background image

54

INSTALLER SETTINGS

The tasks in this section must only be carried out by qualified personnel.

Carrying out these procedures wrongly may damage the control unit and boiler or cause them to malfunction.

CONNECTING UP TO THE OUTDOOR TEMPERATURE SENSOR.

The control unit can also be fitted with a sensor that monitors outdoor temperature.

The outdoor temperature reading utilised by the control unit may be supplied in one of two different ways:
-

when the outdoor temperature sensor is connected to the boiler the temperature reading is sent from

the boiler to the control unit.

-

when the outdoor temperature sensor is connected directly to the control unit the reading is acquired

and processed by the control unit directly.

If both are present the local sensor is ignored and the outdoor sensor connected to the boiler base is

utilised.

This situation is highlighted by the appearance of error message 

E67

.

To connect the outdoor sensor to the control unit use the S.EXT connection on the terminal block.

With the outdoor sensor connected, pressing the  

  key shows the outdoor temperature and heating

water temperature.

ENABLING REMOTE OPERATION

The control unit has an input (

TEL

 

+

 and 

-

) which allows connection of an optional control unit for distance

operation.

Operating mode:
-

TEL

 input open

The control unit operates as described in the handbook.

-

TEL

 input closed

The control unit switches to remote mode, that is:

heating and hot water functions enabled, automatic temperature regulation according to timer programme

with on-display information while upper display shows the 

TEL

 message in place of room temperature.

This mode persists until the user disables it by acting on the remote mode switch (

TEL

 input open). Standard

operating mode is then restored.

CLOCK SPEED CORRECTION

Allows  you  to  improve  clock  precision  by  increasing  speed  (should  it  run  slow)  or  decreasing  speed

(should it run fast).

The entire correction procedure must be done with the control unit powered and connected to the boiler.

Clock correction:

Press key 

R

 and keep it pressed.

Press the 

H/Day

 key

Release the 

R

 key and wait for the display to show the “

Hour

” confirmation message.

The next two stages must be done within 5 seconds otherwise the procedure will be aborted (a change of

one unit alters clock speed by 30 seconds a year).

Release the 

H/day

 key.

Press the 

+

 key to increase clock speed (an increase of one unit speeds up the clock by 30 seconds a year).

Press the 

 key to reduce clock speed (a decrease of one unit slows down the clock by 30 seconds a year).

Wait 5 seconds after the last modification to exit this function and recommence normal operation.

83

Para  programarla  presione  el  botón   

;  en  la  pantalla  aparecerá  la  temperatura  actualmente

programada.

Manteniendo presionado el botón  

, presione los b y - para programar la temperatura

deseada.

Soltando el botón  

  la programación será memorizada.

TEMPERATURA AMBIENTE REDUCIDA

La programación de esta temperatura se realiza con la función “calefacción” o “circ. sanitario/calefacción”

activada.

Para  programarla  presione  el  botón   

;  en  la  pantalla  aparecerá  la  temperatura  actualmente

programada.

Manteniendo presionado el botón  

, presione los botones 

+

 y 

-

 para programar la temperatura

deseada.

Soltando el botón  

  la programación será memorizada.

VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS Y ESTADO DE LA CALDERA

Presionando varias veces el botón     se pueden visualizar, en la secuencia abajo indicada, los parámetros

principales de la caldera.

Parámetros visualizados:

-

Temperatura efectiva del agua de calefacción (símbolo  

  intermitente)

-

Temperatura efectiva del agua caliente sanitaria (símbolo  

  intermitente)

-

Temperatura ambiente programada en base al nivel actual (símbolo  

  intermitente)

-

Temperatura externa (símbolo  

  intermitente)

Si no hay una sonda externa la pantalla indica “

—:—

-

Presión del agua en la instalación (símbolo  

  intermitente)

Si no hay un presostato para el agua la pantalla indica “

—:—

El símbolo     encendido indica que está funcionando el “circ. sanitario” o la “calefacción”.

Summary of Contents for thin 24 MCS W TOP U/IT

Page 1: ...ENTO MODUL VEL MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O PREGASI CONSEGNARE L INSERTO MA...

Page 2: ..._____________________________56 HYDRAULIC CIRCUIT ____________________________________________________57 INSTALLATION _________________________________________________________58 STARTING UP __________...

Page 3: ......

Page 4: ...reach of children as they are potential sources of danger This boiler is designed to heat water to a temperature below boiling atmospheric pressure It must be connected to a heating system compatible...

Page 5: ......

Page 6: ...t push button with lock out warning light 11 Hot water pressure switch 12 Lack of water pressure switch 13 Manual air purge valve 14 Electric box 15 Instantaneous water heater 16 Hot water circuit dra...

Page 7: ......

Page 8: ...ESSURE CURVES OUTPUT GAS NOZZLE CALIBRATION Pressure on nozzles mbars Delivery Burner nozzles min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQUID GAS P G31 37mbars 2 5...

Page 9: ......

Page 10: ...PS Hot water pressure switch P san Hot water potentiometer RT RL3 relay contact RS R4 relay contact RP RL2 relay contact RF Anti interference resistance SB Lock out warning light SR Heating detector S...

Page 11: ......

Page 12: ...rical power at the boiler is OFF proceed with the electrical connections using bi polar wiring do not route the wiring parallel to the main power supply wires leads If it is not possible to avoid taki...

Page 13: ......

Page 14: ...th the Heating or Hot water Heating functions enabled HOURLY PROGRAMMING OF TEMPERATURE VALUES Press key V to select the desired day on the indicators The display will then show the programme graph fo...

Page 15: ......

Page 16: ...d In addition to the displayed value the symbol graphically illustrates the temperature setting Release the key to memorise the new setting Should the boiler be equipped with an outdoor sensor the val...

Page 17: ......

Page 18: ...it will be necessary to reset all the parameters starting from section 1 ERROR MESSAGES In the event of a boiler malfunction the control unit governs the warning signals and is used to reset normal o...

Page 19: ......

Page 20: ...t 5 seconds after the last modification to exit this function and recommence normal operation TEMPERATURE CONTROL SELCTING THE FUNCTION MODE These procedures allow the user to select one of the three...

Page 21: ......

Page 22: ...purge manual valve 6 Hot water pressure switch 7 3 way valve 8 Lack of water pressure switch 9 Burner 10 Fumes exchanger 11 Fumes pressure switch 12 Fumes fan 13 Total safety thermostat 14 Air purge...

Page 23: ......

Page 24: ...tted with the high double pipe flue exhaust kit CONCENTRIC FLUE EXHAUST KIT To install the concentric kit insert the funnel 1 supplied with the boiler in the fan Insert the diaphragm 3 between the adh...

Page 25: ......

Page 26: ...race 2 Fan forced draught B22 from a flue pipe 3 Double pipe from separate flues 4 Concentric connected to concentric flues 5 Fan forced draught B22 from the roof For positioning and for distances of...

Page 27: ......

Page 28: ...following operations should be carried out remove the power supply contacts from the coil E power the gas valve with the boiler on in the SUMMER position and bleed off domestic hot water at the maxim...

Page 29: ......

Page 30: ...page 63 For jets diameter and operating gas pressure see the table here under Jets pressure mbars Delivery Burner jets min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQ...

Page 31: ......

Page 32: ...te is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check...

Page 33: ......

Page 34: ...L USUARIO A la atenci n del sr INSTALADOR Entregar el presente manual para el uso al USUARIO GB 16 WALL HUNG GAS BOILER FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION...

Page 35: ......

Page 36: ...ous for children or inexperienced persons Do not obstruct the inlet or dissipation screens Do not make the boiler wet with splashes of water or other liquids Do not rest any object upon the boiler Use...

Page 37: ......

Page 38: ...rious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personnel LAMBORGHINI SERVICE to check a the internal and external tightness of the gas system b that the gas delivery is that requir...

Page 39: ......

Page 40: ...comfort temperature level and low tempera ture level keys The indicator light will take on the desired value and programming will advance by one step the next indicator light to be programmed will the...

Page 41: ......

Page 42: ...the key down and press the or keys to modify the temperature setting as desired Release the key to memorise the new setting LOW ROOM TEMPERATURE This temperature may be set with either the Hot water H...

Page 43: ......

Page 44: ...ptional control unit for distance operation Operating mode TEL input open The control unit operates as described in the handbook TEL input closed The control unit switches to remote mode that is heati...

Page 45: ......

Page 46: ...is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check th...

Page 47: ......

Reviews: