163
163
CZ
RO
CZ
162
RO
162
Obsah
Cuprins
Česky
Bezpečnostní pokyny, odpovědnost a uvedení stroje do provozu
163
Bezpečnostní pokyny, odpovědnost a uvedení akumulátorového bloku do provozu
166
Bezpečnostní pokyny, odpovědnost a uvedení nabíječky do provozu
168
Přehled stroje
170
Části stroje a ovládací prvky
171
Přehled akumulátorového bloku
171
Přehled nabíječky
172
Druhy spojů
173
Frézování drážek
174
Použití obecně
175
Výměna frézy a údržba stroje
176
Bezprašná práce s prachovým sáčkem nebo odsávacím zařízením
177
Použití akumulátoru Classic X
178
Použití akumulátoru Zeta P2 pro P-systém
180
Spotřební materiál
200
Náhradní díly
202
Náhradní díly pro elektromotor L83 pro akumulátor Classic X
206
Română
Indicații privind siguranța, răspunderea și punerea în funcțiune a mașinii
Indicații privind siguranța, răspunderea și punerea în funcțiune a acumulatorului
Indicații privind siguranța, răspunderea și punerea în funcțiune a încărcătorului
Prezentarea generală a mașinii
Componentele mașinii și elementele de comandă
Prezentare generală a acumulatorului
Prezentare generală a încărcătorului
Tipuri de îmbinări
Frezarea canelurilor
Utilizare generală
Schimbarea frezei și întreținerea mașinii
Lucrul cu sacul de praf sau cu un dispozitiv de aspirație
Utilizarea acumulatorului Classic X
Inserția de acumulator Zeta P2 pentru P-System
Materiale consumabile
Piese de schimb
Piese de schimb electromotor L83 pentru acumulator Classic X
Indicații privind siguranța, răspunderea
și punerea în funcțiune a mașinii
1.Utilizarea conform destinației
Mașina de frezat caneluri Lamello este destinată obținerii de caneluri și ros-
turi de umbră în lemn de esență tare și moale, plăci aglomerate, placaj și
plăci din fibre. Orice altă utilizare este considerată neconformă cu destinația.
Mașina de frezat caneluri Lamello este destinată exclusiv utilizării de către
persoane instruite sau de către profesioniști.
Această mașină nu este destinată utilizării de către persoane cu capacități fi-
zice, senzoriale sau psihice limitate sau care nu dețin experiență și/sau cunoș-
tințe suficiente, cu excepția cazului în care sunt monitorizate de o persoană
competentă responsabilă pentru siguranța lor sau când primesc indicații din
partea acestora pentru utilizarea mașinii. Păstrați acest grup de persoane la
distanță de mașină sau de zona de lucru!
Utilizatorul este singurul răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea
necorespunzătoare. Trebuie respectate normele general acceptate de pre-
venire a accidentelor și indicațiile de siguranță.
Producătorul și distribuitorul nu își asumă răspunderea pentru produs și nu
acordă nicio garanție în cazul modificărilor de orice tip asupra stării de livra-
re, respectiv a stării originale a mașinii de frezat caneluri. Aceasta include,
de asemenea, că trebuie utilizate numai freze Lamello originale și numai
acumulatori originali ai sistemului CAS.
2. Instrucțiuni generale de siguranță
AVERTISMENT - Pentru a reduce pericolul de răniri, citiți manualul
de utilizare.
Citiți cu atenție și în totalitate toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare
înainte de a utiliza mașina.
Nerespectarea acestor instrucțiuni poate avea ca rezultat, printre altele,
electrocutarea, incendiul și/sau răniri grave.
Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru viitor.
3. Punerea în funcțiune
- Montați acumulatorul numai cu mașina oprită
- În cazul în care nu utilizați mașina de frezat, înaintea oricăror lucrări
de service, de înlocuire a frezei etc., scoateți acumulatorul din mașină!
- Verificați contactele suportului acumulatorului cu privire la deteriorări. În
caz de deteriorări, adresați-vă imediat unui specialist în vederea înlocuirii.
Bezpečnostní pokyny, odpovědnost
a uvedení stroje do provozu
1. Použití v souladu s určením
Drážkovací frézka Lamello je určena k vytváření drážek a stínových spár v
tvrdém a měkkém dřevě, dřevotřískových deskách, překližkách a dřevovlák-
nitých deskách. Jakékoliv jiné použití se považuje za nesprávné. Drážkovací
frézka Lamello je určena a schválena výhradně pro použití poučenými oso-
bami nebo odborníky.
Toto zařízení není určeno pro používání osobami s omezenými fyzickými, smy-
slovými nebo duševními schopnostmi, dětmi nebo osobami s nedostatečnými
zkušenostmi a/nebo znalostmi, ledaže by byly pod dohledem osoby odpověd-
né za jejich bezpečnost nebo byly touto osobou poučeny o používání zařízení.
Tuto skupinu osob udržujte mimo dosah stroje nebo pracovního prostoru!
Za škody způsobené nesprávným používáním nese odpovědnost výhradně
uživatel. Je nutné dodržovat obecně uznávané předpisy úrazové prevence
a bezpečnostní pokyny.
Výrobce a prodejce odmítají jakoukoliv odpovědnost za výrobek a veškeré
záruky, pokud byly na drážkovací frézce provedeny jakékoli změny oproti sta-
vu při dodání, popř. originálnímu stavu. Znamená to také, že se smí používat
pouze originální frézovací nástroje Lamello a pouze originální akumulátorové
bloky systému CAS.
2. Obecné bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ – přečtěte si návod k obsluze, abyste snížili riziko
poranění.
Před použitím stroje si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny
a instrukce.
Nedodržení bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění.
Uchovejte si všechny bezpečnostní pokyny a návody k obsluze pro budoucí
použití.
3. Uvedení do provozu
- Akumulátorový blok připojujte pouze tehdy, když je stroj vypnutý.
- Pokud frézku nepoužíváte, vyjměte akumulátorový blok před všemi servisními
pracemi, před výměnou frézy atd.!
- Zkontrolujte, zda kontakty držáku akumulátoru nejsou poškozené. V případě
poškození nechte díly okamžitě vyměnit odborníkem.