50
When setting has been
completed press
R.p.m. settable at start between 80 and
100% of absolute value.
Start r.p.m.
n
from 00 to 99 (units)
L
Min. r.p.m.
from 05 to 60 (x 100)
Min. r.p.m.
J
from 00 to 90 (units)
Max r.p.m. in heating mode
G
from 10 to 60 (x 100)
Max r.p.m. in Hot water mode
H
Max r.p.m. in Hot water mode
from 00 to 99 (units)
I
To exit the program at any time just press 4 times.
Range
Parameter
Phase N
°
55
NORMAS GENERALES
●
El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lean detenidamente las
advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la
seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven con cuidado este folleto para
cualquier ulterior consulta. La instalación de la caldera debe ser efectuada por personal técnico
cualificado, respetando las normas vigentes, y según las instrucciones del fabricante. Una instalación
incorrecta puede causar daños a personas, animales o cosas, de los que el fabricante no se hace
responsable.
●
Después de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado
íntegro. Si hubiera alguna duda no habría que usar el aparato y habría que ponerse en contacto
con el proveedor. Los elementos del embalaje (jaulas de madera, clavos, grapas, bolsas de plástico,
espuma de poliestireno, etc...) no hay que dejarlos al alcance de lo niños ya que son potenciales
fuentes de peligro.
●
Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición. Hay que
conectarla a una instalación de calefacción compatible con sus prestaciones y con su potencia.
●
Esta caldera tendrá que estar destinada sólo al uso para el que ha estada específicamente previ-
sta. Cualquier otro uso se considera incorrecto y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede
considerarse responsable de los posibles daños causados por usos incorrectos e inadecuados.
TODAS LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y TRANSFORMACIÓN DEL GAS
TIENEN QUE SER REALIZADAS POR PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO Y CUALIFICADO.
PARA OBTENER UNA CORRECTA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO LES ACONSEJAMOS QUE
UTILICEN ÚNICAMENTE ACCESORIOS Y PARTES DE REPUESTO LAMBORGHINI.
SI SE ADVIERTE OLOR DE GAS NO HAY QUE ACCIONAR LOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS. ABRAN
PUERTAS Y VENTANAS, Y CIERREN LAS LLAVES DEL GAS.