3
3
EN
DE
2
2
DE
EN
Inhaltsverzeichnis
Contents
Deutsch
Sicherheitshinweise, Haftung und Inbetriebnahme der Maschine
3
Sicherheitshinweise, Haftung und Inbetriebnahme des Akkupack
6
Sicherheitshinweise, Haftung und Inbetriebnahme des Ladegerätes
8
Übersicht Maschine
10
Maschinenteile und Bedienungselemente
11
Übersicht des Akkupacks
11
Übersicht des Ladegerätes
12
Verbindungsarten 13
Nuten fräsen
13
Anwendung generell
15
Fräser wechseln und Wartung der Maschine
16
Staubfreies Arbeiten mit dem Staubsack oder einem Absauggerät
17
Classic X Akku Anwendung
18
Zeta P2 Akku Einsatz für P-System
20
Verbrauchsmaterial 200
Ersatzteile 202
Ersatzteile Elektromotor L83 für Classic X Akku
206
English
Safety instructions, liability and initial operation of the machine
Safety instructions, liability and initial operation of the battery pack
Safety instructions, liability and initial operation of the battery charger
Overview of machine
Machine parts and operating parts
Overview battery pack
Overview battery charger
Connections
Cutting grooves
General application
Changing the cutter and maintenance of the machine
Dust-free work with a dust bag or a dust extractor
Classic X cordless application
Zeta P2 cordless use for the P-System
Consumables
Spare parts
Spare parts electric motor L83 for Classic X cordless
Safety instructions, liability
and initial operation of the machine
1. Use for the intended purpose
The Lamello biscuit joiner is intended for the cutting of grooves and expan-
sion gaps in hardwood and softwood, chipboard, plywood and fibreboard.
Any other application is considered improper use. The Lamello biscuit joiner
is only intended and approved for use by trained persons or skilled workers.
This device is not designed for use by children or persons with physical, sen-
sory or mental disabilities, or with insufficient experience and/or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety, or have
received instructions on how to use the device by this person.
Keep this group of people away from the machine or the work area!
The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate
use. Generally accepted accident-prevention regulations and accompanying
safety instructions should be observed.
The manufacturer and seller shall reject a claim on the warranty or to product
liability if the condition of the biscuit joiner has been altered in any way from
the original condition or the condition on delivery. This also means that
only genuine Lamello cutting tools and battery packs of the CAS-Systems
may be used.
2. General Safety Information
WARNING – Read the operating instructions to reduce
the risk of injury.
Carefully read all safety warnings and instructions before using the machine.
Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety instructions and operating instructions for future reference.
3. Initial Operation
- Only attach the battery pack when the machine is switched off
- When the biscuit joiner is not in use, before all servicing work, before
changing the cutter, etc.: Remove the battery pack from the machine!
- Check contacts of the battery slot for damage before inserting. If damage
is found, replacement must be made immediately by a specialist
Sicherheitshinweise, Haftung
und Inbetriebnahme der Maschine
1.Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Lamello-Nutfräsmaschine ist bestimmt zur Herstellung von Nuten und
Schattenfugen in Hart- und Weichholz, Spanplatten, Sperrholz, Faserplatten.
Jede darüber hinausgehende Anwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss.
Die Lamello Nutfräsmaschine ist ausschliesslich zur Verwendung von unter-
wiesenen Personen oder Fachkräfte bestimmt und zugelassen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Kinder oder
mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-
tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Hal-
ten Sie diesen Personenkreis von der Maschine bzw. vom Arbeitsbereich fern!
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein
der Benutzer. Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und die
Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
Hersteller und Verkäufer lehnen jede Produkthaftung und Garantie ab, wenn
der Liefer- bzw. Originalzustand der Nutfräsmaschine in irgendeiner Art ver-
ändert wird. Dies beinhaltet auch, dass nur Original Lamello Fräswerkzeuge
und nur Original Akkupacks des CAS-Systems eingesetzt werden dürfen.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG – Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos
Bedienungsanleitung lesen.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen vor der Benutzung der
Maschine aufmerksam und vollständig durch.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anleitungen kön-
nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen für die
Zukunft auf.
3. Inbetriebnahme
- Akkupack nur bei ausgeschalteter Maschine aufsetzen
- Bei Nichtgebrauch der Fräsmaschine, vor allen Servicearbeiten, vor dem
Fräserwechsel usw., den Akkupack von der Maschine entfernen!
- Die Kontakte der Akku-Aufnahme auf Beschädigungen kontrollieren. Bei
Beschädigung sofort von einem Fachmann erneuern lassen