background image

Funcionamiento 

El sistema elegido es de los más fiables del mercado y le propor-
ciona la mejor calidad de filtración. Los elementos se suministran 
generalmente desmontados para un fácil transporte, por lo que 
deben ser conectados.

1.- Instale los filtros sobre una superficie plana

, según el plano 

de montaje suministrado, a las distancias aproximadas. Coloque 
los colectores de entrada y salida, abroche las bridas con sus jun-
tas, verifique que están apretados por igual en cruz. Conecte las 
tuberías de drenaje (no suministradas) y diríjalas al lugar de eva-
cuación con suficiente espacio y volumen. Conecte los cuellos de 
cisne de entrada y salida (no suministrados).

2.-

 

Conecte los sensores al programador.

 Conecte las salidas a 

las estaciones y posteriormente a los solenoides mediante sus 
bases.       
 

3.- Abra las tapas de inspección superiores

 de los filtros de Are-

na y llénelos de agua hasta la mitad. Vierta el material filtrante 
(estándar arena volcánica, sílice, u otros), muy poco a poco, evi-
tando romper los elementos de retención. Vierta la cantidad míni-
ma necesaria de material filtrante, según modelo, que encontrará 
sobre la etiqueta de control de calidad.

4.-

 

Conecte la electricidad. 

Lea previamente el manual del progra-

mador. La presión diferencial recomendada es de 0’5 a 0’8 Kg/cm².

5.-

 

Compruebe 

que los tornillos estén bien apretados y suminis-

tre al sistema presión poco a poco, vigilando posibles fugas. La 
fuga de agua por los conductos de drenaje cesa cuando el sistema 
alcanza 1Kg/cm² de presión.

6.-

 

Ejecute varios lavados 

seguidos hasta eliminar las impurezas 

o restos del material filtrante.

7.-

 

Haga funcionar el sistema

 al caudal y presión adecuados y 

verifique que la pérdida de carga es la indicada en las tablas.

8.-

 Regulación de 

tiempos recomendados:

 

- Una limpieza por tiempo cada 

24 h.

 

- Con válvulas de 

2” y 3”, entre 1 y 3 min.

 

- Con válvulas de

 4”, entre 2 y 4 min.

 

- Con doble válvula de

 3” y 4”

,

 consultar. 

9.-

 

El 

periodo de renovación del material filtrante

 variará depen-

diendo del contaminante. Deje siempre el filtro con agua en su 
interior, evitar que se produzca una pasta dura que le impedirá el 
buen funcionamiento del mismo.

10.-

 

Después de una larga parada

, verifique que el material fil-

trante esté totalmente suelto, metiendo la mano por las tapas de 
registro superiores. Si está compactado, sustitúyalo sacándolo 
por la boca inferior. Ayúdese con agua y nunca golpee el interior, 
pues los elementos plásticos internos se pueden romper.

11.-

 Las 

presiones de trabajo

 de este equipo se han comproba-

do a 

23ºC

 en condiciones estándar. No se recomienda el uso del 

equipo en temperaturas extremas, en caso de duda consulte con 
su distribuidor.

12.-

 Los datos más importante los puedes consultar en el cuadro 

de la 

pag. 3.

1 - Filtros de Arena 

/

 

Sand Filters /

 Filtres à Sable

ES

9

Operation

The selected system is one of the most reliable on the market and 
provides the best filtration quality. In general, the elements are 
supplied disassembled for easy transport, so they must be con-
nected.

1.- Install the filters on a flat surface,

 following the supplied as-

sembly drawing, at the approximate distances. Place the inlet and 
outlet manifolds, fasten the flanges with their gaskets and check 
that they are equally tightened crosswise. Connect the drain pipes 
(not supplied in the standard configuration) and run them to an 
evacuation location that has sufficient space and volume. Con-
nect the input and output goosenecks (not supplied in the stan-
dard configuration).

2.-

 

Connect the sensors to the programmer.

 Connect the outputs 

to the stations and then to the solenoids through their bases. 
     

3.-

 

Open the sand filter top

 inspection covers and fill them half full 

of water. Pour in the filtering material (volcanic sand, silica, or other 
material) gradually to avoid breaking the retention elements. Pour 
in the minimum required quantity of filtering material, depending 
on the model, which can be found on the quality control label.

4.-

 

Connect the electricity.

 Read the programmer’s manual first. 

The recommended differential pressure is 0.5 to 0.8 kg/cm².

5.-

 

Check 

that the screws are tight and gradually fill the system 

with pressure, watching for possible leaks. Water stops leaking 
through the drain pipes when the system reaches a pressure of 
1 kg/cm².

6.-

 

Run several washes 

in a row to remove impurities or debris 

from the filtering material.

7.-

 

Operate the system

 at an adequate flow and pressure and 

check that the pressure drop is as indicated on the tables.

EN

Summary of Contents for Arena FAV1

Page 1: ...USUARIO USER GUIDE MANUEL D UTILISATEUR Arena Sand Sable Despieces Take apart D montage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lam...

Page 2: ...Fernando Lama S L Noviembre 2020 Gelves Sevilla Spain Versi n 3 0...

Page 3: ...ystems more profitable and pleasant OVERVIEW 1 Explanation of the operation and wiring diagrams 2 This manual is written in three languages Spanish English and French In each chapter you will find pag...

Page 4: ...mos informar a su vendedor e indicarle los c digos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamaci n es obligatorio la presentaci n de este documento l...

Page 5: ...ou des modifications non autoris es du produit La maintenance et l entretien p riodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des mat riaux l abrasion ou les hautes temp ratures Les tensions...

Page 6: ...removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of conta...

Page 7: ...l eau n est ni cr e ni d truite les particules retenues se concentrent dans les crans des l ments filtrants et peuvent tre limin es ou vacu es par les drainages des vannes ou bien les traversent et a...

Page 8: ...o the norm ISO 9001 norm by SGS as designing and manufacturing of filtration systems and makes its products according to European CEN norm in process Limpie regularmente el filtro auxiliar Lea la gu a...

Page 9: ...del mismo 10 Despu s de una larga parada verifique que el material fil trante est totalmente suelto metiendo la mano por las tapas de registro superiores Si est compactado sustit yalo sac ndolo por l...

Page 10: ...and s Un nettoyage par temps toutes les 24 h Avec vannes 2 et 3 entre 1 et 3 min Avec vannes de 4 entre 2 et 4 min Avec double vanne de 3 et 4 consultez votre installa teur ou distributeur 9 La fr que...

Page 11: ...125 6 T125 6 T125 6 T125 12 6 Tuerca M 12 Nut TM12 3 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 12 7 Colector Collector 1 110 mm con tap n CO23T 6 CO23T 10 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 8 Colector con tap n P...

Page 12: ...ic Rosca H Thread 800 1 128 1 112 350 300 FA800 FA3C 3 Vic Brida Flange 950 1220 1 120 450 500 FA950 FAV3 3 Vic 4 Brida Flange 1 200 1 275 1 280 450 800 FA1200 FAV4 2 x 3 Vic 1 400 1 750 560 2 000 F6H...

Page 13: ...ample de station autom tique compl tement quip Bocas inferiores para el vaciado del material filtrante Holes to make easier the sand maintenance Bouches inf rieures pour le vidange du mat riel filtran...

Page 14: ...s for the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member o...

Page 15: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Page 16: ...orteDroiteB Tanger Maroc maroc lama es Portab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama...

Reviews: