2
3
4
ES
Inserte el cuadro de la bicicleta en el orificio del
encastre frontal y coloquele la varilla para sujetar
las piezas.
EN
Insert the frame of the bicycle into the hole in
the front recess and attach the rod to hold the
parts.
FR
Insérez le cadre de la bicyclette dans le trou à
l’avant et fixez la tige pour maintenir les pièces.
IT
Inserire il telaio della bicicletta nel foro anteriore
e fissare l’asta per trattenere le parti.
DE
Setzen Sie den Rahmen des Fahrrads in das
Loch vorne ein und befestigen Sie die Stange
zur Aufnahme der Teile.
ES
Una el manillar en la parte superior del
encastre frontal con los tornillos y la
varilla.
EN
Attach the handlebars to the top of
the front latch with the screws and rod.
FR
Fixez le guidon sur le dessus du loquet
avant à l’aide des vis et de la tige.
IT
Fissare il manubrio alla parte superiore
dello scrocco anteriore con le viti e
l’asta.
DE
Befestigen Sie den Lenker mit den
Schrauben und der Stange an der
Oberseite der vorderen Verriegelung.
!
ES
Asegúrate que todas las
piezas estan bien ajustadas.
EN
Make sure all parts are tight.
FR
Assurez-vous que toutes les
pièces sont bien serrées.
IT
Assicurarsi che tutte le parti
siano ben strette.
DE
Vergewissern Sie sich, dass
alle Teile fest sitzen.