8
CZ
CS
CS
CZ
CZ
HU
CZ
CZ
–
Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőhöz, majd dugja be a töltőt a dugaljba, ellenőrizze le, hogy a töltő ZÖL-
DEN világít.
–
Csatlakoztassa a töltő dugóját a quadon található tápbemenetbe. A töltő kontrollfénye PIROSAN világít
- töltés. Amikor a jelzőlámpa ZÖLD színűre vált, a quad teljesen feltöltődött. A teljes feltöltés időtartama
körülbelül 6-8 óra.
–
A quad feltöltését követően húzza ki a töltőt az elektromos konnektorból, majd csatlakoztassa le a táp-
kábelt a motorkerékpárról.
–
Soha ne hagyja a quadot tovább a töltőre csatlakoztatva, mint ameddig a teljes feltöltéséhez szükséges.
–
Ne használja a töltőt, ha a kábel vagy a csatlakozók sérültek.
–
Ha a töltő vagy annak bármely része megsérül, akkor újjal kell helyettesíteni. Soha ne használjon ilyen
töltőt. Áramütés veszélye. A csere tekintetében forduljon a kereskedőhöz, a berendezés gyártójához vagy
egy hivatalos szervizhez.
–
Soha ne használja a motorkerékpárt, amíg az a töltőhöz van csatlakoztatva.
–
Soha ne takarja le a töltőt.
–
Az akkut száraz helyen, 5 °C és 40 °C közötti szobahőmérséklet tartományban töltse.
–
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a töltőre csatlakoztatott quadot. A töltést mindig felügyelni kell.
AKKU – BIZTONSÁGI ALAPELVEK
–
Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkut.
–
Töltsön rendszeresen, nyugodtan akár minden használatot követően.
–
Soha ne engedje teljesen lemerülni az akkut!
–
A működési hőmérséklet befolyásolhatja az akku teljes üzemidejét.
–
Soha ne csatlakoztasson a töltőre mechanikusan sérült vagy felfújódott akkukat. Ilyen állapotában már
egyáltalán ne használja az akkut, mivel az robbanásveszélyes.
–
Soha ne használjon sérült hálózati adaptert se töltőt.
–
A töltést szobahőmérsékleten végezze, soha ne töltsön 0°C alatt se 40°C felett.
–
Ne ejtse le, ne lyukassza ki és más módon se rongálja meg az akkut. A sérült akkut soha ne próbálja meg
megjavítani.
–
Soha ne tegye ki a töltőt nedvesség, víz, eső, hó se különböző bevonatok hatásának.
–
Soha ne tegye ki az akkut intenzív napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrások közelébe. Az erős fény vagy
magas hőmérséklet károsíthatja az akkut.
–
Töltés közben soha ne hagyja az akkumulátorokat felügyelet nélkül, egy esetleges rövidzárlat vagy vé-
letlen túltöltés esetlegesen agresszív vegyszerek szivárgásához, robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet!
–
Ha az akkumulátor töltés közben túlmelegszik, azonnal húzza ki az akkumulátort az elektromos hálóza-
tból.
–
Töltés közben se a töltőt, se a töltött akkumulátort soha ne helyezze gyúlékony tárgyakra se tűzveszélyes
anyagok közelébe. Vigyázzon a függönyökre, szőnyegekre, terítőkre stb.
–
Tartsa gyermekektől és állatoktól távol az akkut.
–
Soha ne próbálja meg szétszerelni se a töltőt, se az akkumulátort.
–
Ha az akkumulátor beépített kivitelű, soha ne próbálja meg szétszerelni az eszközt, hacsak másképp nin-
cs megadva. Minden ilyen kísérlet kockázatos, és a termék károsodásához vezethet, következésképpen
érvényteleníti a jótállást.
–
Soha ne dobja a lemerült vagy sérült akkut tűzbe, kandallóba, minden esetben veszélyes hulladék gyűjtő
helyen adja le.
–
A fenti alapelvek figyelmen kívül hagyásával a felhasználó teljes felelősséget vállal a felmerült károkért.
–
A rollert mindig állandó felügyelet mellett töltse.
–
Ha begyulladás gyanúja lép fel, a berendezés füstölni kezd, vagy ha tűz keletkezik, azonnal értesítse a tű-
zoltóságot, és ha lehetséges, helyezze az eszközt nyitott területre, és maradjon biztonságos távolságban
tőle. Az akkuk az égés következtében felrobbanhatnak és kieshetnek a készülékből.
–
Az eszköz oltására soha ne használjon vízalapú tűzoltó készüléket. Alkalmasak a CO
2
-vel, halotronnal
vagy F-500 oltóanyaggal oltó tűzoltó készülékek.
Summary of Contents for eTiger ATV50S BLUE
Page 2: ......
Page 5: ...CZ CZ 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 26 22 23 24...