background image

16

BRUCIATORI

CALDAIE MURALI E TERRA A GAS

GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO

GENERATORI DI ARIA CALDA

TRATTAMENTO ACQUA

CONDIZIONAMENTO

06/2006

Cod. 1.02443.0/2

LAMBORGHINI CALOR S.p.A.

VIA STATALE, 342

44040 DOSSO (FERRARA)

 ITALIA

TEL. ITALIA 0532/359811 - EXPORT 0532/359913

FAX ITALIA 0532/359952 - EXPORT 0532/359947

Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza 
obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi  opportuno per l’evoluzione del prodotto.

Les illustrations et les donn es sont   titre indicatif et sans engagement. La LAMBORGHINI se r serve le droit d’apporter sans 
obligation de pr avis les modifications qu’elle retient le plus n cessaires pour l’evolution du produit.

Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen. LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso 
todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto.

The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer. LAMBORGHINI reserves the right to 
make those changes, considered necessary, for the improvement of the product without forwaming the customer.

Die Abbildungen und die angegebenen Daten sind, als indikativ und nicht verpflichtend zu verstehen.
Die LAMBORGHINI beh lt sich das Recht vor, ohne Vorank digung die adequatesten Verbesserungen bez glich der Entwicklung 
des Produktes vorzunehmen.

Summary of Contents for N 7 BC

Page 1: ...1 BRUCIATORI DI NAFTA HEAVY OIL BURNERS BR LEURS FUEL LOURD SCHWER L BRENNER QUEMADORESE PARA FUEL OIL N 7 BC N 14 PN 14 N 22 N 30 N 50 2 N 75 2...

Page 2: ......

Page 3: ...3 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERISTICAS TECNICAS...

Page 4: ...4 500 400 300 200 100 0 50 40 30 20 10 0 5 4 3 2 1 0 0 5 3 7 10 15 20 22 30 40 48 50 60 70 80 N 14 PN 14 N 7 N 22 N 30 N 50 2 N 75 2 mbar mmH O Pa 2 Kg h CURVE DI LAVORO...

Page 5: ...7 BC 270 495 425 416 100 M8 100 166 146 N 14 270 495 425 416 100 M8 125 166 146 PN 14 270 495 425 416 120 360 M8 125 166 146 N 22 270 560 520 590 80 M12 205 220 170 150 N 30 270 560 520 590 80 M12 205...

Page 6: ...6...

Page 7: ...0 60Hz L U3 U1 N FA 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 9 10 LR ST AT N L3 L2 LV BRM RM LG2 L1 Ima F 8 LG1 N L3 L2 L1 IG F TS TC LR Tm MB 400 415V 230 240V TR FR VE MR MPE L U3 U1 N FA 1 2 3 4 5...

Page 8: ...8...

Page 9: ...PN 14 2 5 7 N 2 0 5 N O R I R F TM MR 230 V 240 V 1009DIS29 O R I R F TM MR 230 V 240 V 1009DIS30 T S R IR F TM BRR MR 400 V 415 V MA R S T 6 5 4 1009DIS31 TM BRR MR 230 V 240 V MA R S T 6 5 4 1009DI...

Page 10: ...RVENTO E REGOLAZIONE INTERVENTION AND ADJUSTMENT COMPONENTS COMPOSANTS D INTERVENTION ET REGLAGE EINREGULIERUNG UND WARTUNGSBAUTEILE COMPONENTES PARA INTERVENCION J REGULACION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 11: ...IONE INTERVENTION AND ADJUSTMENT COMPONENTS COMPOSANTS D INTERVENTION ET REGLAGE EINREGULIERUNG UND WARTUNGSBAUTEILE COMPONENTES PARA INTERVENCION J REGULACION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 N 22 N 30 N 5...

Page 12: ...0 4 10 8 60 1 75 10 3 10 8 11 3 11 7 12 2 12 6 60 2 00 11 8 12 3 12 9 13 4 13 9 14 4 60 2 25 13 2 13 9 14 5 15 1 15 7 16 2 60 2 50 14 7 15 4 16 1 16 8 17 4 18 60 3 00 17 7 18 5 19 3 20 1 20 9 21 6 60...

Page 13: ...OSITION ELECTRODES ET ACCROCHE FLAMME ELEKTRODEN UND STAUSCHEIBE EINSTELLUNG POSICI N DE ELECTRODOS Y DEFLECTOR N 7 N 14 PN 14 4 5 10 11 0 2 2 3 6 0 3 N 2 2 N 7 10 11 2 3 2 3 N 50 2 N 75 2 6 7 10 11 2...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...rapido In caso di blocco bruciatore nel pulsante di blocco sar fissa la luce rossa Premendo il pulsante trasparente si procede allo sblocco del dispositivo di comando e controllo Premendo per pi di 3...

Page 17: ...d rapid flashing Description of operating anomalies Visual indication Possible causes 2 flashes No flame signal Faulty fuel valves Faulty flame detector Incorrect burner setting no fuel No ignition 3...

Page 18: ...ique Causes ventuelles 2 clignotements Absence du signal de flamme Dysfonctionnement des vannes du combustible Dysfonctionnement du d tecteur de pr sence de flamme D fectuosit au niveau du r glage du...

Page 19: ...rsache 2 maliges Blinken Ausfall des Flamm Signals St rung an den Brennstoffventilen St rung am Flammw chter Falsche Einstellung des Brenners Brennstoffmangel Anheizphase ausgefallen 3 maliges Blinken...

Page 20: ...r pidos Resumen de las anomal as de funcionamiento Indicaci n ptica Causa posible 2 destellos Falta la se al de llama Mal funcionamiento v lvulas de combustible Mal funcionamiento detector de llama D...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ......

Page 24: ...GHINI se r serve le droit d apporter sans obligation de pr avis les modifications qu elle retient le plus n cessaires pour l evolution du produit Las ilustraciones y los datos son indicativos y no com...

Reviews: