background image

9

NORME GENERALI

Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indi-

cazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e manutenzione. Conservare con cura questo

libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione della caldaia deve essere effettuata in ottempe-

ranza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e da personale qualificato. Una errata

installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non è responsabile.

Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell'integrità del contenuto. In caso di dubbio non utiliz-

zare l'apparecchio e rivolgersi al fornitore. Gli elementi dell'imballaggio (gabbia di legno, chiodi,

graffe, sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc..) non devono essere lasciati alla portata dei

bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

Questa caldaia serve a riscaldare acqua ad una temperatura inferiore  a quella di ebollizione a

pressione atmosferica. Deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento compatibile alle sue

prestazioni ed alla sua potenza.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente previsto.

Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere conside-

rato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete

di alimentazione o agendo sull'interruttore dell'impianto o attraverso gli appositi organi di intercettazione.

Non ostruire le griglie di aspirazione o di dissipazione dell'aria della caldaia.

In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, disattivarlo. L'eventuale riparazione

dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un centro di assistenza autorizzato dalla casa co-

struttrice, utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, compro-

mette la garanzia e la sicurezza dell'apparecchio. Per garantire l'efficienza dell'apparecchio e per il

suo corretto funzionamento è indispensabile attenersi alle indicazioni del costruttore, facendo effettua-

re da personale professionalmente  qualificato, la manutenzione periodica dell'apparecchio.

Allorchè si decida di non utilizzare più l'apparecchio, si dovranno rendere innocue quelle parti suscet-

tibili di causare potenziali fonti di pericolo.

Non bagnare la caldaia con spruzzi d'acqua o altri liquidi.

Non appoggiare sulla caldaia alcun oggetto.

Prima di effettuare qualunque intervento che preveda lo smontaggio del bruciatore o l'apertura di

accessi d'ispezione disinserire la corrente elettrica e chiudere i rubinetti del gas.

Nel caso di lavori a strutture poste vicino ai condotto fumi, spegnere  la caldaia e a lavori ultimati

verificare l'efficienza dello scarico fumi da personale qualificato.

Non effettuare pulizie della caldaia con sostanze infiammabili.

Non depositare contenitori con sostanze infiammabili nel locale ove è situata la caldaia.

In presenza di pericolo di gelo devono essere presi opportuni provvedimenti che comunque non ri-

guardano il costruttore della caldaia.

La sicurezza elettrica dell'apparecchio è raggiunta solo se lo stesso è collegato ad un efficace impianto

di messa a terra eseguito  secondo le vigenti norme. La verifica di questo  fondamentale requisito va

fatta da personale qualificato poiché il costruttore non è responsabile per danni causati dalla mancan-

za di adatta messa a terra dell'impianto.

120

IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO

DEFEITO

CAUSA

1

O esquentador não funciona

a

Pressão de carga muito baixa

b

Fusível da central eléctrica

c

Comutador verão-inverno defeituoso

2

Falta de acendimento

a

Torneira do gás fechada

b

Botão bloqueado

c

Falta chama

d

Falta descarga acendimento

e

Presença de ar na tubagem

f

O termóstato de segurança interveio

g

Não há circulação de água

h

A temperatura da água da caldeira é superior à posição do
termóstato de regulação

3

Explosões ao acender

a

Chama defeituosa

b

Fluxo de gás insuficiente ou mal regulado

4

Cheiro de gás

a

Vazamento no circuito das tubagens (externas e internas do
esquentador)

5

Cheiro de gáses incombustos

a

Chaminé de secção ou altura não adaptados ao esquentador

e má combustão do queimador

b

Consumo de gás excessivo

c

As chamas tendem a destacar-se

d

A chama apresenta pontas amarelas

6

A caldeira produz condensado

a

Chaminé de secção ou altura não adequadas (dimensões
excessivas)

b

A caldeira funciona a temperatura demasiado baixa.

7

Radiadores frios no inverno

a

O interruptor verão-inverno está na posição de verão

b

Termóstato de ambiente demasiado baixo ou defeituoso

c

Instalação ou radiadores fechados

d

Circulador bloqueado.

e

A válvula a 3 vias não funciona.

8

Pouca produção de

a

A temperatura do termóstato de precedência é baixa.

água-quente sanitária

b

Válvula 3 vias não funciona

Summary of Contents for LED 24MB W TOP-U/I

Page 1: ...for the improvement of the product without forwaming the customer Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las mo...

Page 2: ...2 127...

Page 3: ...fectuada por personal cualificado que ser responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes 64 ESPA OL Read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give impor...

Page 4: ...TO 30 Per l installazione e per il posizionamento della caldaia RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME LOCALI VIGENTI Complimenti per l ottima scelta La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns prod...

Page 5: ...5 124...

Page 6: ...6 Le caldaie LED 24MB hanno superato i test di omologazione europei e sono in linea con le pi restrittive norme in fatto di sicurezza e rendimento 123...

Page 7: ...t Doseador de polifosfatos Anti calc rio DPO DPO tipo A inibidor de corros o contra a agressividade da gua Aplica o ideal para a protec o das tubagens nas caldeiras em a o Para a gua com dureza m x 15...

Page 8: ...do o c Invers o fase com neutro d Chamar o t cnico e Repetir o acendimento f Desbloquear o term stato e premir o interruptor de rearmamento g Restabelecer a press o na caldeira e controlar o circulado...

Page 9: ...decida di non utilizzare pi l apparecchio si dovranno rendere innocue quelle parti suscet tibili di causare potenziali fonti di pericolo Non bagnare la caldaia con spruzzi d acqua o altri liquidi Non...

Page 10: ...Avvertendo odore di gas non azionare interruttori elettrici Aprire porte e finestre Chiudere i rubinetti del gas DESCRIZIONE Caldaia a pavimento multigas per riscaldamento e produzione di acqua calda...

Page 11: ...a regula o propriamente dita como descrita no item REGULA ES Regular a chama piloto mediante o parafuso de regula o G Para os injectores e press o do g s de funcionamento ver tabela abaixo N L TR N O...

Page 12: ...TERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE CALDAIA MODELLO FOCOLARE POTENZA TERMICA UTILE Kw Kcal h Kw Kcal h Kw Kcal h 117 Cronoterm stato CLASS opcional COMO DESLIGAR PARA DESLIGAR POR UM PER ODO PROLONGAD...

Page 13: ...gula es Selector na posi o I Desactiva se o funcionamento do circuito de aquecimento permanece activa a produ o de gua quente sanit ria Selector na posi o intermedi ria entre I e 0 O circuito de aquec...

Page 14: ...es desconectar os contactos de alimenta o da bobina moduladora E aparafusar a fundo o parafuso de regula o D desaparafusar a contraporca B colocar em funcionamento a caldeira na posi o INVERNO regular...

Page 15: ...rneira do g s Colocar o selector ver o inverno na posi o desejada e o queimador se acender automaticamente Caso n o se acenda verificar se o bot o de bloqueio est ligado e neste caso carregar nele de...

Page 16: ...r ao predisposto na caldeira e que seja ligado a um tubo de descarga apropriado potencialidade do sistema Para o dimensionamento da chamin lembramos que devem ser respeitados os di metros m nimos e os...

Page 17: ...lina elettrica nei modelli automatici ecc eseguire le seguenti operazioni Aprire il pannello 1 svitando le viti 2 Per accedere ai componenti principali valvola gas ruotare i bloccaggi 4 di un quarto d...

Page 18: ...stenza 1200 Ohm RF Resistenza antidisturbo SA Spia ALLARM SB Spia blocco SF Spia di funzionamento colore verde SMASpia mancanza acqua SR Sonda riscaldamento SS Sonda sanitario T Temporizzatore TA Term...

Page 19: ...8 19 TL BRS BR3V D D D 32 33 34 35 28 29 30 31 26 27 36 37 P RI SR SS R BM C VG PR EC CA SB 1 3 4 7 9 11 15 17 2 5 6 8 10 12 14 16 18 19 13 PS CiB c na nc TB SMA RF ES 20 FA CF VN c na nc PF 1009DIS10...

Page 20: ...C T CRC TR 25 16 17 TST 18 19 TL BRS BR3V D D D 32 33 34 35 28 29 30 31 26 27 36 37 P RI SR SS R BM C VG PR EC CA SB 1 3 4 7 9 11 15 17 2 5 6 8 10 12 14 16 18 19 13 PS CiB c na nc TB SMA RF ES 20 FA C...

Page 21: ...sador CA Central de acendimento CF Condensador antiinterfer ncia CiB Circulador termoacumulador CiR Circulador aquecimento CO Contacto rel gio CRC Contacto rel circulador CR3V Contacto rel v lvula 3 v...

Page 22: ...fumi Entrata aria 1009DIS1084 B Sarico fumi Entrata aria 107 LIGA ES EL CTRICAS Deve ser ligada a uma rede el ctrica de alimenta o com tens o monof sica de 230V 50 Hz Segundo o modelo ou segundo as n...

Page 23: ...iale resistente ai prodotti della combustione essere facilmente smontabili non sporgere all interno della canna fumaria ma arrestarsi prima della parete interna di questa per l installazione rispettar...

Page 24: ...e il selettore 4 portandolo in posizione inverno e regolare il termostato caldaia nella posizione in corrispondenza alla temperatura desiderata Nel caso fosse installato un termostato ambiente sar la...

Page 25: ...R N OFF ON CM2 B P Met CM1 P1 P2 36 37 1009DIS1064 4 1 2 3 5 LEGENDA A Vite regolazione potenza massima B Controdado bloccaggio regolazione C Molla D Vite di regolazione potenza minima E Bobina F Moll...

Page 26: ...i cursori a levetta fig 3 Selettore in posizione O Si esclude il programma impostato Il circuito di riscal damento viene asservito al termostato riscaldamento oppure al termostato ambiente eventuale...

Page 27: ...della temperatura permette una notevole gamma di programmi di riscaldamento 102 LED 24MB W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 LED 24MBS W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 MODELO CONEX ES Ida Ret Ent...

Page 28: ...5 Ponte riscaldamento pavimento Tagliando il ponte 5 la caldaia si autoregola ad una temp max di riscaldamento di 40 C I H 1009DIS1050 Diaframma gas Guarnizione Valvola gas Regolazione lenta accension...

Page 29: ...lagar os s tios facto pelo qual o fabricante n o se responsabiliza Certificar se que as tubagens do sistema n o sejam usadas como liga o terra para outras instala es al m de n o serem id neas para tal...

Page 30: ...ura inferior a de ebuli o na press o atmosf rica Deve ser ligada a um sistema de aquecimento compat vel com as suas presta es e com a sua pot ncia Este aparelho dever ser destinado somente ao uso para...

Page 31: ...stituirlo c Verificare che le saracinesche dell impianto e i rubinetti dei radiatori siano aperte Per il punto c con esito negativo chiamare il tecnico d Sbloccare con l uso di un cacciavite e control...

Page 32: ...iaio Per acqua con durezza max 15 F DPO tipo B inibitore di corrosione e anticalcare per acqua con durezza oltre 15 F Sono la protezione ideale per le resistenze elettriche lavatrici ecc e per gli sca...

Page 33: ...ion and maintenance Keep this manual for future reference Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations GB ENGLISH 96 As ca...

Page 34: ...58 MAINTENANCE 59 TROUBLESHOOTING 60 For boiler installation and location STRICTLY FOLLOW LOCAL SPECIFICATIONS IN FORCE Congratulations for an excellent choice We thank you for having preferred our p...

Page 35: ...E FUNCIONAMENTO 120 Para a instala o e para o posicionamento da caldeira RESPEITAR CUIDADOSAMENTE AS NORMAS LOCAIS EM VIGOR Parab ns pela ptima escolha Agradecemos lhe pela prefer ncia dada aos nossos...

Page 36: ...tamente as instru es e recomenda es contidas neste manual pois estas fornecem indica es importantes acerca da seguran a instala o e manuten o Conserve este manual com cuidado para futuras consultas A...

Page 37: ...n de nuestro kit Dosificador de polifosfatos Descalcificador DPO DPO tipo A inhibidor de corrosi n contra la agresividad del agua Es el elemento ideal para proteger el haz de tubos en las calderas de...

Page 38: ...la presi n en la caldera y controlar el circulador h Colocar el termostato de regulaci n a la temperatura deseada a Llamar al t cnico b Llamar al t cnico a Controlar las tuber as externas Controlar l...

Page 39: ...efore making any repair involving the disassembly of the burner or the opening of inspection ac cesses turn off electric power and gas cocks When work is carried out near the flue pipes shut off the b...

Page 40: ...IPTION Multigas floor mounted boiler for heating and production of sanitary hot water Suitable for installation in housing units The boiler is equipped with an internal 65 litre storage cylinder built...

Page 41: ...to Cortando el puente 5 la caldera se autorregula a una temperatura m xima de calefacci n de 40 C I H 1009DIS1050 Diafragma gas Empaquetadura V lvula gas Regulaci n del encendido lento mediante el tri...

Page 42: ...r TECHNICAL SPECIFICATIONS BOILER SPECIFICATIONS MODEL FURNACE THERMAL POWER EFFECTIVE Kw Kcal h Kw Kcal h Kw Kcal h 87 Cronotermostato CLASS accesorio PARADA PARADA PROLONGADA Si la caldera tiene que...

Page 43: ...posici n I Se desactiva el funcionamiento del circuito de calefacci n y se queda activada la producci n de agua caliente sanitaria Selector en posici n intermedia entre I y O El circuito de calefacci...

Page 44: ...la toma de presi n G N L TR N OFF ON CM2 B P Met CM1 P1 P2 36 37 1009DIS1064 4 1 2 3 5 DESCRIPCI N A Tornillo de regulaci n potencia m xima B Tuerca de inmovilizaci n bloqueo regulaci n C Muelle D To...

Page 45: ...a posici n deseada y el quemador se encender autom ticamente En caso de que no se encendiera controlar si el pulsante de bloqueo est encendido y en este caso presi nario de manera que la caldera repit...

Page 46: ...cuado para la potencia de la instalaci n Para dimensionar la chimenea recordamos que hay que respetar los di metros m nimos y los requisitos que requieren las normas vigentes Les recordamos adem s alg...

Page 47: ...NS MB W TOP MBS W TOP 1 LED 1009DIS1086 1009DIS1085 LED 1009DIS1087 5 4 2 82 Atenci n Al colocar una curva cuando se une la caldera a la chimenea se crea una p rdida de presi n Los valores representad...

Page 48: ...ATER ALARM NO WATER ALARM 1 1 2 3 4 4 CONEXI N SALIDA HUMOS MODELO MBS La caldera realiza la combusti n en la c mara estanca con respecto al ambiente por lo que no requiere ninguna ventilaci n especia...

Page 49: ...stor preventing electro magnetic disturbances SB Blocking mode light SF Operation light green SMALack of water warning light SR Heating probe SS Sanitary probe T Timer TA Room thermostat TB Hot water...

Page 50: ...RS BR3V D D D 32 33 34 35 28 29 30 31 26 27 36 37 P RI SR SS R BM C VG PR EC CA SB 1 3 4 7 9 11 15 17 2 5 6 8 10 12 14 16 18 19 13 PS CiB c na nc TB SMA RF ES 20 FA CF VN c na nc PF 1009DIS1088 No inv...

Page 51: ...iinterferencias electromagn ticas CiB Circulador acumulador CiR Circulador calefacci n CO Contacto reloj CRC Contacto rel circulador CR3V Contacto rel v lvula 3 v as CRS Contacto rel seguridad D Diodo...

Page 52: ...n los modelos o las necesidades se podr conectar adem s el termostato ambiente y la bomba de la instalaci n Para la conexi n a la l nea est previsto un cable con 3 hilos precableado en la ficha de con...

Page 53: ...e inside the flue Stop before the inside face of the flue for installation strictly follow local specifications in force 200 mm 1009DIS1096 50 mm 100 mm 1009DIS1095 1009DIS55 YES NO Flue or chimney In...

Page 54: ...ON Turn the selector 4 to the winter position Set the boiler thermostat to the position that corresponds to the desired temperature If a room thermostat is installed its adjustment will maintain the r...

Page 55: ...wer adjustment screw B Lock nut blocking adjustment C Spring D Min power adjustment screw E Coil F Snap spring G Pressure tap A B C G F E D 1009DIS866 1 Regulation for slow starting 2 System power reg...

Page 56: ...the clock with lever sliders Fig 3 Selector in O position The entered programme is cut out The heating circuit is interlocked to the heating thermostat or the room ther mostat INSTRUCTIONS FOR THE INS...

Page 57: ...ide range of heating programmes 72 LED 24MB W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 LED 24MBS W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 MODELO Conexiones Ida Retorno Ent Sal Gas INSTALACI N SERVICIOS CAPACIDA...

Page 58: ...he boiler will self regulate to a max heating temperature of 40 C I H 1009DIS1050 Gas diaphragm Seal Gas valve Regulation for slow starting with trimmer P2 3 4 mbar NATURAL GAS 6 6 mbar B P 71 LED 24M...

Page 59: ...aci n no se usen como tomas de tierra para otras instalaciones pues adem s de que no son id neas para ese uso podr an en poco tiempo causar graves da os a los otros aparatos conectados a la instalaci...

Page 60: ...i n compatible con sus prestaciones y con su potencia Esta caldera tendr que estar destinada s lo al uso para el que ha estado espec ficamente previsto Cualquier otro uso se considera impropio y por l...

Page 61: ...of the radiators are open Should check c give a negative result call the technician d Unblock by using a screwdriver and check power supply e Check power supply a Regulate the priority thermostat to a...

Page 62: ...he protection of the tube bundle in steel boilers For water with a max hardness of 15 F DPO Type B prevents corrosion and lime deposits for water with a hardness of over 15 F Ideal protection for elec...

Page 63: ...antenimiento Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta La instalaci n debe ser efectuada por personal cualificado que ser responsable del respeto de las normas de seguridad...

Page 64: ...FUNCIONAMIENTO 90 Para la instalaci n y para la colocaci n de la caldera RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENTES Enhorabuena por la ptima elecci n Le agradecemos la preferencia dada a n...

Page 65: ...FUNCIONAMIENTO 90 Para la instalaci n y para la colocaci n de la caldera RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENTES Enhorabuena por la ptima elecci n Le agradecemos la preferencia dada a n...

Page 66: ...antenimiento Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta La instalaci n debe ser efectuada por personal cualificado que ser responsable del respeto de las normas de seguridad...

Page 67: ...he protection of the tube bundle in steel boilers For water with a max hardness of 15 F DPO Type B prevents corrosion and lime deposits for water with a hardness of over 15 F Ideal protection for elec...

Page 68: ...of the radiators are open Should check c give a negative result call the technician d Unblock by using a screwdriver and check power supply e Check power supply a Regulate the priority thermostat to a...

Page 69: ...i n compatible con sus prestaciones y con su potencia Esta caldera tendr que estar destinada s lo al uso para el que ha estado espec ficamente previsto Cualquier otro uso se considera impropio y por l...

Page 70: ...aci n no se usen como tomas de tierra para otras instalaciones pues adem s de que no son id neas para ese uso podr an en poco tiempo causar graves da os a los otros aparatos conectados a la instalaci...

Page 71: ...he boiler will self regulate to a max heating temperature of 40 C I H 1009DIS1050 Gas diaphragm Seal Gas valve Regulation for slow starting with trimmer P2 3 4 mbar NATURAL GAS 6 6 mbar B P 71 LED 24M...

Page 72: ...ide range of heating programmes 72 LED 24MB W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 LED 24MBS W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 MODELO Conexiones Ida Retorno Ent Sal Gas INSTALACI N SERVICIOS CAPACIDA...

Page 73: ...the clock with lever sliders Fig 3 Selector in O position The entered programme is cut out The heating circuit is interlocked to the heating thermostat or the room ther mostat INSTRUCTIONS FOR THE INS...

Page 74: ...wer adjustment screw B Lock nut blocking adjustment C Spring D Min power adjustment screw E Coil F Snap spring G Pressure tap A B C G F E D 1009DIS866 1 Regulation for slow starting 2 System power reg...

Page 75: ...ON Turn the selector 4 to the winter position Set the boiler thermostat to the position that corresponds to the desired temperature If a room thermostat is installed its adjustment will maintain the r...

Page 76: ...e inside the flue Stop before the inside face of the flue for installation strictly follow local specifications in force 200 mm 1009DIS1096 50 mm 100 mm 1009DIS1095 1009DIS55 YES NO Flue or chimney In...

Page 77: ...n los modelos o las necesidades se podr conectar adem s el termostato ambiente y la bomba de la instalaci n Para la conexi n a la l nea est previsto un cable con 3 hilos precableado en la ficha de con...

Page 78: ...iinterferencias electromagn ticas CiB Circulador acumulador CiR Circulador calefacci n CO Contacto reloj CRC Contacto rel circulador CR3V Contacto rel v lvula 3 v as CRS Contacto rel seguridad D Diodo...

Page 79: ...RS BR3V D D D 32 33 34 35 28 29 30 31 26 27 36 37 P RI SR SS R BM C VG PR EC CA SB 1 3 4 7 9 11 15 17 2 5 6 8 10 12 14 16 18 19 13 PS CiB c na nc TB SMA RF ES 20 FA CF VN c na nc PF 1009DIS1088 No inv...

Page 80: ...stor preventing electro magnetic disturbances SB Blocking mode light SF Operation light green SMALack of water warning light SR Heating probe SS Sanitary probe T Timer TA Room thermostat TB Hot water...

Page 81: ...ATER ALARM NO WATER ALARM 1 1 2 3 4 4 CONEXI N SALIDA HUMOS MODELO MBS La caldera realiza la combusti n en la c mara estanca con respecto al ambiente por lo que no requiere ninguna ventilaci n especia...

Page 82: ...NS MB W TOP MBS W TOP 1 LED 1009DIS1086 1009DIS1085 LED 1009DIS1087 5 4 2 82 Atenci n Al colocar una curva cuando se une la caldera a la chimenea se crea una p rdida de presi n Los valores representad...

Page 83: ...cuado para la potencia de la instalaci n Para dimensionar la chimenea recordamos que hay que respetar los di metros m nimos y los requisitos que requieren las normas vigentes Les recordamos adem s alg...

Page 84: ...a posici n deseada y el quemador se encender autom ticamente En caso de que no se encendiera controlar si el pulsante de bloqueo est encendido y en este caso presi nario de manera que la caldera repit...

Page 85: ...la toma de presi n G N L TR N OFF ON CM2 B P Met CM1 P1 P2 36 37 1009DIS1064 4 1 2 3 5 DESCRIPCI N A Tornillo de regulaci n potencia m xima B Tuerca de inmovilizaci n bloqueo regulaci n C Muelle D To...

Page 86: ...posici n I Se desactiva el funcionamiento del circuito de calefacci n y se queda activada la producci n de agua caliente sanitaria Selector en posici n intermedia entre I y O El circuito de calefacci...

Page 87: ...r TECHNICAL SPECIFICATIONS BOILER SPECIFICATIONS MODEL FURNACE THERMAL POWER EFFECTIVE Kw Kcal h Kw Kcal h Kw Kcal h 87 Cronotermostato CLASS accesorio PARADA PARADA PROLONGADA Si la caldera tiene que...

Page 88: ...to Cortando el puente 5 la caldera se autorregula a una temperatura m xima de calefacci n de 40 C I H 1009DIS1050 Diafragma gas Empaquetadura V lvula gas Regulaci n del encendido lento mediante el tri...

Page 89: ...IPTION Multigas floor mounted boiler for heating and production of sanitary hot water Suitable for installation in housing units The boiler is equipped with an internal 65 litre storage cylinder built...

Page 90: ...efore making any repair involving the disassembly of the burner or the opening of inspection ac cesses turn off electric power and gas cocks When work is carried out near the flue pipes shut off the b...

Page 91: ...la presi n en la caldera y controlar el circulador h Colocar el termostato de regulaci n a la temperatura deseada a Llamar al t cnico b Llamar al t cnico a Controlar las tuber as externas Controlar l...

Page 92: ...n de nuestro kit Dosificador de polifosfatos Descalcificador DPO DPO tipo A inhibidor de corrosi n contra la agresividad del agua Es el elemento ideal para proteger el haz de tubos en las calderas de...

Page 93: ...tamente as instru es e recomenda es contidas neste manual pois estas fornecem indica es importantes acerca da seguran a instala o e manuten o Conserve este manual com cuidado para futuras consultas A...

Page 94: ...E FUNCIONAMENTO 120 Para a instala o e para o posicionamento da caldeira RESPEITAR CUIDADOSAMENTE AS NORMAS LOCAIS EM VIGOR Parab ns pela ptima escolha Agradecemos lhe pela prefer ncia dada aos nossos...

Page 95: ...58 MAINTENANCE 59 TROUBLESHOOTING 60 For boiler installation and location STRICTLY FOLLOW LOCAL SPECIFICATIONS IN FORCE Congratulations for an excellent choice We thank you for having preferred our p...

Page 96: ...ion and maintenance Keep this manual for future reference Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations GB ENGLISH 96 As ca...

Page 97: ...iaio Per acqua con durezza max 15 F DPO tipo B inibitore di corrosione e anticalcare per acqua con durezza oltre 15 F Sono la protezione ideale per le resistenze elettriche lavatrici ecc e per gli sca...

Page 98: ...stituirlo c Verificare che le saracinesche dell impianto e i rubinetti dei radiatori siano aperte Per il punto c con esito negativo chiamare il tecnico d Sbloccare con l uso di un cacciavite e control...

Page 99: ...ura inferior a de ebuli o na press o atmosf rica Deve ser ligada a um sistema de aquecimento compat vel com as suas presta es e com a sua pot ncia Este aparelho dever ser destinado somente ao uso para...

Page 100: ...lagar os s tios facto pelo qual o fabricante n o se responsabiliza Certificar se que as tubagens do sistema n o sejam usadas como liga o terra para outras instala es al m de n o serem id neas para tal...

Page 101: ...5 Ponte riscaldamento pavimento Tagliando il ponte 5 la caldaia si autoregola ad una temp max di riscaldamento di 40 C I H 1009DIS1050 Diaframma gas Guarnizione Valvola gas Regolazione lenta accension...

Page 102: ...della temperatura permette una notevole gamma di programmi di riscaldamento 102 LED 24MB W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 LED 24MBS W TOP U I 3 4 3 4 1 2 1 2 1 2 65 948 MODELO CONEX ES Ida Ret Ent...

Page 103: ...i cursori a levetta fig 3 Selettore in posizione O Si esclude il programma impostato Il circuito di riscal damento viene asservito al termostato riscaldamento oppure al termostato ambiente eventuale...

Page 104: ...R N OFF ON CM2 B P Met CM1 P1 P2 36 37 1009DIS1064 4 1 2 3 5 LEGENDA A Vite regolazione potenza massima B Controdado bloccaggio regolazione C Molla D Vite di regolazione potenza minima E Bobina F Moll...

Page 105: ...e il selettore 4 portandolo in posizione inverno e regolare il termostato caldaia nella posizione in corrispondenza alla temperatura desiderata Nel caso fosse installato un termostato ambiente sar la...

Page 106: ...iale resistente ai prodotti della combustione essere facilmente smontabili non sporgere all interno della canna fumaria ma arrestarsi prima della parete interna di questa per l installazione rispettar...

Page 107: ...fumi Entrata aria 1009DIS1084 B Sarico fumi Entrata aria 107 LIGA ES EL CTRICAS Deve ser ligada a uma rede el ctrica de alimenta o com tens o monof sica de 230V 50 Hz Segundo o modelo ou segundo as n...

Page 108: ...sador CA Central de acendimento CF Condensador antiinterfer ncia CiB Circulador termoacumulador CiR Circulador aquecimento CO Contacto rel gio CRC Contacto rel circulador CR3V Contacto rel v lvula 3 v...

Page 109: ...C T CRC TR 25 16 17 TST 18 19 TL BRS BR3V D D D 32 33 34 35 28 29 30 31 26 27 36 37 P RI SR SS R BM C VG PR EC CA SB 1 3 4 7 9 11 15 17 2 5 6 8 10 12 14 16 18 19 13 PS CiB c na nc TB SMA RF ES 20 FA C...

Page 110: ...8 19 TL BRS BR3V D D D 32 33 34 35 28 29 30 31 26 27 36 37 P RI SR SS R BM C VG PR EC CA SB 1 3 4 7 9 11 15 17 2 5 6 8 10 12 14 16 18 19 13 PS CiB c na nc TB SMA RF ES 20 FA CF VN c na nc PF 1009DIS10...

Page 111: ...stenza 1200 Ohm RF Resistenza antidisturbo SA Spia ALLARM SB Spia blocco SF Spia di funzionamento colore verde SMASpia mancanza acqua SR Sonda riscaldamento SS Sonda sanitario T Temporizzatore TA Term...

Page 112: ...lina elettrica nei modelli automatici ecc eseguire le seguenti operazioni Aprire il pannello 1 svitando le viti 2 Per accedere ai componenti principali valvola gas ruotare i bloccaggi 4 di un quarto d...

Page 113: ...r ao predisposto na caldeira e que seja ligado a um tubo de descarga apropriado potencialidade do sistema Para o dimensionamento da chamin lembramos que devem ser respeitados os di metros m nimos e os...

Page 114: ...rneira do g s Colocar o selector ver o inverno na posi o desejada e o queimador se acender automaticamente Caso n o se acenda verificar se o bot o de bloqueio est ligado e neste caso carregar nele de...

Page 115: ...es desconectar os contactos de alimenta o da bobina moduladora E aparafusar a fundo o parafuso de regula o D desaparafusar a contraporca B colocar em funcionamento a caldeira na posi o INVERNO regular...

Page 116: ...gula es Selector na posi o I Desactiva se o funcionamento do circuito de aquecimento permanece activa a produ o de gua quente sanit ria Selector na posi o intermedi ria entre I e 0 O circuito de aquec...

Page 117: ...TERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE CALDAIA MODELLO FOCOLARE POTENZA TERMICA UTILE Kw Kcal h Kw Kcal h Kw Kcal h 117 Cronoterm stato CLASS opcional COMO DESLIGAR PARA DESLIGAR POR UM PER ODO PROLONGAD...

Page 118: ...a regula o propriamente dita como descrita no item REGULA ES Regular a chama piloto mediante o parafuso de regula o G Para os injectores e press o do g s de funcionamento ver tabela abaixo N L TR N O...

Page 119: ...Avvertendo odore di gas non azionare interruttori elettrici Aprire porte e finestre Chiudere i rubinetti del gas DESCRIZIONE Caldaia a pavimento multigas per riscaldamento e produzione di acqua calda...

Page 120: ...decida di non utilizzare pi l apparecchio si dovranno rendere innocue quelle parti suscet tibili di causare potenziali fonti di pericolo Non bagnare la caldaia con spruzzi d acqua o altri liquidi Non...

Page 121: ...do o c Invers o fase com neutro d Chamar o t cnico e Repetir o acendimento f Desbloquear o term stato e premir o interruptor de rearmamento g Restabelecer a press o na caldeira e controlar o circulado...

Page 122: ...t Doseador de polifosfatos Anti calc rio DPO DPO tipo A inibidor de corros o contra a agressividade da gua Aplica o ideal para a protec o das tubagens nas caldeiras em a o Para a gua com dureza m x 15...

Page 123: ...6 Le caldaie LED 24MB hanno superato i test di omologazione europei e sono in linea con le pi restrittive norme in fatto di sicurezza e rendimento 123...

Page 124: ...5 124...

Page 125: ...TO 30 Per l installazione e per il posizionamento della caldaia RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME LOCALI VIGENTI Complimenti per l ottima scelta La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns prod...

Page 126: ...fectuada por personal cualificado que ser responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes 64 ESPA OL Read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give impor...

Page 127: ...2 127...

Page 128: ...for the improvement of the product without forwaming the customer Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las mo...

Reviews: