background image

22

TR

cod. 3540S420  -  05/2010  (Rev. 00)

3.6 Bacaya ba

÷

lantı

Bacaya ba

÷

lantı borusunun çapı, geri-akı

ú

-önleme cihazının (rüzgar kesici) ba

÷

lantı bo-

rusununkinden daha küçük olmamalıdır. Geri-akı

ú

 önleme cihazından ba

ú

layarak, dikey

kesit de

÷

eri en az yarım metre uzunlu

÷

unda olmalıdır. Baca ba

÷

lantılarının ve ba

÷

lantı

borularının ebat ve montajı ile ilgili olarak mevcut standartlara riayet edilmelidir.

4. SERVIS VE BAK

ø

M

4.1 Ayarlamalar

Tüm ayarlama ve dönü

ú

türme i

ú

lemleri, bir Kalifiye Personel tarafından gerçekle

ú

tirilmelidir.

Kalifiye olmayan veya yetkisi bulunmayan ki

ú

ilerin cihaza müdahale etmesinden dolayı ortaya

çıkan zarar ve fiziksel yaralanmalardan üretici 

ú

irket sorumlu de

÷

ildir.

Isıtma sistemi gücünün ayarlanması

Bu i

ú

lem kombi çalı

ú

makta iken gerçekle

ú

tirilmektedir.

Gaz valfının akı

ú

 yönünde yer alan 

2

 sayılı basınç alım noktasına (

ú

ek. 4) bir manometre

ba

÷

layınız, kombinin termostat dü

÷

mesini (ref. 5 - 

ú

ek. 1) maksimum de

÷

ere getiriniz.

Koruyucu kapa

÷

ı

5

 (

ú

ek. 4) çıkardıktan sonra, brülöre gelen gaz basıncını vida 

6

 vasıtasıyla iste-

nilen de

÷

ere ayarlayınız (teknik veriler tablosuna ve cap. 5'de belirtilen güç de

÷

i

ú

kenli

÷

i diyagram-

larına bakınız).

Bu i

ú

lemden sonra ayarlama termostatı aracılı

÷

ıyla brülörü 2 - 3 defa yakarak ve söndürerek

basınç de

÷

erinin ayarlanan de

÷

ere e

ú

it olup olmadı

÷

ını kontrol ediniz; bu de

÷

erin elde edilmemesi

halinde basıncı do

÷

ru de

÷

ere getirmek için ayrıca bir ayarlama yapmak gerekmektedir.

Gaz temini dönü

ú

ümü

Bu cihaz hem Do

÷

al gaz ile (G20-G25) hem de sıvı gaz ile (G30-G31) çalı

ú

abilmektedir ve ayrıca

bu iki gazdan birisi ile çalı

ú

mak üzere gerekli ayarları, ambalaj ve veri-plakasında da açık bir 

ú

eki-

lde gösterilmi

ú

 oldu

÷

u gibi fabrikada yapılmaktadır. Cihaz, kullanılmak üzere ayarlanmı

ú

 oldu

÷

u

gaz türünden farklı bir gaz ile çalı

ú

tırılaca

÷

ı zaman, bir gaz dönü

ú

üm kiti gerekmektedir, lütfen

a

ú

a

÷

ıda açıklandı

÷

ı

ú

ekilde uygulamalar yapınız:

1.

Ana brülör ve pilot brülör alev uçlarını de

÷

i

ú

tiriniz ve kullanılmakta olan gazın tipine göre

cap. 5 bölümündeki teknik veri tablosunda belirtildi

÷

i

ú

ekilde uçları takınız.

2.

Gaz valfının küçük koruyucu kapakçı

÷

ını

3

 (

ú

ek. 4) çıkarınız. Küçük bir tornavida kullanarak,

talep edilen gaza göre ate

ú

leme ''STEP''ini (kademesini) ayarlayınız (

G20-G25

 konum

D

ú

ek. 4 veya 

G30-G31

 konum 

E

ú

ek. 4); daha sonra koruyucu kapakçı

÷

ı tekrar yerine

takınız.

3.

Kullanılmakta olan gaz tipine göre teknik veriler tablosunda verilen de

÷

erleri ayarlamak sure-

tiyle, brülörün gaz basıncını ayarlayınız.

4.

Dönü

ú

üm kiti içerisinde bulunan etiketi, dönü

ú

üm i

ú

leminin kanıtı olarak veri plakasının

yakınına yapı

ú

tırınız.

ú

ek. 4 - Basıncın ayarlanması

A

Gaz valfı

B

Basınç azalır

C

Basınç artar

D

DO

ö

AL gaz G20-G25

 için ate

ú

leme kademesi ayarlaması

E

SIVI gaz G30-G31

 için ate

ú

leme kademesi ayarlaması

F

Elektronik santral

1

Kar

ú

ı akıntı basınç noktası

2

Akı

ú

 yönünde basınç noktası

3

Emniyet ba

ú

÷

ı

4

Çalı

ú

tırma/ate

ú

leme "STEP" (KADEME) ayarlayıcısı

5

Koruyucu kapak

6

Basınç ayarlama vidası

7

alarm LED'i

8

RESET Tu

ú

u

4.2 Servise alma

B

Sistemin çalı

ú

tırılması i

ú

lemi, Kalifiye Personel ve yeterlili

÷

e sahip ki

ú

iler tarafından

yapılmalıdır. 

ø

lk çalı

ú

tırma anında ve sistemden ba

÷

lantının kesilmesi veya emniyet

cihazlarında ya da kombinin di

÷

er aksamlarında bir bakım i

ú

leminin de dahil oldu

÷

u tüm

bakım i

ú

lemlerinden sonra yapılacak kontroller:

Kombiyi yakmadan önce:

Kombi ile sistem arasındaki açma-kapama valflarından herhangi birisini açınız.

Gaz sisteminin hava-sızdırmazlı

÷

ını, çok dikkatli bir 

ú

ekilde ve ba

÷

lantılardaki olası bir kaça

÷

ı

tespit amacıyla bir sabun ve su solüsyonu kullanmak suretiyle kontrol ediniz.

Su ünitesini doldurunuz ve kombi ile sistem içerisinde bulunan tüm havanın bo

ú

altılmasını

sa

÷

layınız.

Sistemde veya kombide herhangi bir su kaça

÷

ı olmadı

÷

ından emin olunuz.

Elektrik sisteminin do

÷

ru bir 

ú

ekilde ba

÷

lanmı

ú

 oldu

÷

undan emin olunuz.

Cihazın iyi bir topraklama sistemine ba

÷

lantılı oldu

÷

undan emin olunuz.

Basınç ve gaz akı

ú

 de

÷

erlerinin ısıtma için gerekli olan de

÷

erlerde oldu

÷

undan emin olunuz.

Kombinin yakınlarında alev alıcı özellikte sıvılar veya malzemeler olmadı

÷

ından emin olunuz

Kombinin yakılması

Kombi üzerindeki gaz valfını açınız.

Gaz valfının boru tesisatındaki havayı bo

ú

altınız.

Kombiye herhangi bir siviç veya fi

ú

 donanımı takınız veya varsa gücü açınız.

Kombinin sivicini (ref. 6 - 

ú

ek. 1) 1 konumuna getiriniz.

5 numaralı dü

÷

meyi (

ú

ek. 1) 50°C derecenin üzerinde bir de

÷

ere getiriniz ve muhtemel ortam

sıcaklı

÷

ı termostatını da istedi

÷

iniz bir sıcaklık de

÷

erine getiriniz. Bu a

ú

amada, brülör yana-

caktır ve kombi de yapılan ayarlamalar ve emniyet cihazları ile kontrol edilmek üzere otomatik
olarak çalı

ú

maya ba

ú

layacaktır.

B

Yakma i

ú

lemi prosedürünü ba

ú

arılı bir 

ú

ekilde gerçekle

ú

tirdikten sonra e

÷

er brülörler

yanmaz ise ve basmalı dü

÷

me lambası yanmazsa, yakla

ú

ık olarak 15 saniye bekleyiniz

ve yukarıda belirtilen basmalı dü

÷

meye tekrar basınız. Reset kontrolörü ate

ú

leme devri-

ni tekrar edecektir. 

ø

kinci bir demeden sonra da e

÷

er brülörler yanmaz ise, paragraf 3.4

"Sorunların giderilmesi" kısmına bakınız.

Kombinin sivici 6, 3 konumludur (“0-1-TEST” ); bunların ilk iki tanesi açma-kapama fonk-
siyonuna sahiptir, üçüncüsü ise the (kalıcı olmayan) sadece servis ve bakım amaçları
için kullanılmalıdır (elektrik 

ú

emalarına bakınız).

A

Kombi çalı

ú

makta iken e

÷

er bir elektrik gücü arızası (elektrik kesintisi) olu

ú

ur ise, kom-

binin brülörleri sönecektir ve elektrik geri geldi

÷

i zaman otomatik olarak tekrar ate

ú

lene-

cektir.

øú

letim anındaki kontroller

Yakıt devresinin ve su sistemlerinin hava sızdırmazlı

÷

ını kontrol ediniz.

Kombi çalı

ú

ıyorken, baca borusunun ve duman kanallarının etkinli

÷

ini kontrol ediniz.

Kombi ile sistemler arasında suyun do

÷

ru bir 

ú

ekilde devir-daim edip etmedi

÷

ini kontrol edi-

niz.

Ortam termostatı veya kombi termostatını açıp kapatarak, çe

ú

itli testler gerçekle

ú

tirmek su-

retiyle kombinin do

÷

ru bir 

ú

ekilde ate

ú

lenip ate

ú

lenmedi

÷

ini kontrol ediniz.

Ölçek üzerinde belirtilmekte olan yakıt sarfiyat de

÷

erinin cap. 5 bölümündeki teknik veriler ta-

blosunda verilen de

÷

er ile aynı oldu

÷

undan emin olunuz.

Kapatma

Kombiyi geçici olarak kapatmak için, genel uygulama sivicini 6 (

ú

ek. 1) 0 konumuna getirmek ye-

terli olacaktır.

Kombiyi uzunca bir süreli

÷

ine kapatmak için:

Genel uygulama sivicinin dü

÷

mesini 6 (

ú

ek. 1) 0 konumuna getiriniz;

Kombiye monteli gaz muslu

÷

unu kapatınız;

Cihazın elektrik beslemesinin ba

÷

lantısını kesiniz;

B

ú

 mevsiminde uzunca süre boyunca kombinin kapalı kalması durumunda donmadan

korumak için, kombideki tüm suyun (musluk suyu ve sistem suyunun) tahliye edilmesi
önerilmektedir; veya sadece musluk suyunu tahliye ediniz ve uygun bir antifriz ekleyiniz.

4.3 Bakım

B

A

ú

a

÷

ıdaki yazılı olan i

ú

lemler sadece Kalifiye bir Personel tarafından gerçekle

ú

tirilmeli-

dir.

Kombi ve boruların mevsimsel kontrolü

A

ú

a

÷

ıda yazılı bulunan kontrol i

ú

lemlerini yılda en az bir kere gerçekle

ú

tirmeniz tavsiye edilir:

Kontrol ve emniyet cihazları (gaz valfı, termostatlar, v.s.) do

÷

ru bir 

ú

ekilde çalı

ú

ıyor olmalıdır.

Duman kanallarında herhangi bir tıkanıklık ve kaçak olmamalıdır.

Gaz ve su sistemleri hava geçirmez durumda olmalıdır.

Brülör ve kombi yüzeyi temiz durumda olmalıdır. Bir sonraki paragraftaki talimatlara riayet
ediniz.

Elektrotlarda bir kireç tabakası olmamalıdır ve do

÷

ru bir 

ú

ekilde konumlandırılmı

ú

 olmalıdır

(bkz. 

ú

ek. 10).

So

÷

uk su sistemindeki su basıncı de

÷

eri yakla

ú

ık olarak 1 bar olmalıdır; e

÷

er de

÷

il ise, bunu

bu de

÷

ere ayarlayınız.

Genle

ú

me tankı, e

÷

er varsa, doldurulmalıdır.

Gaz akı

ú

ı ve basınç de

÷

eri teknik veriler tablosunda verilen de

÷

erlere denk gelmelidir (bkz.

cap. 5).

Devir-daim pompası (sirkülatör) tıkanmı

ú

 olmamalıdır.

Emniyet cihazları

PEGASUS 56

 kombi, i

ú

letim anında çıkacak sorunlarda güvenli

÷

i garanti eden emniyet cihazları

ile donatılmı

ú

tır.

Sıcaklık sınırlayıcı (emniyet termostatı) ve otomatik resetleme

Bu cihaz, sistemde bulunan suyun sıcaklı

÷

ının kaynama noktası sıcaklık de

÷

erini geçmesini önler.

Maksimum müdahale sıcaklı

÷

ı 110°C derecedir.

Sıcaklık sınırlayıcısının resetlenmesi sadece kombinin so

÷

utulması i

ú

lemi ile (sıcaklık en azından

10°C kadar dü

ú

melidir) ve sistemin kapanmasına neden olan problemin tanımlanması ve ortadan

kaldırılması ile mümkün olmaktadır. Emniyet termostatı (

ú

ek. 1, kısım 7) kontrol panelinin içerisin-

de bulunur.

Duman sensörü emniyet aygıtı (duman termostatı)

Kombi, yanma ürünlerini bo

ú

altma kontrolü aygıtı ile donatılmı

ú

tır (duman sensörü - 

ú

ek. 1, ref. 3).

Duman bo

ú

altma sisteminin arızalanması ve bunun sonucunda ortama yanmı

ú

 gazların girmesi

halinde, cihaz kapanır. Duman sıcaklı

÷

ının tespiti ve kontrolü için, rüzgar-kesici davlumbaz bir

sıcaklık sensörü bulbu ile donatılmı

ú

tır.

Yanmı

ú

 gazın ortama sızması bir sıcaklık artı

ú

ına neden olur, sensör bulbu bu artı

ú

ı tespit eder ve

2 dakika içerisinde brülöre gaz gidi

ú

ini keserek kombinin kapanmasını sa

÷

lar. Duman sensörünün

müdahale etmesi halinde, kontrol panelinin üzerindeki koruyucu kapa

÷

ı sökünüz (

ú

ek. 1, ref. 3) ve

aygıtı manuel olarak yeniden ba

ú

latınız. Kombi tekrar çalı

ú

maya ba

ú

lar.

Arıza durumunda, sensörün de

÷

i

ú

tirmesi gerekti

÷

inde, sadece orijinal parçalar kullanınız, elektrik

ba

÷

lantılarının ve bulb konumlandırmasının düzgün yapıldı

÷

ından emin olunuz.

B

Duman sensörü asla çıkarılmamalıdır!

Summary of Contents for GASTER N 56 AW

Page 1: ...ZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATIO...

Page 2: ...ura desiderato A questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi dispositivi di regolazione e sicurezza Qualora la caldaia venga dotata di u...

Page 3: ...dotte da acque aggressive E opportuno ricordare che anche piccole incrostazioni di qualche mil limetro di spessore provocano a causa della loro bassa conduttivit termica un notevole surriscaldamento d...

Page 4: ...questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi dispositivi di regolazione e sicurezza B Se dopo aver eseguito correttamente le manovre di a...

Page 5: ...e della camera fumi fig 6 Pulizia della caldaia 1 Coperchio della mantellatura 2 Piastra di chiusura della camera fumi 3 Scovolo 4 Tappo per l analisi della combustione 5 Isolante Analisi della combus...

Page 6: ...gelli gas sporchi o errati Controllare o pulire gli ugelli Ricambio d aria insufficiente Controllare che l aereazione del locale dove si trova l apparecchio sia suffi ciente per una buona combustione...

Page 7: ...ramma perdite di carico A m3 H B m colonna d acqua Potenze Pmax Pmin Portata Termica Potere Calorifico Inferiore Hi kW 61 6 24 5 Potenza Termica Utile 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentazione gas Pmax Pmi...

Page 8: ...iscaldamento 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termo...

Page 9: ...mento 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termostato f...

Page 10: ......

Page 11: ...n y de seguridad En caso de que la caldera est equipada con una centralita electr nica termost tica monta da en la posici n 1 de fig 1 el usuario deber considerar tambi n las instrucciones propor cio...

Page 12: ...ocos mil metros de espesor pueden causar graves inconvenientes Estas sustancias tienen una conductividad t rmica muy baja y por consiguiente las paredes de la caldera se calientan en exceso Si la inst...

Page 13: ...ntrolada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad B Si despu s de haber efectuado correctamente las operaciones de encendido los que madores no se encienden y el testigo del pulsador de rearm...

Page 14: ...za de la caldera 1 Tapa del panelado 2 Placa de cierre de la c mara de humos 3 Cepillo 4 Tap n para el an lisis de la combusti n 5 Aislamiento An lisis de la combusti n En la parte superior del cortat...

Page 15: ...l gas Inyectores del gas sucios o inadecuados Controlar o limpiar los inyectores Recambio de aire insuficiente Controlar que la ventilaci n del local donde se encuentra el aparato sea sufi ciente para...

Page 16: ...de carga A m3 H B m columna de agua Potencias Pm x Pm n Capacidad t rmica poder calor fico inferior Hi kW 61 6 24 5 Potencia t rmica til 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentaci n de gas Pm x Pm n Inyector...

Page 17: ...efacci n 44 V lvula de gas 49 Termostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n de la caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 9...

Page 18: ...44 V lvula de gas 49 Termostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n de la caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 92 Termos...

Page 19: ......

Page 20: ...de yap lan ayarlamalar ve emniyet cihazlar ile kontrol edilmek zere oto matik olarak al maya ba layacakt r E er kombi de g sterilmekte olan 1 ek 1 pozisyonuna monte edilmi olan bir elektronik termosta...

Page 21: ...k kire olu umunun bile kombi eperlerinin a r derecede s nmas na neden olaca n n ve sonu olarak ortaya ok ciddi sorunlar n karabilece inin unutulmamas gerekir ok b y k sistemlerde ok b y k miktarda su...

Page 22: ...r l r yana cakt r ve kombi de yap lan ayarlamalar ve emniyet cihazlar ile kontrol edilmek zere otomatik olarak al maya ba layacakt r B Yakma i lemi prosed r n ba ar l bir ekilde ger ekle tirdikten son...

Page 23: ...vermemeye dikkat ediniz ek 6 Kombinin temizli i 1 Muhafaza kapa 2 Duman odas kapatma plakas 3 F r a 4 Yanma analizi t pas 5 Yal t m maddesi Yanma analizi Dumanlar n rneklemesi amac yla bir nokta komb...

Page 24: ...leme bas nc n kontrol ediniz Gaz u lar kirlidir veya ar zal d r U lar kontrol ediniz ve temizleyiniz Hava de i imi yetersiz Cihaz n monte edilmi oldu u ortamdaki havaland rman n verimli bir yanmay sa...

Page 25: ...veriler tablosu 5 4 Diyagram Y k kayb ek 13 Y k kay plar diyagram A m3 s B m su s tunu G Pmaks Pmin Is tma G c D k Is tma De eri Hi kW 61 6 24 5 Faydal Is tma G c 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Gaz beslemesi...

Page 26: ...rotu 32 Is tma sirk lat r 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 63 S cak su ayarlama termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik kumanda merkezi 92 Duman termosta...

Page 27: ...sirk lat r 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 63 S cak su ayarlama termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik kumanda santrali 92 Duman termostat 98 Sivi 129...

Page 28: ......

Page 29: ...to the required temperature value The burner will light and the boiler begins to function auto matically controlled by its adjustment and safety devices If the boiler is equipped with an electronic t...

Page 30: ...even scaling of just a few mm thick causes significant overheating of the boiler walls with consequent serious problems Water treatment is indispensable in the case of very large systems containing la...

Page 31: ...uired temperature value The burner will light and the boiler be gins to function automatically controlled by its adjustment and safety devices B If the burners do not light and the pushbutton indicato...

Page 32: ...fume chamber fig 6 Boiler cleaning 1 Casing cover 2 Fume chamber closing plate 3 Flue brush 4 Combustion analysis plug 5 Insulation Combustion analysis A fume sampling point has been included in the u...

Page 33: ...pressure Gas nozzles dirty or wrong Check the nozzles and clean if neces sary Poor ventilation Make sure the ventilation in the room where the unit is located is sufficient for proper combustion Smel...

Page 34: ...m3 h B m water column Powers Pmax Pmin Heating capacity Net Heat Value Hi kW 61 6 24 5 Available Heat Output 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Gas supply Pmax Pmin Pilot nozzle G20 G25 mm 1 x 0 40 Pilot nozzle...

Page 35: ...ating circulating pump 44 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 R...

Page 36: ...ating circulating pump 44 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 R...

Page 37: ...fonctionnement ont t r tablies le module de contr le r p tera le cycle d allumage Si m me apr s plu sieurs tentatives les br leurs ne s allumaient pas s adresser un centre de service apr s vente agr...

Page 38: ...cas la vidange int grale ou partielle de l eau du circuit tait n cessaire il est recommand d ef fectuer le remplissage avec de l eau trait e Remplissage de la chaudi re et du circuit d installation L...

Page 39: ...ux inflammables dans les alentours imm diats de la chaudi re Allumage de la chaudi re Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudi re Purger l air dans la tuyauterie en amont de la vanne gaz Fermer...

Page 40: ...s br leurs voir paragraphe suivant Nettoyer de haut en bas l aide d un couvillon La m me op ration peut s effectuer de bas en haut Nettoyer l aide d un aspirateur les conduits d vacuation des produits...

Page 41: ...leurs gaz sales ou erron s Contr ler ou nettoyer les gicleurs Rechange d air insuffisant Contr ler que le local o se trouve la chaudi re est suffisamment a r pour assurer une bonne combustion Odeur de...

Page 42: ...amme Perte de charge fig 13 Diagramme pertes de charge A m h B m colonne d eau Puissances Pmax Pmin Puissance thermique Pouvoir calorifique inf rieure Hi kW 61 6 24 5 Puissance thermique utile 80 C 60...

Page 43: ...cuit chauffage 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 63 Thermostat r glage chaudi re 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectronique de commande 92 Thermostat fum es...

Page 44: ...chauffage 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 63 Thermostat r glage chaudi re 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectronique de commande 92 Thermostat fum es 98...

Page 45: ...cod 3540S420 05 2010 Rev 00 RU 1 2 2 1 PEGASUS 56 FERROLI PEGASUS 56 2 2 1 1 2 3 4 5 6 0 1 7 2 3 6 1 1 5 1 1 A 4 15 6 0 B 6 3 0 1 TEST 2 4 5 1 30 90 45 5 de 1 2 1 1 0 2 5 sez 4 3 2 6 A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 46: ...46 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 2 B 2 a1 1 a2 1 a3 1 2 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 2 B 3 5 230 50 B 3 3 A 3 cap 5 3 1 2 3 1 3 2...

Page 47: ...2 4 5 1 5 4 6 cap 5 2 3 G20 G25 G30 G31 1 cap 5 2 3 4 G20 G25 D 4 G30 G31 E 4 3 4 4 A B C D G20 G25 E G30 G31 F 1 2 3 4 5 6 7 8 RESET 4 2 B 6 1 1 5 1 50 C B 15 3 4 6 3 0 1 TEST A cap 5 6 1 0 6 1 0 B...

Page 48: ...48 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 2 3 1 B 5 5 B 6 5 5 6 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 10 15 7 7 A 1 2 8 3 4 5 9 6 3 2 1 4 5 fig 8 fig 9...

Page 49: ...49 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 1 2 3 4 5 6 7 8 4 4 1 fig 10 3 3 4 mm 5 4 8 10 40 C...

Page 50: ...13 A 3 B P P Hi 61 6 24 5 80 C 60 C 56 0 21 6 P P G20 G25 1 x 0 40 G31 1 x 0 24 G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 G31 4 82 1 92 C 95 6 6 0 3 5 16 6 850 6...

Page 51: ...51 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 5 5 14 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A...

Page 52: ...52 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 15 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A...

Page 53: ...1 1 i 2 3 i i 4 i 5 6 0 1 7 i i i i 2 3 i i i 6 1 1 i 5 i i i i i i 1 1 i i i A i i 4 i 15 i i i i i i i i i i i 6 0 i i B i i i i 6 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i 2 4 5 1 i i i i i i i 30 90 i i 45...

Page 54: ...i 1 a2 i i 1 a3 i 1 2 i i 25 Fr i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i 1 5 2 3 4 B i i i i i i i i i i i i i i i i 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 55: ...4 5 6 7 I I i 8 RESET 4 2 B i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 6 1 1 i 5 1 i i i 50 C i i i i B i i i 15 i i i i 3 4 i 6 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i i A cap 5 6 1 0 i...

Page 56: ...B i i 6 i i i 5 i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 6 1 2 i i 3 4 i 5 I i i i i i i i 7 1 i i 2 i i i i 3 i i i i 4 5 6 10 15 7 7 A i i i i i i i 1 i i i 2 i 8 3 i i 4 i i i i i 5 i i i...

Page 57: ...4 1 i fig 10 i 3 3 4 mm 5 4 8 i i i i i i i i i i i i i i i 10 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 58: ...4 i 13 i A 3 B i Pmax Pmin i Hi 61 6 24 5 i 80 C 60 C 56 0 21 6 Pmax Pmin i G20 G25 1 x 0 40 i G31 1 x 0 24 i G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 i G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 G31 4 82...

Page 59: ...59 UK cod 3540S420 05 2010 Rev 00 5 5 i 14 24 32 44 49 63 72 i 82 83 92 98 129 i 159 160 i A i i i...

Page 60: ...60 UK cod 3540S420 05 2010 Rev 00 15 i 24 32 44 49 63 72 i 82 83 92 98 129 i 159 160 i A i i i i...

Page 61: ...dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT Uygunluk beyani LAMBORGHINI CALOR S p A Via Statale 342 CP46 44047 Dosso FE Italy bu cihazin asagida yer alan AET E...

Page 62: ...CEE 90 396 92 42 73 23 93 68 89 336 93 68 RU D claration de conformit LAMBORGHINI CALOR S p A Via Statale 342 CP46 44047 Dosso FE Italy d clare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dess...

Page 63: ......

Page 64: ...532 359952 Export 0532 359947 Le illustrazioni ed i dati riportati sono indicativi e non impegnativi la LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che...

Reviews: