background image

5

Garantía 

Warranty /

 

Garantie

WARRANTY CLAIMS

• This product has been subject to factory testing and it has met all quality standards. However, if you do find a defect, please notify your 

dealer. To make any claim, you must present a warranty claim document, outlining the item and batch shown on the product nameplate, 

and where possible the purchase invoice.

GARANTIE DES PRODUITS

• Tous les produits Lama sont garantis pendant 1 an à compter de la date de facture.

• La période de garantie pour perforation due à la corrosion est de 2 ans.

• La garantie couvre le remplacement de la pièce défectueuse, après vérification par notre personnel.

• Vérifiez sur les fiches techniques des produits, les pressions maximales de travail et les pressions minimales de contre-lavage 

selon le modèle en question, ainsi que leurs débits suivant les tableaux spécifiques à chaque produit et type d’eau. 

•Assurez-vous que l’élément filtrant utilisé dispose d´une lumière de passage inférieure aux particules en suspension dans l’eau afin de garantir 

une filtration physique correcte.

•Lisez le manuel d’utilisation avant le montage et la connexion.

EXCLUSIONS DE GARANTIE

• La rupture, l’enlèvement ou la manipulation des numéros de série ou de l’étiquetage du produit entraînera l’annulation de la garantie.

• Lama ne sera pas responsable des dommages causés par accident, un transport incorrect, un sinistre, une manipulation inappropriée ou 

des modifications non autorisées du produit.

• La maintenance et l´entretien périodiques de nettoyage.

• L´usure produite par la fatigue des matériaux, l´abrasion ou les hautes températures.

• Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles indiquées sur le tableau électrique.

• L’humidité dans le tableau électrique, les solénoïdes ou autre matériel électrique.

• L’usure des hydrocyclones due à l´abrasion provoquée par le sable ou les pierres.

• Les pressions supérieures ou inférieures à celles qui sont indiquées dans les tableaux correspondant à chaque produit.

• La qualité de l’eau ou de l’environnement acide, les décantations, les précipitations, les agglomérations de bactéries ou d’algues.

•  Les coups de bélier, les coups durant le transport et les frais de transport.

• Le montage mal effectué, inapproprié ou le fonctionnement sur un terrain en dépression.

• Si les tuyaux de drainage sont à pression, de même que les vannes et les solénoïdes.

• La qualité de l’eau ou les concentrations d’impuretés dépassent les limites indiquées dans les tableaux.

• Les dommages causés aux tiers, les vols ou le vandalisme.

RÉCLAMATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE 

• Ce produit a été soumis à des essais en usine et est conforme aux normes de qualité. Néanmoins,  dans le cas où vous trouveriez un défaut, nous 

vous prions de bien vouloir informer votre vendeur et de lui indiquer les codes de contrôle de ce document ou de ceux qui figurent sur les propres 

filtres. Pour toute réclamation, il est obligatoire de présenter ce document, le code de l´article et le numéro de série qui figurent ici ou sur la facture 

d´achat.

FR

Summary of Contents for Arena FAV1

Page 1: ...USUARIO USER GUIDE MANUEL D UTILISATEUR Arena Sand Sable Despieces Take apart D montage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lam...

Page 2: ...Fernando Lama S L Noviembre 2020 Gelves Sevilla Spain Versi n 3 0...

Page 3: ...ystems more profitable and pleasant OVERVIEW 1 Explanation of the operation and wiring diagrams 2 This manual is written in three languages Spanish English and French In each chapter you will find pag...

Page 4: ...mos informar a su vendedor e indicarle los c digos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamaci n es obligatorio la presentaci n de este documento l...

Page 5: ...ou des modifications non autoris es du produit La maintenance et l entretien p riodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des mat riaux l abrasion ou les hautes temp ratures Les tensions...

Page 6: ...removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of conta...

Page 7: ...l eau n est ni cr e ni d truite les particules retenues se concentrent dans les crans des l ments filtrants et peuvent tre limin es ou vacu es par les drainages des vannes ou bien les traversent et a...

Page 8: ...o the norm ISO 9001 norm by SGS as designing and manufacturing of filtration systems and makes its products according to European CEN norm in process Limpie regularmente el filtro auxiliar Lea la gu a...

Page 9: ...del mismo 10 Despu s de una larga parada verifique que el material fil trante est totalmente suelto metiendo la mano por las tapas de registro superiores Si est compactado sustit yalo sac ndolo por l...

Page 10: ...and s Un nettoyage par temps toutes les 24 h Avec vannes 2 et 3 entre 1 et 3 min Avec vannes de 4 entre 2 et 4 min Avec double vanne de 3 et 4 consultez votre installa teur ou distributeur 9 La fr que...

Page 11: ...125 6 T125 6 T125 6 T125 12 6 Tuerca M 12 Nut TM12 3 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 12 7 Colector Collector 1 110 mm con tap n CO23T 6 CO23T 10 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 8 Colector con tap n P...

Page 12: ...ic Rosca H Thread 800 1 128 1 112 350 300 FA800 FA3C 3 Vic Brida Flange 950 1220 1 120 450 500 FA950 FAV3 3 Vic 4 Brida Flange 1 200 1 275 1 280 450 800 FA1200 FAV4 2 x 3 Vic 1 400 1 750 560 2 000 F6H...

Page 13: ...ample de station autom tique compl tement quip Bocas inferiores para el vaciado del material filtrante Holes to make easier the sand maintenance Bouches inf rieures pour le vidange du mat riel filtran...

Page 14: ...s for the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member o...

Page 15: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Page 16: ...orteDroiteB Tanger Maroc maroc lama es Portab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama...

Reviews: