background image

24

The appearance of the     symbol on the display shows that the user has requested Hot Water or Heating.

RE-ESTABLISHING FACTORY SETTINGS AND CONTROL RESET

You may wish to re-establish the settings made at the factory: to do so press the   

  key for 10 seconds and

the message “

Fab

” will appear on the display.

Going through this procedure resets the following parameters:

-

standard temperature

20

°

C

-

comfort temperature:

20

°

C

-

low temperature:

17

°

C

-

standard timer programme

Pressing key 

R

 cancels all user-set data.

In this case it will be necessary to reset all the parameters starting from section 1.

ERROR MESSAGES

In the event of a boiler malfunction the control unit governs the warning signals and is used to reset normal

operation.

Warnings take the form of a code letter and a number (

E XX

) followed by the  

   symbol. This symbol is

displayed constantly where the anomaly can be reset and flashes when it cannot.

To reset a resettable anomaly and restore normal boiler operation press key 

A

.

MESSAGE DISPLAYS

Code

E02

THERMOSTAT LIMIT (IF ANY)

Code

E04

NO WATER

Code

E05

HEATING SENSOR

Code

E06

DOMESTIC HOT WATER SENSOR

Code

E14

IGNITION FAULT

33

PROGRAMACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO EN “AUTOMÁTICO” DEL TERMOSTATO PROGRAMADOR

El termostato programador cuenta con un temporizador diario/semanal que permite regular automáticamente

la temperatura ambiente en “temperatura confort” y “temperatura reducida” por todo el arco de las 24 horas

independientemente para cada día de la semana.

El funcionamiento automático se activa presionando el botón   

   y está indicado porque se enciende el

símbolo   

.

La programación horaria de las diferentes modalidades se puede realizar sólo con la función “calefacción” o

“circ. sanitario/calefacción” activada.

PROGRAMACIÓN HORARIA DE LAS MODALIDADES

Presione el botón 

V

 para seleccionar el día deseado en los indicadores  

.

En la pantalla aparecerá gráficamente el programa del día elegido mediante el encendido de los

“indicadores” que se encuentran cerca de la opción “confort”.

Presione el botón 

P

, antes de que pasen 5 segundos, para modificar los parámetros programados.

En la pantalla aparecerá la hora 00:00, y el indicador correspondiente a la hora empezará a parpadear.

Presione los botones 

+

 y 

 para incrementar o disminuir la hora deseada a un paso de 30 minutos.

Los símbolos  

  y  

  indicarán la modalidad de funcionamiento actual (  

  temperatura

confort y  

  temperatura reducida).

Seleccione el funcionamiento deseado por medio de los botones  

  (temperatura confort) y  

(temperatura reducida); el indicador se pondrá en la modalidad deseada  mientras la programación

avanzará un paso haciendo parpadear el nuevo indicador que hay que programar.

Una vez concluida la programación, presione el botón 

P

 para memorizar los datos o bien presione el

botón 

V

 para borrar las modificaciones.

El temporizador puede memorizar hasta un máximo de 48 cambios diarios de modalidad de

funcionamiento.

COPIA DE LA PROGRAMACIÓN HORARIA DE LAS MODALIDADES

Se puede copiar el programa de un día concreto dentro de otro programa para agilizar el procedimiento

de programación.

Presione el botón 

V

 para seleccionar el día del que hay que copiar el programa.

Presione el botón 

Copy

, antes de que pasen 5 segundos, para copiar y luego presione los botones 

+

 y 

-

para seleccionar el día en el que copiar el programa (la visualización del día de destino la indica la

intermitencia del indicador  

).

Presione el botón 

P

 para memorizar la operación o bien presione el botón 

V

 para borrar las modificaciones.

VARIACIÓN TEMPORAL DE LA TEMPERATURA

Mediante los botones 

+

 y 

-

 durante el funcionamiento automático del termostato programador, se puede

variar la temperatura ambiente programada que será visualizada en la pantalla.

Summary of Contents for thin 24 MCS W TOP U/IT

Page 1: ...ENTO MODUL VEL MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O PREGASI CONSEGNARE L INSERTO MA...

Page 2: ..._____________________________56 HYDRAULIC CIRCUIT ____________________________________________________57 INSTALLATION _________________________________________________________58 STARTING UP __________...

Page 3: ......

Page 4: ...reach of children as they are potential sources of danger This boiler is designed to heat water to a temperature below boiling atmospheric pressure It must be connected to a heating system compatible...

Page 5: ......

Page 6: ...t push button with lock out warning light 11 Hot water pressure switch 12 Lack of water pressure switch 13 Manual air purge valve 14 Electric box 15 Instantaneous water heater 16 Hot water circuit dra...

Page 7: ......

Page 8: ...ESSURE CURVES OUTPUT GAS NOZZLE CALIBRATION Pressure on nozzles mbars Delivery Burner nozzles min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQUID GAS P G31 37mbars 2 5...

Page 9: ......

Page 10: ...PS Hot water pressure switch P san Hot water potentiometer RT RL3 relay contact RS R4 relay contact RP RL2 relay contact RF Anti interference resistance SB Lock out warning light SR Heating detector S...

Page 11: ......

Page 12: ...rical power at the boiler is OFF proceed with the electrical connections using bi polar wiring do not route the wiring parallel to the main power supply wires leads If it is not possible to avoid taki...

Page 13: ......

Page 14: ...th the Heating or Hot water Heating functions enabled HOURLY PROGRAMMING OF TEMPERATURE VALUES Press key V to select the desired day on the indicators The display will then show the programme graph fo...

Page 15: ......

Page 16: ...d In addition to the displayed value the symbol graphically illustrates the temperature setting Release the key to memorise the new setting Should the boiler be equipped with an outdoor sensor the val...

Page 17: ......

Page 18: ...it will be necessary to reset all the parameters starting from section 1 ERROR MESSAGES In the event of a boiler malfunction the control unit governs the warning signals and is used to reset normal o...

Page 19: ......

Page 20: ...t 5 seconds after the last modification to exit this function and recommence normal operation TEMPERATURE CONTROL SELCTING THE FUNCTION MODE These procedures allow the user to select one of the three...

Page 21: ......

Page 22: ...purge manual valve 6 Hot water pressure switch 7 3 way valve 8 Lack of water pressure switch 9 Burner 10 Fumes exchanger 11 Fumes pressure switch 12 Fumes fan 13 Total safety thermostat 14 Air purge...

Page 23: ......

Page 24: ...tted with the high double pipe flue exhaust kit CONCENTRIC FLUE EXHAUST KIT To install the concentric kit insert the funnel 1 supplied with the boiler in the fan Insert the diaphragm 3 between the adh...

Page 25: ......

Page 26: ...race 2 Fan forced draught B22 from a flue pipe 3 Double pipe from separate flues 4 Concentric connected to concentric flues 5 Fan forced draught B22 from the roof For positioning and for distances of...

Page 27: ......

Page 28: ...following operations should be carried out remove the power supply contacts from the coil E power the gas valve with the boiler on in the SUMMER position and bleed off domestic hot water at the maxim...

Page 29: ......

Page 30: ...page 63 For jets diameter and operating gas pressure see the table here under Jets pressure mbars Delivery Burner jets min max m3 h mm Gas type NATURAL GAS G20 20mbars LIQUID GAS B G30 28 30mbars LIQ...

Page 31: ......

Page 32: ...te is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check...

Page 33: ......

Page 34: ...L USUARIO A la atenci n del sr INSTALADOR Entregar el presente manual para el uso al USUARIO GB 16 WALL HUNG GAS BOILER FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION...

Page 35: ......

Page 36: ...ous for children or inexperienced persons Do not obstruct the inlet or dissipation screens Do not make the boiler wet with splashes of water or other liquids Do not rest any object upon the boiler Use...

Page 37: ......

Page 38: ...rious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personnel LAMBORGHINI SERVICE to check a the internal and external tightness of the gas system b that the gas delivery is that requir...

Page 39: ......

Page 40: ...comfort temperature level and low tempera ture level keys The indicator light will take on the desired value and programming will advance by one step the next indicator light to be programmed will the...

Page 41: ......

Page 42: ...the key down and press the or keys to modify the temperature setting as desired Release the key to memorise the new setting LOW ROOM TEMPERATURE This temperature may be set with either the Hot water H...

Page 43: ......

Page 44: ...ptional control unit for distance operation Operating mode TEL input open The control unit operates as described in the handbook TEL input closed The control unit switches to remote mode that is heati...

Page 45: ......

Page 46: ...is imperfect C Flames tend to move away D Flames have yellow tips A Replace unsuitable components B Adjust gas delivery on the modulating device C Check adjust gas valve pressure stabilizer D Check th...

Page 47: ......

Reviews: