background image

• 

La bilancia non presenta nessun pericolo in quanto funziona con 1 pila al litio sostituibile da 

3V. Tuttavia, è sconsigliato l’utilizzo per le seguenti persone: 

-  portatori di pace-maker o altro materiale elettronico medico

-  persone con febbre

-  bambini al di sotto dei 10 anni

-  donne in gravidanza

-  persone in dialisi, con edemi alle gambe, persone con dimorfismo o affette da osteoporosi

-  persone che assumono farmaci cardiovascolari.

•  Pesatevi sempre sulla stessa bilancia, ogni giorno alla stessa ora, preferibilmente svestiti e prima di colazione.

  Per ottimizzare la bilancia pesatevi due volte e se i due pesi sono diversi uno dall’altro, il vostro peso è tra le 

due letture. Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati, in modo che l’acqua possa distribuirsi nel corpo.

•  La superficie della bilancia può essere scivolosa se bagnata.

•  Se si dovesse verificare un errore durante l’analisi del vostro metabolismo basale, della vostra percentuale di 

grasso, di acqua e di muscolatura scheletrica, la bilancia si spegnerà automaticamente.

  Attenzione! La funzione della misurazione della percentuale di grasso corporeo, di acqua, di muscolatura 

scheletrica e del metabolismo basale può essere utilizzata solamente da persone di età compresa fra 10 e 80 

anni e con un’ altezza compresa fra 100 e 220 cm.

•  La precisione dei dati individuati dalla a può venire alterata nei seguenti casi:

a)  alto livello di alcool 

b)  alto livello di caffeina o droghe

c)  dopo una rigorosa attività sportiva

d)  durante una malattia

e)  durante la gravidanza

f)  dopo pasti pesanti 

g)  se avete problemi di disidratazione

h)  i vostri dati (altezza, età, sesso) non sono stati inseriti correttamente

i)  se avete i piedi bagnati o non puliti  

j)  persone con gambe gonfie

Attenzione!!

La percentuale di grasso corporeo, di acqua, di muscolatura scheletrica e il valore del 

metabolismo basale sono da considerarsi solamente come dati indicativi.

Per qualsiasi ulteriore informazione, consultare il medico o dietologo.

ISTRUZIONI PER L’USO

a. Inserimento batterie

La presente bilancia funziona con 1 batteria al litio da 3V sostituibile. Quando la batteria è scarica nel display 

appare “Lo” oppure il simbolo della batteria. Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lungo periodo di 

tempo. Rimuovere le batterie scariche facendo scivolare il coperchio del vano batterie nella direzione della freccia. 

Estrarre le batterie e smaltirle come rifiuto speciale presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per maggiori 

informazioni circa lo smaltimento delle pile scariche contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio 

che conteneva le batterie, il Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti.

Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione delle batterie da parte di 

bambini con età inferiore ai 12 anni.

b.  Tasto unità di misura

A bilancia spenta, selezionare l’unità di misura per la pesata (kg, lb o st) con il tasto posto sul fondo della bilancia 

(vedi fig. 1)   

c. Funzione di semplice bilancia

1)  A bilancia spenta salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito (v. disegni).  

  Attenzione: si accende solo una volta saliti. Attendere senza muoversi che la bilancia computi il vostro peso. 

  Non appoggiatevi a nulla durante la misurazione, per evitare di alterare i valori rilevati.

2)  Scendere dalla bilancia, il display continua a mostrare il peso per pochi secondi, quindi la bilancia si spegne 

 automaticamente.

d. Inserimento dei dati personali 

Questa bilancia può memorizzare i dati di 10 persone diverse.

1) A bilancia spenta premere il tasto “SET” (posto sotto alla piattaforma in vetro in corrispondenza della scritta 

“SET”) (vedi fig. 2).

2) Sul display lampeggerà la scritta “P-01” che sta ad indicare la persona “01”: Se si desidera cambiare la zona 

di memoria (memorie da 01 a 10) premere i tasti “

”o “

” (posti sotto alla piattaforma in vetro in corrispondenza 

dei simboli “

”o “

”). Una volta scelta la zona di memoria confermare premendo “SET” .

3) Ora il display visualizza la sagoma di un uomo o di una donna; utilizzare i tasti “

” e “

” per scegliere e 

confermare premendo “SET”. 

4) Inserire ora la vostra altezza (da 100 cm a 220 cm) usando i tasti “

” o “

” per aumentare o diminuire il 

valore. Il display darà il valore in cm. Premere “SET” per confermare.

5) Usare ancora i tasti “

” o “

” per inserire l’età “Age” (da 10 a 80) e confermare premendo “SET”.

6) Ora la bilancia ha memorizzato tutti i vostri dati; il display visualizza “0.0”. 

Salire sulla bilancia facendo attenzione a posizionare correttamente i piedi nudi sopra i due elettrodi. Il display 

visualizzerà in sequenza i seguenti dati per due volte:

-  il peso

-   la percentuale di grasso presente nel vostro corpo (FAT) 

-  la percentuale di acqua presente nel vostro corpo (BW)

-  la percentuale di muscolatura scheletrica (MUS)

-  il metabolismo basale (KCAL)

Confrontare le percentuali di grasso (FAT) ottenuta con i parametri riportati nella “tabella bodyfat”: se cade al di 

fuori dei valori normali, consultare il proprio medico.  Valutare inoltre la percentuale d’acqua (BW) come da 

paragrafo “% d’acqua”, la percentuale di muscolatura (MUS) come da paragrafo ”% di muscolatura scheletrica” 

e il valore del metabolismo basale (KCAL) come da paragrafo metabolismo basale. Se cadono al di fuori dei valori 

normali, consultare il proprio medico.

7)  La bilancia si spegne automaticamente dopo avere visualizzato tutti i dati per la seconda volta.

Per modificare i dati inseriti, richiamare la zona di memoria interessata e ripetere l’intero procedimento. 

Per inserire i dati di un’altra persona, scegliere una zona di memoria libera e ripetere l’intero procedimento sopra 

descritto. Attenzione: quando siete nella funzione “inserimento dati personali” la bilancia si spegne 

automaticamente se nessun tasto viene premuto entro 15 secondi.

e. Calcolo del peso, della % di grasso corporeo, % di acqua, % di muscolatura scheletrica e 

valore del metabolismo basale

1)  A bilancia spenta premere il tasto “SET”, successivamente premere il tasto “

” o “

” per selezionare la zona 

  di memoria desiderata. I dati precedentemente inseriti verranno visualizzati sul display e poi apparirà “0.0kg”. 

2)  Salire sulla bilancia e attendere la visualizzazione dei vostri dati (vedi punto 6 del paragrafo “inserimento dei 

IT

Italiano

6

  dati personali”).

Attenzione !

Se il display non visualizza “0.0” non sarà possibile leggere il vostro peso e calcolare la composizione corporea.

Se il display visualizza “Err2”, significa che c’è stato un errore durante la misurazione. Ripetere nuovamente 

l’intero procedimento. In caso di sovrappeso, il display mostra “Err”; in questo caso togliere subito il peso dalla 

bilancia per non danneggiarne il meccanismo.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Portata: 150 kg / 330 lb / 24 st

Divisione: 100 g / 0.2 / 1 lb

Memorie per 10 persone.

1 batteria al litio 3V tipo CR2032

Display LCD

Tolleranza massima: +/- 1% + 1 divisione

Condizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; RH 85%

Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%

MANUTENZIONE

•  Trattare la bilancia con cura, essa è uno strumento di precisione.

  Pertanto, prestare attenzione ed evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature estreme, umidità, 

urti, polvere e alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o colpire l’unità. 

•  Tenere l’unità lontana da fonti di calore.

•  Non saltare sulla bilancia.  

•  Pulire la bilancia usando esclusivamente un panno morbido e asciutto.

•  Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.

•  Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della bilancia.

  Questo apparecchio non è impermeabile.

  Non lasciare e non utilizzare la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un umidità superiore all’ 85% o il contatto 

con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e compromettere il corretto funzionamento della bilancia.

 Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso

Questo prodotto è indicato per uso domestico. 

La conformità, comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla direttiva 

2004/108 CEE inerente la compatibilità elettromagnetica. Questo prodotto è uno strumento 

elettronico che è stato verificato per garantire, allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire 

con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato 

secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non 

prolungare l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il produttore.

PROCEDURA DI SMALTIMENTO (DIR. 2002/96/CE - RAEE)

Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche 

ed elettroniche. 

Al termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma 

smaltirlo presso un centro di raccolta specifico situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al 

distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni. Questa 

procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una 

politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità dell’ambiente 

e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste 

apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.

Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare 

sanzioni.

GARANZIA

Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da 

timbro o firma 

del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. 

Tale periodo è conforme alla legislazione vigente (D. Lgs. nr. 24 del 02/02/2002 e dal successivo “Codice al 

Consumo” D. Lgs. nr. 206 del 03/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto 

privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. 

La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale, 

errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto.  Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di 

accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in 

caso di apertura o manomissione, la garanzia decade definitivamente.  La garanzia non si applica alle parti soggette 

ad usura in seguito all’uso e alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia 

decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento.  Informazioni su 

interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste contattando info@

laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei 

termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli 

interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la 

durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito.  La casa costruttrice declina ogni responsabilità 

per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici 

in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e 

concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. 

E’ facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, modificare 

senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò 

comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. 

Per ulteriori informazioni: www.laica.it

BIBLIOGRAFIA

Le informazioni relative alla composizione corporea, al fabbisogno energetico giornaliero e all’impedenza bioelettrica 

sono state estrapolate dai seguenti manuali / articoli:

1)  UNIVERSITÀ DI TOR VERGATA Dipartimento di Neuroscienze CATTEDRA DI FISIOLOGIA UMANA, 

Impedenza 

bioelettrica  e composizione corporea - Metodologia, applicazioni, limiti e sicurezza del metodo 

impedenziometrico, CNR - P.F. FATMA

2) www.saluteinforma.it

3) www.dietamed.it

4) www.sinu.it

5) http://instruct1.cit.cornell.edu/courses/ns421.html

6)  Studio diacronia, La grande guida medica, Mondatori, Milano, 2000

7)  Micheal T. Murray, Tutto il corpo in piena salute, Edizioni Red, 2002

Istruzioni e garanzia

7

IT

Italiano

PESAPERSONE ELETTRONICA CON INDICATORE DI % DI GRASSO, % DI ACQUA,

% DI MUSCOLATURA SCHELETRICA E METABOLISMO BASALE

Summary of Contents for ps5008

Page 1: ...URE AND BASAL METABOLIC RATE Instrucciones y garantía PESAPERSONAS ELECTRONICA CON INDICADOR DE DE GRASA DE AGUA DE MUSCULATURA ESQUELETICA Y METABOLISMO BASAL Anleitungen und garantie ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE MIT ANZEIGE FÜR VON FETT VON WASSER VON SKELETTMUSKULATUR UND GRUNDUMSATZ Instruções e garantia BALANÇA ELECTRÓNICA COM INDICADOR DE DE GORDURA E DE ÁGUA DE MUSCULATURA ESQUELÉTICA METABO...

Page 2: ...ituito da acqua essa rappresenta quindi il costituente fondamentale di tutti gli esseri viventi ed è indispensabile per mantenerci in vita Le donne avendo normalmente più tessuto adiposo rispetto agli uomini hanno una percentuale d acqua corporea IT Italiano 4 che si aggira intorno al 55 58 circa mentre gli uomini intorno al 60 62 La percentuale d acqua è maggiore nell infanzia alla nascita varia ...

Page 3: ...display non visualizza 0 0 non sarà possibile leggere il vostro peso e calcolare la composizione corporea Se il display visualizza Err2 significa che c è stato un errore durante la misurazione Ripetere nuovamente l intero procedimento In caso di sovrappeso il display mostra Err in questo caso togliere subito il peso dalla bilancia per non danneggiarne il meccanismo CARATTERISTICHE TECNICHE Portata...

Page 4: ...sentiel de tous les êtres vivants et est indispensable pour se maintenir en vie Le pourcentage d eau corporelle de la femme qui a normalement davantage de tissu adipeux que l homme est d environ 55 58 tandis que celui de l homme est d environ 60 62 Le pourcentage d eau est supérieur durant l enfance il varie de 70 à 77 à la naissance et diminue avec l âge il oscille de 45 à 55 chez les personnes â...

Page 5: ...quelette et valeur du métabolisme basal 1 Avec la balance éteinte appuyez sur la touche SET par la suite appuyez sur la touche ou pour sélectionner la zone de mémoire désirée Les données introduites antérieurement seront affichées sur l afficheur et ensuite apparaîtra 0 0kg 2 Monter sur la balance et attendre l affichage de vos données voir point 6 du paragraphe introduction des données personnell...

Page 6: ...otal weight the fat body mass for instance for a 25 year old man with a fat body mass of 17 lean body mass is equivalent to 83 About 60 of the body weight is made up by water it therefore represents the fundamental component of every living being and it is necessary to keep us alive Women having normally more adipose tissue than men have a water percentage of about 55 58 while men have about 60 62...

Page 7: ...area and repeat the entire proceeding described above Caution While performing the Enter your personal data procedure the scale switches off automatically if not any key is pressed within 15 seconds e Calculation of weight of body fat of body water of skeletal musculature and basal metabolic rate value 1 With off scale press the key SET then press the key or to select the desired memory area Previ...

Page 8: ...gra 83 Aproximadamente el 60 del peso corpóreo está constituido por agua ella representa el componente fundamental de todos los seres vivientes y es indispensable para mantenernos en vida Las mujeres normalmente tienen más tejido adiposo con respecto de los hombres tienen un porcentaje de agua corpórea que vaga alrededor del 55 58 aproximadamente mientras los hombres alrededor del 60 62 El porcent...

Page 9: ...usculatura esquelética y valor del metabolismo basal 1 Con la balanza apagada pulsar la tecla SET sucesivamente pulsar la tecla o para seleccionar la zona de memoria deseada Los datos precedentemente introducidos serán visualizados en el visualizador y después aparecerá 0 0kg 2 Subir en la balanza y esperar la visualización de vuestros datos ver punto 6 del párrafo introducción de los datos person...

Page 10: ...iel Mann Alter 25 Jahre mit Fettmasse 17 magere Masse 83 Das Wasser macht ca 60 des Körpergewichts aus Es ist somit der wesentliche Bestandteil für alle Lebewesen und für das Überleben unbedingt erforderlich Frauen die normalerweise mehr adipöses Gewebe als Männer aufweisen weisen einen Prozentsatz von ca 55 58 Wasser im Körper auf während der Wert bei Männer bei ca 60 62 liegt Der Prozentsatz des...

Page 11: ... man auf keine Taste innerhalb von 15 Sekunden drückt e Berechnung von Gewicht von Körperfett von Wasser und von Skelettmuskulatur und Grundumsatz 1 Mit ausgeschalteter Waage auf die Taste SET drücken dann auf die Taste oder drücken um den gewünschten Speicherbereich auszuwählen Die vorher eingegebenen Angaben werden auf dem Display dargestellt und dann wird 0 0kg angezeigt 2 Auf die Waage steigen...

Page 12: ...es de água A água é o principal componente da massa magra a percentagem de água em relação à massa magra é de 73 A massa magra obtém se subtraindo a massa gorda ao peso total de um indivíduo por exemplo para um homem de 25 anos com uma percentagem de massa gorda de 17 a massa magra será de 83 Cerca de 60 do nosso peso corporal é constituído por água assim esta representa o componente fundamental d...

Page 13: ...à zona de memória em questão e repita o procedimento completo Para inserir os dados de uma outra pessoa seleccione uma zona de memória livre e repita o procedimento completo acima descrito Atenção quando estiver na função Inserir os dados pessoais a balança desliga se automaticamente se não for premida nenhuma tecla durante 15 segundos e Cálculo do peso da de gordura corporal de água de musculatur...

Page 14: ... Â Ë Î È ÛÎÏËÚ Â ÈÊ ÓÂÈ ŒÓ Ì Ï Îfi ÌË ÂÓÈ Ô Â Ô Ï ÌÔÎ Ù ÏÈÓfiÏ ÈÔ Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÌË ÎÚÈ ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ ÚÔ Ó  Ù ÛÙË Á ÚÈ Ì ٠ÏÌ Ù Ú ÏÏËÏ Î È ÙÔ ÚÔ Û Î Ù ÓÂÌËÌ ÓÔ Ï Û È ÂÚÈÌ ÓÂÙ Καινούργια ηλεκτρονική ζυγαριά με την οποία μπορείτε να ελέγξετε χωριστά το βασικό μεταβολισμό και τη σωματική σύσταση εκατοστιαίο ποσοστό λίπους νερού και σκελετικού μυός σε συνάρτηση με το ύψος την ηλικία και το φύλο ...

Page 15: ...α τυχόν βλάβες που μπορεί άμεσα ή έμμεσα να προκληθούν σε άτομα αντικείμενα ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν ειδικά τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής Η επιχείρηση Laica εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της διατηρεί το δικαίωμα να τρο...

Page 16: ...icioarele goale uscate poziţionate corect pe electrozi vedeţi Noul cântar electronic pentru persoane care permite identificarea metabolismului bazal şi compoziţia procent de grăsimi de apă şi de musculatură a scheletului în funcţie de înălţime de vârsta de sex Exacta cunoaştere a compoziţiei corporale calculul masei slabe al masei grase al apei corporale totale şi al musculaturii scheletului şi me...

Page 17: ...cestora imaginile Mai mult decât atât pentru ca scala să funcţioneze corespunzător evitaţi atingerea picioarelor Cântarul nu prezintă nici un fel de pericol deoarece funcţionează cu 1 bateri cu litiu de 3V ce pot fi înlocuite Oricum următoarele tipuri de persoane ar trebui să evite folosirea lui cei care sunt purtători de pace maker sau alte forme de echipament medical electronic cei care au tempe...

Page 18: ...NOTE NOTE ...

Reviews: