1. a.
1. b.
1. c.
4 mm
2. a.
3. a.
2. b.
12
Anwendung
Application
Fraisage de rainures
DVVHPEODJHFORLVRQQp
Fraisage de rainures
DVVHPEODJHHQRQJOHW
1. a.
Angles divers
Épaisseur de matériau de 19 – 22 mm
b.
Angles
divers
SDUWLUG·XQHpSDLVVHXUGHPDWpULDX
de 23 mm
F3RLQWGHUpIpUHQFHDIÁHXUDQWj
O·H[WpULHXU
Encoller
2. a. Appareil à encoller Lamello Dosicol
b. Appareil à encoller Lamello Minicol
Assembler et serrer les pièces
Introduire les lamelles et assembler
les pièces.
3. a. Serre-joint Lamello
1XWHQIUlVHQ0LWWHOZDQGYHUELQGXQJ
1XWHQIUlVHQ*HKUXQJVYHUELQGXQJ
1. a.
verschiedene Winkel
Materialstärke 19 – 22 mm
b.
verschiedene
Winkel
ab Materialstärke 23 mm
c. 45° Referenzpunkt aussen bündig
Leim angeben
2. a. Leimgerät Lamello Dosicol
b. Leimgerät Lamello Minicol
Werkstück zusammensetzen
und spannen
Lamellen einsetzen und Werkstück
zusammensetzen.
3. a. Lamello Spanner-Set
Summary of Contents for Classic X
Page 2: ......
Page 14: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 14 Weitere Anwendungen Autres applications...
Page 32: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 32 Altri impieghi Overige toepassingen...
Page 48: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 48 Further applications Otros usos...
Page 64: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 64 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...
Page 80: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 80 Andra anv ndningsm jligheter...
Page 110: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 110 DO LH SRX LWLH DO t SRX LWt...
Page 124: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 124 OWH DSOLFD LL...
Page 133: ...133 Sikkerhetsanvisninger og ansvar...
Page 140: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 140 Andre bruksomr der...
Page 145: ...145...
Page 146: ...146...
Page 150: ...150 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...