kartusche, dem MikroPLASTIK-

STOP™- 

Filter und der abnehmbaren manuellen Anzeige mindestens 
2-3 Mal pro Woche von Hand mit warmem Wasser und 

Spülmittel. Verwenden Sie keine anderen Chemikalien oder 
Scheuermittel.  Waschen  Sie  den  MikroPLASTIK-

STOP™

 

-Filter  niemals  mit  Leitungswasser.  Waschen  Sie  die 
Bi-flux

®

-

Kartusche  und  den  MikroPLASTIKSTOP™  -Filter 

nicht mit Seife oder Reinigungsmitteln.

 

AUSTAUSCH BESCHÄDIGTER KOMPONENTEN

 

Austausch des Deckels / abnehmbare manuelle Anzeige

 

/ MikroPLASTIK-

STOP™ Aktivierungspumpe:

 

Wenden Sie sich bei Bruch oder 

Beschädigung an Ihren Händler. 

Entsorgen  Sie 

anschließend  die beschädigten  Teile gemäß 

Abschnitt 

"ENTSORGUNGSVERFAHREN".

 

FEHLERBEHEBUNG

 

ENTSORGUNG 

 

Entsorgen Sie alle Komponenten entsprechend ihrer zugehörigen 
Klasse.

 

GARANTIE 

 

Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 2 Jahren ab dem 
Kaufdatum, die anhand 

des Stempels oder der Unterschrift 

des Händlers sowie der Zahlungsbestätigung, die diesem 
Dokument 

beizufügen ist, nachgewiesen werden muss

D i e s e   G a r a n t i e z e i t   e n t s p r i c h t   d en   g e l t e n d e n  
Gesetzesbestimmungen und gilt nur 

für den Fall, dass der 

Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-

Produkte sind nur für 

den Gebrauch in privaten Haushalten bestimmt. Daher ist ihre 
Verwendung zu kommerziellen Zwecken verboten. Die Garantie 
deckt nur Produktionsfehler ab und gilt nicht, wenn der Schaden 
durch 

zufällige Ereignisse, Missbrauch, Fahrlässigkeit oder 

unsachgemäße Verwendung des Produkts verursacht wurde. 
Verwenden Sie nur das mitgelieferte 

Zubehör. Die Verwendung 

von anderem 

Zubehör macht die Garantie ungültig. Öffnen Sie 

das 

Gerät aus keinem Grund. Das Öffnen oder die Manipulation 

des 

Geräts führt definitiv zum Erlöschen der Garantie. Die 

Garantie gilt nicht 

für Teile, die Abnutzung während der 

Verwendung ausgesetzt sind, sowie auf Batterien, wenn diese 
mitgeliefert werden.. Die Garantie 

verfällt nach 2 Jahren ab dem 

Kaufdatum. In diesem Fall werden technische Service-Eingriffe 

gegen Bezahlung durchgeführt. Informationen zu technischen 
Service-Eingriffen, zu Eingriffen unter Garantiebedingungen 
oder gegen Bezahlung, 

können schriftlich unter info@laica. 

com angefordert werden. Die Reparatur oder der Austausch 
von Produkten, die unter die Garantiebedingungen fallen, ist 
kostenlos. Bei 

Störungen wenden Sie sich an den Händler; 

senden Sie NICHTS direkt an LAICA.

 

Alle durch die 

Garantie abgedeckten Eingriffe (einschließlich 

des Produktaustauschs oder des Austauschs von Teilen) sind 
nicht als 

Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit des 

ausgetauschten Produkts gedacht. 

 

Der Hersteller kann nicht haftbar gemacht werden 

für 

Schäden, die direkt oder indirekt an Personen, Gegenständen 
und Haustieren verursacht werden 

können, wenn die in 

der  entsprechenden  Bedienungsanleitung  enthaltenen 
Bestimmungen, insbesondere in Bezug auf die Anweisungen 
zur Installation, Verwendung und Wartung der 

Ausrüstung, 

nicht beachtet werden. Da Laica ständig an der Verbesserung 
der eigenen Produkte arbeitet, 

behält sich Laica das 

Recht vor, sein Produkt ganz oder teilweise in Bezug auf 
Produktionsanforderungen zu 

ändern, ohne dass dies eine 

Verantwortung von Laica oder seinen 

Händlern mit sich bringt.

 

PROBLEM

 

MÖGLICHE URSACHE

 

ABHILFE

 

Der Wasserfluss 
verlangsamt 
sich bis zum 
Stillstand zvt

 

1) Die Bi-flux

®

-Kartusche 

wurde nicht richtig 
aktiviert.

 

2) In der Bi-flux

®

-Kartusche 

können sich Luftblasen 
bilden, die den normalen 
Wasserfluss behindern.

 

3) Die Lebensdauer des 

MikroPLASTIKSTOP™

 

-Filters ist abgelaufen.

 

4) Der

 

MikroPLASTIKSTOP™

 

Filter ist neu, wurde aber 
nicht richtig aktiviert.

 

1) Wiederholen Sie 

den im Abschnitt

 

"VORBEREITUNG DER

 

BI-FLUX

®

-Kartusche" 

beschriebenen Vorgang.

 

2) Entfernen Sie die 

Kartusche, tauchen Sie 
sie in Wasser, lassen 
Sie die Luftblasen 
entweichen, lassen Sie 
sie abtropfen und setzen 
Sie sie erneut in den 
Trichter ein.

 

3) Ersetzen Sie den 

MikroPLASTIKSTOP™

 

-Filter durch einen 
neuen.

 

4) Wiederholen Sie 

den im Abschnitt

 

“VORBEREITUNG DES 
MikroPLASTIKSTOP™

 

FILTERS” beschriebenen 
Vorgang.

 

Unerwünschte 
Gerüche oder 
Geschmäcker 
sind im System 
vorhanden

 

1) Die Reinigung 

und Wartung des

 

Systems wurde nicht 
ordnungsgemäß 
durchgeführt.

 

2) Die Lebensdauer des 

MikroPLASTIKSTOP™

 

-Filters ist abgelaufen.

 

1) Wiederholen Sie den 

im Abschnitt “PFLEGE 
UND WARTUNG” 
beschriebenen Vorgang

 

2) Ersetzen Sie den 

MikroPLASTIKSTOP™

 

-Filter durch einen 
neuen.

 

 

Summary of Contents for MikroPLASTIK-STOP

Page 1: ...Bei Partikeln von 1 µm und mehr liegt der Prozentsatz blockierter Mikroplastiken bei über 99 99 The efficacy of the MikroPLASTIK STOP filter has been tested by independent laboratories accredited in Germany and Italy The MikroPLASTIK STOP filter is able to block more than 99 5 of microplastics that may be present in the water supply network with sizes of 0 1 µm and above For particles of 1 µm and ...

Page 2: ...GUARANTEE ANNI DI GARANZIA 2 2 JAHRE GARANTIE YEARS GUARANTEE ÉV GARANCIA Datum Date Dátum _ _ _ _ _ _ _ _ Stempel des Händlers Retailer s stamp Kereskedő bélyegzője LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Tel 39 0444 795314 Fax 39 0444 795324 info laica com www laica com ...

Page 3: ...omatic Quick Fill Automatikus gyorstöltő nyílás G Haupteinheit Main unit Kancsótest B Anzeiger für kartuschenaustausch Cartridge life indicator Szűrőbetét élettartamjelző tárcsa D Schutzkappe Safety cap Biztonsági kupak E Entlüftungskanal Funnel Levegő tölcsér F Trichter Hopper Hopper Adagoló ...

Page 4: ...manual indicator Időbeállítási tartományok a kivehető manuális tárcsához Monat Month Hónap Jen Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sept Oct Nov Dec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Woche Week Hét 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 H4 H3 H2 H1 H ...

Page 5: ... water Mindig használjon Bi flux szűrőbetéttel előzetesen megszűrt vizet Soha ne használjon szűretlen vizet 11 12 Drücken Ziehen Push Pull Nyomni Húzni 13 ABSCHRAUBEN und ENTFERNEN UNSCREW and REMOVE CSAVARJA KI és TÁVOLÍTSA EL Gebrauchsfertig Ready for use Használatra kész 14 15 16 17 VORBEREITUNG VON BI FLUX Kartusche UND MikroPLASTIK STOP Filter PREPARATION OF BI FLUX CARTRIDGE AND MikroPLASTIK...

Page 6: ...em es sich darum handelt TRINKWASSER IN DER ENTSPRECHENDEN VORRICHTUNG zu behandeln und zwargemäß den Gebrauchsanweisungen Alle anderen Verwendungsarten gelten als unangemessen und daher gefährlich Verwenden Sie dieses Produkt nicht zur Herstellung von Trinkwasser Wenn die Behörden darauf hinweisen dass das Leitungswasser aus Sicherheitsgründen auf grund eines vorübergehendes Kontaminationsrisiko ...

Page 7: ...nd mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen ULTRAFILTRATIONSSYSTEM VORBEREITUNG Waschen Sie die Kunststoffteile des Geräts außer Kartusche Timer und Filter mit Trinkwasser und Spülmittel Stellen Sie sicher dass das gesamte Spülmittel nach der Reinigung abgespült wird Verwenden Sie kein Reinigungsmittel für den Filter und dieKartusche WaschenSiedenMikroPLASTIK STOP Filter niemals mit Leitungswasser...

Page 8: ...c quick fill and directly enters the hopper fig 4A Fillthehoppertothetopwithcoldtapwater Whenthehopper isalmostfulltheautomaticquick fillgraduallycloses reduce thewaterflowandshutoffthetapwhentheautomaticquick fill closes fig 4B It is in any case recommended to check the waterlevelinthehopperfrom onesideofthepitcher Keep the water pitcher in the fridge The refrigerator must be kept in a goodcondit...

Page 9: ...ahren ab dem Kaufdatum In diesem Fall werden technische Service Eingriffe gegen Bezahlung durchgeführt Informationen zu technischen Service Eingriffen zuEingriffenunterGarantiebedingungen oder gegen Bezahlung können schriftlich unter info laica com angefordert werden Die Reparatur oder der Austausch von Produkten die unter die Garantiebedingungen fallen ist kostenlos Bei Störungen wenden Sie sich ...

Page 10: ...tsintendedpurpose which is DEVICE TO TREAT POTABLE WATER and according to the instructions for use All othertypes ofuse shall beconsideredinappropriateandtherefore hazardous Donot usethisproductforthe productionof potable water In case of Authorities warning to boil the tap water for safety against a temporary contamination risk also the waterfilteredwiththisfiltrationsystemmustbeboiled WhenAuthor...

Page 11: ...rials and objects intended to come in contact with food ULTRA FILTRATION SYSTEM PREPARATION Washthe plastic parts of the device except for thecartridge timerand filter with potable water and washing upliquid Makesureallthedetergentisrinsedoffafter cleaning Do notusedetergentonthefilterandthecartridge Never washtheMikroPLASTIK STOP filterwithtapwater Thehopperhasgotafunnel fig E forairoutlet closed...

Page 12: ...the tap when the automatic quick fillcloses fig 4B Itisinanycaserecommendedtocheck thewaterlevelinthehopperfromonesideofthepitcher Keepthewaterpitcherinthefridge Therefrigeratormust be kept in a goodcondition Caution Inthecaseofnon useoftheultra filtrationsystemfor24 hours discard the water that remains inside it thenfill the hopperandletitfilter Thesystemisreadyforuseagain Keep the product away f...

Page 13: ...e Inthiscase technicalservice interventions will be carried out against payment Information on technical service interventions under warrantytermsoragainstpayment mayberequested by writing at info laica com Repair or replacement of products covered by the warranty terms are free of charge In case of faults refer to the dealer DO NOT send anything directly to LAICA All interventions covered by warr...

Page 14: ...vizet fel kell forralni ideiglenes szennyezés veszély miatt akkor a szűrt vizet is fel kell forralni Amikor a hatóságok a csapvizet újra ihatóvá és biztonságossá nyilvánítják a rendszert az ULTRA SZŰRŐRENDSZER ELŐKÉSZÍTÉSE bekezdés szerint meg kell tisztítani és mind a Bi Flux szűrőbetétet mind a MikroPLASTIK STOP szűrőt ki kell cserélni Azoknak akik speciális betegségben ill allergiától szenvedne...

Page 15: ...kupakkal van lezárva D ábra Ügyeljen rá hogy a tölcsér mindig zárva maradjon Az ultra szűrő rendszer hoppere csak Laica Bi flux szűrőbetéttel és LaicaMikroPLASTIK STOP szűrővel használható A BI FLUX SZŰRŐBETÉT ELŐKÉSZÍTÉSE 1 Az alábbi műveletek végrehajtása előtt alaposan mosson kezet vízzel és szappannal 2 Távolítsa el a szűrőbetétet 1 ábra a csomagolásból 3 Használjon tiszta edényt vagy felülete...

Page 16: ...adék szűrésére A SZŰRŐ ÉS SZŰRŐBETÉT ÉLETTARTAMA Bi flux szűrőbetét 150 liter vagy 1 hónap amelyiket hamarabb eléri MikroPLASTIK STOP szűrő A MikroPLASTIK STOP szűrő kiszűri a mikroműanyagokat és a lebegő részecskéket víz zavarosságot A szűrő abbahagyja a működést ha az üreges szálak pórusai teljesen megtelnek A szűrő élettartama 30 FAU zavarosságú víz szűrésével végrehajtott tesztek alapján 1000 ...

Page 17: ...t fizetés ellenében hajtják végre A műszaki beavatkozásra vonatkozó információk iránt garanciális feltételekkel vagy fizetés ellenében írjon levelet az info laica com címre A garanciális feltételek hatálya alá tartozó termékek javítása vagy cseréje ingyenes Meghibásodás esetén forduljon a forgalmazóhoz NE küldjön semmit közvetlenül a LAICA nak A garanciális beavatkozások beleértve a terméknek vagy...

Page 18: ... és Magnézium az Ivóvízben Közegészségügyi jelentőség ISBN9789241563550 NLMosztályozás QV276 Egészségügyi Világszervezet WHO Könyvtár Katalógus közzétételi adatok 6 Ivóvíz keménysége Háttértanulmány a WHO ivóvíz minőségre vonatkozó iránymutatásainak kidolgozásához Egészségügyi Világszervezet Genf 1996 7 Kancsós vízszűrő rendszerek Specifikáció Brit Szabvány BS 8427 2004 8 AFNOR Association Françai...

Page 19: ...LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 Fax 39 0444 795324 info laica com www laica com b ...

Reviews: