background image

ERA MD

2

IT

cod. 3540Z410  -  03/2011  (Rev.00)

IT

1. AVVERTENZE GENERALI

Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di
istruzioni.

Dopo l’installazione della caldaia, informare l’utilizzatore sul funzionamento e con-
segnargli il presente manuale che costituisce parte integrante ed essenziale del pro-
dotto e deve essere conservato con cura per ogni ulteriore consultazione.

L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle
norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da
personale professionalmente qualificato. È vietato ogni intervento su organi di rego-
lazione sigillati.

Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a perso-
ne, animali o cose. È esclusa qualsiasi responsabilità del costruttore per i danni cau-
sati da errori nell’installazione e nell’uso e comunque per inosservanza delle
istruzioni.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire
l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/o
attraverso gli appositi organi di intercettazione.

In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenen-
dosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusiva-
mente a personale professionalmente qualificato. L’eventuale riparazione-
sostituzione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da personale professio-
nalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto
di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espres-
samente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.

Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.

Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplifica-
ta del prodotto. In questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative
differenze con il prodotto fornito.

2. ISTRUZIONI D’USO

2.1 Presentazione

Gentile Cliente,

La ringraziamo di aver scelto una caldaia 

LAMBORGHINI

 di concezione avanzata, tec-

nologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leggere
attentamente il presente manuale perchè fornisce importanti indicazioni riguardanti la si-
curezza di installazione, uso e manutenzione.

ERA MD

 è un generatore di calore ad alto rendimento, per la produzione di acqua calda

sanitaria (opzionale) e per il riscaldamento, adatto a funzionare con bruciatori soffiati a
gas o gasolio. Il corpo caldaia è costituito da elementi in ghisa, assemblati con biconi e
tiranti in acciaio. Il sistema di controllo è a microprocessore con interfaccia digitale con
funzionalità avanzate di termoregolazione.

A

La caldaia è predisposta per il collegamento ad un bollitore esterno per
acqua calda sanitaria (opzionale). In questo manuale tutte le funzioni re-
lative la produzione di acqua calda sanitaria sono attive solo con bollitore
sanitario opzionale collegato come indicato alla 

sez. 3.3

2.2 Pannello comandi

fig. 1  - Pannello di controllo

Legenda

1 =

Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

2 =

Tasto incremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

3 =

Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento

4 =

Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento

5 =

Display

6 =

Tasto selezione modalità Estate / Inverno

7 =

Tasto selezione modalità Economy / Comfort

8 =

Tasto Ripristino

9 =

Tasto accensione / spegnimento apparecchio

10 =

Tasto menù "Temperatura Scorrevole"

11 =

Indicazione raggiungimento temperatura acqua calda sanitaria impostata

12 =

Simbolo acqua calda sanitaria

13 =

Indicazione funzionamento sanitario

14 =

Impostazione / temperatura uscita acqua calda sanitaria

15 =

Indicazione modalità Eco (Economy) o Comfort

16 =

Temperatura sensore esterno (con sonda esterna opzionale)

17 =

Compare collegando la Sonda esterna o il Cronocomando Remoto (opzionali)

18 =

Temperatura ambiente (con Cronocomando Remoto opzionale)

19 =

Indicazione bruciatore acceso e potenza attuale

20 =

Indicazione modalità Inverno

21 =

Indicazione pressione impianto riscaldamento

22 =

Indicazione Anomalia

23 =

Impostazione / temperatura mandata riscaldamento

24 =

Simbolo riscaldamento

25 =

Indicazione funzionamento riscaldamento

26 =

Indicazione raggiungimento temperatura mandata riscaldamento impostata

27 =

Indicazione modalità Estate

Indicazione durante il funzionamento

Riscaldamento

La richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remoto) è
indicata dal lampeggio del simbolo 

Funzionamento Riscaldamento

 (part. 25 - fig. 1).

Le tacche di graduazione riscaldamento (part. 26 - fig. 1), si accendono man mano che
la temperatura del sensore riscaldamento raggiunge il valore impostato.

fig. 2

Sanitario (Comfort)

La richiesta sanitario (generata dal prelievo d’acqua calda sanitaria) è indicata dal lam-
peggio del simbolo 

Funzionamento Sanitario

 (part. 13 - fig. 1). Accertarsi che sia attiva

la funzione Comfort (part. 15 - fig. 1)

Le tacche di graduazione sanitario (part. 11 - fig. 1), si accendono man mano che la tem-
peratura del sensore sanitario raggiunge il valore impostato.

fig. 3

Esclusione bollitore (economy)

Il riscaldamento/mantenimento in temperatura del bollitore può essere escluso dall'uten-
te. In caso di esclusione, non vi sarà erogazione di acqua calda sanitaria.

Quando il riscaldamento del bollitore è attivo (impostazione di default), sul display è at-
tivo il simbolo COMFORT (part. 15 - fig. 1), mentre quando è disinserito, sul display è
attivo il simbolo ECO (part. 15 - fig. 1)

Il bollitore può essere disattivato dall'utente (modalità ECO) premendo il tasto eco/
comfort (part. 7 - fig. 1). Per attivare la modalità COMFORT premere nuovamente il tasto

eco/comfort

 (part. 7 - fig. 1).

2.3 Accensione e spegnimento

Caldaia non alimentata elettricamente

fig. 4 - Caldaia non alimentata elettricamente

B

Togliendo alimentazione elettrica e/o gas all'apparecchio il sistema antigelo
non funziona. Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare
danni dovuti al gelo, è consigliabile scaricare tutta l’acqua della caldaia, oppure
introdurre l’apposito antigelo nell’impianto, conforme a quanto prescritto alla
sez. 3.3.

Accensione caldaia

Aprire le valvole di intercettazione combustibile.

Fornire alimentazione elettrica all'apparecchio.

fig. 5 - Accensione caldaia

Per i successivi 120 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato
aria dall'impianto riscaldamento.

Durante i primi 5 secondi il display visualizza anche la versione software della scheda.

Scomparsa la scritta FH, la caldaia è pronta per funzionare automaticamente ogni
qualvolta si prelevi acqua calda sanitaria o vi sia una richiesta al termostato ambiente.

6

8

9

10 7

2 1 14 20

22

3

4

12 11 13 27 18

17

15 16 19 26 21 25 23 24

5

Summary of Contents for ERA MD

Page 1: ...0 ERA MD IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE...

Page 2: ...anitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto selezione modalit Estate Inverno 7 Tast...

Page 3: ...ionale Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata all inter no dei locali La caldaia regoler l acqua impianto in funzione della temperatura ambien te richiesta Per qua...

Page 4: ...uperiore ai 25 Fr 1 F 10ppm CaCO3 si prescrive l uso di acqua opportunamente trattata al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia Il trattamento non deve ridurre la durezza a valori inferior...

Page 5: ...o alla canna fumaria Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello di attacco sull antirefouleur A partire dall antirefouleur deve avere un tratto verticale di l...

Page 6: ...to e di Potenza d Accensione possono es sere modificati in Modalit Test vedi relativo paragrafo Per tornare al Men Service sufficiente una pressione del tasto Reset L uscita dal Men Service della sche...

Page 7: ...fiche durante il funzionamento Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua Controllare l efficienza del camino e condotti fumi durante il funzionamento della caldaia...

Page 8: ...a valvola a gas Potenza di accensione troppo bassa Regolare la potenza di accensione A02 Segnale fiamma pre sente con bruciatore spento Anomalia elettrodo Verificare il cablaggio dell elettrodo di ion...

Page 9: ...60 3x2 60 4x2 60 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Diaframma gas G20 mm 5 60 6 60 7 60 Pressione max valle valvola gas G20 mbar 16 16 16 Pressione min valle valvola gas G20 mbar 4 4 4 Por...

Page 10: ...2 Elettrodo rilevazione 126 Termostato fumi 130 Circolatore sanitario opzionale 138 Sonda esterna non fornito 139 Comando Remoto Opentherm non fornito 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio S...

Page 11: ...setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Comfort mode...

Page 12: ...ture adjustment with optional remote timer control Using the remote timer control set the temperature desired in the rooms The boiler unit will set the system water according to the required room temp...

Page 13: ...ing in the boiler Treatment must not reduce the hard ness to values below 15 F Decree 236 88 for uses of water intended for human con sumption Treatment of the water used is indispensable in case of v...

Page 14: ...6 Connection to the flue The diameter of the flue connection pipe must not be less than that of the connection on the anti backflow device Starting from the anti backflow device it must have a vertica...

Page 15: ...o the Service Menu Press the Reset button for 10 sec onds to exit to the card Service Menu In Information menu The card can display the following information Press the Heating buttons to scroll the li...

Page 16: ...matically when the power is restored Checks during operation Make sure the fuel circuit and water systems are tight Check the efficiency of the flue and fume ducts while the boiler is working Make sur...

Page 17: ...positioned and free of any deposits Faulty gas valve Check the gas valve and replace it if neces sary Ignition power too low Adjust the ignition power A02 Flame present signal with burner off Electro...

Page 18: ...0 4x2 60 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Gas baffle G20 mm 5 60 6 60 7 60 Max pressure downstream of gas valve G20 mbar 16 16 16 Min pressure downstream of gas valve G20 mbar 4 4 4 Max gas deliv...

Page 19: ...ction electrode 126 Fume thermostat 130 DHW circulating pump optional 138 External probe not supplied 139 Remote Control Opentherm not supplied 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating...

Page 20: ...la para seleccionar el modo Economy Comfort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el equipo 10 Tecla men Temperatura adaptable 11 Indicaci n de que se ha alcanzado la temperatura progra...

Page 21: ...opcional Mediante el reloj programador a distancia establecer la temperatura ambiente deseada en el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacci n en funci n de la temperatura amb...

Page 22: ...O3 es necesario usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera El tratamiento no debe reducir la dureza a valores inferiores a 15 F DPR 236 88 sobre usos de agua...

Page 23: ...a regleta de conexiones el ctricas ver fig 17 fig 17 Acceso a la regleta el ctrica 3 6 Conexi n a la chimenea El tubo de conexi n a la chimenea ha de tener un di metro superior al del empalme en el co...

Page 24: ...las teclas del agua sanitaria la modificaci n se guarda autom ticamente Los par metros Potencia m xima calefacci n y Potencia de encendido se pueden mo dificar en el modo Test ver el apartado corresp...

Page 25: ...caciones durante el funcionamiento Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas Controlar la eficacia de la chimenea durante el funcionamiento de la caldera Controlar que el agua cir...

Page 26: ...s averiada Controlar la v lvula del gas y cambiarla si es necesario Potencia de encendido demasiado baja Regular la potencia de encendido A02 Se al de llama presente con quemador apagado Anomal a del...

Page 27: ...i n de alimentaci n gas G20 mbar 20 20 20 Diafragma gas G20 mm 5 60 6 60 7 60 Presi n m xima despu s de v lvula gas G20 mbar 16 16 16 Presi n m nima despu s de v lvula gas G20 mbar 4 4 4 Caudal m ximo...

Page 28: ...o 82 Electrodo de detecci n 126 Termostato de humos 130 Bomba de circulaci n para AS opcional 138 Sonda exterior no suministrada 139 Mando a distancia Opentherm no suministrado 246 Transductor de pres...

Page 29: ...m rirea temperaturii apei calde menajere 3 Tast pentru mic orarea temperaturii din instala ia de nc lzire 4 Tast pentru m rirea temperaturii din instala ia de nc lzire 5 Afi aj 6 Tast selectare mod V...

Page 30: ...la iei la temperatura dorit stabilit pentru turul instala iei Reglarea temperaturii ambientale cu cronocomand la distan op ional Stabili i cu ajutorul cronocomandei la distan temperatura ambiental dor...

Page 31: ...pentru a evita posibilele incrusta ii n central Trata rea nu trebuie s reduc duritatea la valori mai mici de 15 F DPR 236 88 pentru utilizarea apei destinate consumului uman Este indispensabil s se t...

Page 32: ...sul la panoul de borne 3 6 Racordarea la horn Tubul de racordare la horn trebuie s aib un diametru care s nu fie mai mic dec t cel al racordului la dispozitivul antirefulare ncep nd de la dispozitivul...

Page 33: ...c toare Pentru a modifica valoarea unui parametru este suficient s se apese pe tastele Ap menajer modificarea va fi salvat automat Parametrii pentru Putere maxim nc lzire i Putere de aprindere pot fi...

Page 34: ...nc ion rii Verifica i etan eitatea circuitului de combustibil i a instala iilor de ap Controla i eficien a co ului de fum i a conductelor de fum n timpul func ion rii centralei Controla i ca circula i...

Page 35: ...ii Valv de gaz defect Verifica i i nlocui i valva de gaz Putere de aprindere prea sc zut Regla i puterea de aprindere A02 Semnal prezen flac r cu arz torul stins Anomalie electrod Verifica i cablajul...

Page 36: ...0 4 x 2 60 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 20 Diafragm gaz G20 O mm 5 60 6 60 7 60 Presiune max n aval de valva de gaz G20 mbar 16 16 16 Presiune min n aval de valva de gaz G20 mbar 4 4 4 Debit...

Page 37: ...detectare 126 Termostat gaze arse 130 Pomp de circula ie pentru apa cald menajer op ional 138 Sond extern nu este furnizat 139 Comand la distan Opentherm nu este furnizat 246 Transductor de presiune...

Page 38: ...4 5 6 7 Economy Comfort 8 9 10 11 12 13 14 15 Eco Comfort 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 1 26 1 2 Comfort 1 Comfort 15 1 11 1 3 conomy COMFORT 15 1 ECO 15 1 ECO eco comfort 1 7 7 1 2 3 4 B se...

Page 39: ...65 C 11 2 10 5 1 3 4 1 10 1 11 1 2 1 1 10 13 0 11 3 4 1 14 1 2 1 12 10 1 IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIII I I I I I I I I I I I I II I I IIIIII I I I I I IIIIIII I I I I IIIIIIIIIIII...

Page 40: ...7 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 10 0 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 85 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 OFFSET 20 OFFSET 40 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II II II II II...

Page 41: ...HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 17 17 3 6 0 5 on page 45 4 4 1 1 on page 45 2 8 1 10 TS 8 1 P01 1 2 1 00 01 8 1 10 3 4 B 1 18 1 18 on page 45 18 TEST 3 4 5 1TEST 25 1 13 1 19 TEST 100 TEST TEST 15 B D T...

Page 42: ...C 0 C M D E G C F F I B A R S 01 P01 0 1 0 02 P02 1 2 3 1 03 P03 0 100 0 04 P04 0 60 50 05 P05 0 1 1 06 P06 1 20 C 5 C 07 P07 0 20 6 08 P08 0 10 2 09 P09 0 100 100 10 P10 0 1 0 11 P11 P02 1 0 100 C 20...

Page 43: ...H1 H10 Opentherm 24 Service Reset Servi ce Reset 10 rE History Eco comfort 3 History Service Service Reset 4 2 B A 20 120 FH 5 FH A A01 15 RESET A cap 5 3 t 4 3 B 24 1 21 B 21 22 22 1 2 3 7 Ht H1 Ht...

Page 44: ...cod 3540Z410 03 2011 Rev 00 7 22 1 2 3 4 5 TEST 6 10 15 7 A 23 23 24 1 2 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 1 2 4 0 5 2 1 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F43 H2O F...

Page 45: ...93 7 93 5 30 92 7 91 8 92 5 92 42 CE NOx 2 2 2 G20 x 2x2 60 3x2 60 4x2 60 G20 20 20 20 G20 5 60 6 60 7 60 G20 16 16 16 G20 4 4 4 G20 3 2 28 3 41 4 54 G20 3 1 07 1 58 2 08 G25 x 2x2 60 3x2 60 4x2 60 G...

Page 46: ...82 126 130 138 139 Opentherm 246 278 DSP08 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L...

Page 47: ...23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU dire...

Page 48: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Reviews: