background image

23

gereedschap wordt gebruikt. Uitgaande van 
de geschatte blootstelling onder feitelijke om-
standigheden tijdens de bediening moeten,  
ter bescherming van het bedieningspersoneel,  
veiligheidsmaatregelen worden vastgelegd. 
Hierbij moeten alle facetten van de gebru-
ikscyclus in beschouwing worden genomen, 

zoals de periodes dat het elektrische ge-

reedschap is uitgeschakeld en die waarin het 
weliswaar is ingeschakeld, maar stationair 
loopt.

Veiligheidstips
en aansprakelijkheid

sicurezza che si basano su una valutazione  

GHOO·HVSRVL]LRQH HIIHWWXDWD QHOOH HIIHWWLYH

condizioni di utilizzo. Qui vanno tenute 
in considerazione tutte le fasi del ciclo di 
funzionamento, per esempio i tempi in cui 

O·DSSDUHFFKLR HOHWWULFR q VWDWR VSHQWR H L

tempi in cui è stato acceso, funzionando 
però a vuoto.

Norme di sicurezza
e responsabilità

Summary of Contents for Classic X

Page 1: ...Original del manual de instrucciones HU Eredeti haszn lati utas t s PT Tradu o do manual de instru es original SE Originaldriftsinstruktioner 3 QVWUXNFMD REV XJL SL Originalna navodila za uporabo FI...

Page 2: ......

Page 3: ...ser wechseln 17 Unterhalt 18 Verbrauchsmaterial 147 Ersatzteile Top 21 148 Ersatzteile Classic X 152 Fran ais Indications sur la s curit et la responsabilit 4 Application 9 Top 21 R glage de la haute...

Page 4: ...wenden Den Fr ser nach dem Ausschalten nicht ab bremsen AVERTISSEMENT Lire tous les aver tissements et toutes les instructions Le non respect des indications et instructions peut entra ner un choc lec...

Page 5: ...Die Maschine immer mit Fehlerstromschutz schalter mit einem Nennstrom von 30mA oder weniger einsetzen D SODTXH GH EDVH QH GRLW SDV rWUH pH DYHF la fraise sortie La machine ne doit tre utilis e que po...

Page 6: ...t werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsch t zung der Aussetzung verwendet werden Der Schwingungsemissionswert kann sich w hrend der tats chlichen Benutzun...

Page 7: ...alle Anteile des Betriebszyklus zu ber cksichtigen beispiels weise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Sicherhe...

Page 8: ...m Gewicht Maschine 3 5 kg Ausf hrungen 120 V 230 V Schutzklasse II 1 Classic X 2 Top 21 3 Plaque auxiliaire 4 mm eTXHUUH G DSSXL 0RGH G HPSORL 6 Outillage Classic X 7 Outillage Top 21 5DFFRUG G DVSLUD...

Page 9: ...panplatten Faserplatten Plexiglas und Kunstmarmor usw ab 8 mm Materialst rke 1 Plaque de base 2 But e pivotante eTXHUUH G DSSXL 4 Moteur 5 Interrupteur moteur 6 R gleur de profondeur standard 7 Plaque...

Page 10: ...m Schmale Werkst cke max 2 Lamellen ne beneinander brauchen nicht angerissen zu werden Fr sen Sie direkt nach Markierung auf der Grundplatte M thode g n rale Nous d crivons dans ce qui suit la m thode...

Page 11: ...JUDQGLU OD VXUIDFH G DSSXL D 3DU O DUrWH H WpULHXUH DI HXUDQW j OD plaque de base b Par le marquage central de la plaque de base c paisseur de mat riau de 16 mm 1 Maschine einschalten 2 Maschine mit b...

Page 12: ...amello Dosicol b Appareil encoller Lamello Minicol Assembler et serrer les pi ces Introduire les lamelles et assembler les pi ces 3 a Serre joint Lamello 1XWHQ IUlVHQ 0LWWHOZDQGYHUELQGXQJ 1XWHQ IUlVHQ...

Page 13: ...e vorhandenen Bohrun gen der Grundplatte aufschrauben Autres applications La fraiseuse peut aussi tre utilis e avec les DFFHVVRLUHV DGpTXDWV SRXU G DXWUHV WUDYDX UDLVDJH GH MRLQWV G RPEUH 3DWLQ GH JXL...

Page 14: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 14 Weitere Anwendungen Autres applications...

Page 15: ...ec le Step Memory System Ajuster la position verticale d sir e de la fraise la roue de r glage max 2 mm Un chelon correspond 0 1 mm NUR Top 21 Fr sh he einstellen M glichkeiten Ver nderung 1 Step Memo...

Page 16: ...10 mm 1 0 ja oui 8 mm 2 0 ja oui STEP MEMORY SYSTEM H henverstellung R glage de la hauteur Einstellung f r Einfr sungen Mitte Materialst rke R glage pour rainurage au centre du mat riau 7 8 1 1 1 1 13...

Page 17: ...eren wenn n tig nachregulieren Siehe folgende Seite 1 XWLOLVHU TXH GHV IUDLVHV SDUIDLWHPHQW DII WpHV 1 XWLOLVHU TXH GHV IUDLVHV SRXU DYDQFH manuelle 1 D brancher la machine 2 D bloquer le verrouillage...

Page 18: ...steller Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Nettoyer souvent le moteur par VRXI DJH 2 Nettoyer l...

Page 19: ...fresa 33 Manutenzione 34 Materiale di consumo 147 Parti di ricambio Top 21 148 Parti di ricambio Classic X 152 Nederlands Veiligheidstips en aansprakelijkheid 20 Toepassing 25 Top 21 hoogteregeling 30...

Page 20: ...vanzamento ma nuale Non frenare la fresa dopo averla disinserita La piastra di base deve funzionare in modo perfetto senza bloccarsi Non utilizzare una fresatrice con piastra di base difettosa WAARSCH...

Page 21: ...utilizzo del prodotto o alla manomissione dello stesso Rem de frees na het uitschakelen niet af De bodemplaat moet perfect functioneren zonder te klemmen Werk nooit met een machine met defekte bodemp...

Page 22: ...etische emissie kan tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische ge reedschap van de vermelde waarden afwijken afhankelijk van de wijze waarop het elektrische Veiligheidstips en aansprakelijkhei...

Page 23: ...de periodes dat het elektrische ge reedschap is uitgeschakeld en die waarin het weliswaar is ingeschakeld maar stationair loopt Veiligheidstips en aansprakelijkheid sicurezza che si basano su una valu...

Page 24: ...4 22 mm Larghezza scanalatura 4 mm Profondit scanalatura max 20 mm Peso macchina 3 5 kg Tensione di alimentazione 120 V 230 V Classe di protezione II 1 Classic X 2 Top 21 3 opsteekplaatje 4 mm 4 haaks...

Page 25: ...ta longitudinali e trasversali Il sistema Lamello adatto per giunzioni in legno massiccio compensato pannelli tru FLRODUL H GL EUD SOH LJODV H PDUPR DUWL FLDOH a partire da uno spessore di 8 mm 1 Bode...

Page 26: ...scanalature regola ogni 10 15 cm Non occorre segnare i pezzi stretti al PDVVLPR ODPHOOH O XQD DFFDQWR DOO DOWUD Fresare direttamente seguendo le tacche della piastra di base Algemene handelwijze Hier...

Page 27: ...demplaat b op de middenmarkering van de bodemplaat c materiaaldikte van 16 mm 1 Inserire la macchina 2 Condurre la macchina con entrambe le mani Con movimento lento e uniforme IDU DIIRQGDUH OD IUHVD Q...

Page 28: ...re di colla Lamello Minicol Assemblare e serrare i pezzi Inserire le lamelle e unire i pezzi 3 a Strettoio Lamello Frezen van groeven WXVVHQZDQGYHUELQGLQJ Frezen van groeven YHUELQGLQJ LQ YHUVWHN 1 a...

Page 29: ...steem U past naar uw wens elke verticale positie van de frees aan met de regelknop boven op de machine max 2 mm E n streepje is 0 1 mm SOLO Top 21 5HJROD LRQH GHOO DOWH D GL IUHVDWXUD Opzioni Variazio...

Page 30: ...ja 8 mm 2 0 s ja STEP MEMORY SYSTEM Regolazione dell altezza Hoogteverstelling Regolazione per fresare nel mezzo dello spessore del materiale Instelling voor frezingen in midden van materiaaldikte 7 8...

Page 31: ...Taglio di bordi sporgenti intestature Troncatrice Nova art n 121280 Applicare la troncatrice sui fori gi presenti sulla piastra di base De freesmachine kan met behulp van toe behoren ook voor andere w...

Page 32: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 32 Altri impieghi Overige toepassingen...

Page 33: ...ra con piastra inseribile 4 mm 10 Controllare la profondit fresata se necessario regolare Vedi pagina seguente Gebruik uitsluitend perfect geslepen ge reedschap Gebruik alleen frezen geschikt voor han...

Page 34: ...l perno a vite con una chiave esagonale da 2 mm Produttore Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 D...

Page 35: ...46 Changing the cutter 49 Maintenance 50 Consumables 147 Spare parts Top 21 148 Spare parts Classic X 152 Espa ol Advertencias de seguridad y responsabilidad 36 El uso 41 Top 21 ajuste de la altura 46...

Page 36: ...e the machine with a damaged baseplate The baseplate must not be clamped with the cutter driven out Advertencias de seguridad y responsabilidad ADVERTENCIA Lea todas las adver tencias e instrucciones...

Page 37: ...utilizar una fresadora con defectuosa No debe atascarse la placa de base estando la fresa sacada 8VH OD PiTXLQD VROR SDUD HO Q GHVFULWR HQ HVWDV instrucciones de uso Proteger la m quina de la lluvia...

Page 38: ...er tool is used For the protection of the user safety measures have to be put in place taking the current circumstance into account to accura tely estimate the exposure It is important to include all...

Page 39: ...omponentes que intervienen en un ciclo de servicio por ejemplo los tiempos durante los cuales el aparato est desconectado y los tiempos durante los cuales el aparato est conectado pero sin carga Adver...

Page 40: ...ine 3 5 kg Voltages 120 V 230 V Protection class II Fresadora 1 Classic X 2 Top 21 3 Placa auxiliar de 4 mm 4 Escuadra de tope 5 Instrucciones para el uso 6 Juego de herramientas Classic X 7 Juego de...

Page 41: ...G SOH LJODV DQG DUWL FLDO PDUEOH HWF IURP PP PDWHULDO WKLFNQHVV 1 Placa de base 2 Tope de basculaci n 3 Escuadra de tope 4 Motor 5 Interruptor del motor 6 Regulador est ndar de profundidad 7 Placa aco...

Page 42: ...k max 2 adjacent plates does not have to be marked Cut directly after ali gning with the index marks of the baseplate Modo de obrar en general A continuaci n describiremos c mo hay que obrar para usar...

Page 43: ...R R a con el canto exterior a ras con la placa de base b con respecto a la marca central de la placa de base c para espesores de 16 mm 1 Switch on machine 2 Guide machine with both hands Push the cutt...

Page 44: ...b Portacolas Lamello Minicol Ensamble la pieza a trabajar y t nsela Ponga las plaquitas y ensamble la pieza a trabajar 3 a Juego de tensores Lamello XWWLQJ JURRYHV LYLGLQJ SDQHOV XWWLQJ JURRYHV 0LWUH...

Page 45: ...cibles con precisi n Trabajar con Step Memory System 5HDOL DU OD PRGL FDFLyQ GH OD SRVLFLyQ GH fresado deseada con la rueda de ajuste m x 2 mm Una reticulaci n corresponde a 0 1 mm ONLY Top 21 Setting...

Page 46: ...mm 2 0 yes s STEP MEMORY SYSTEM Height adjustment Regulaci n de la altura Adjustment for grooves in the centre of the material thickness Ajuste para fresar en el centro espesor del material 7 8 1 1 1...

Page 47: ...art no 121280 Screw the trimming attachment in the holes provided in the baseplate Otros usos La fresadora para ranuras puede usarse tambi n para otros trabajos con la ayuda de piezas adicionales Fres...

Page 48: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 48 Further applications Otros usos...

Page 49: ...See following page Use solo herramientas afiladas perfecta mente Use solo fresas para el avance manual 1 Saque el enchufe de la red 2 Suelte el bloqueo 3 Saque la placa de base HWHQJD HO KXVLOOR D RMH...

Page 50: ...e 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Sople varias veces el motor 2 Limpie y engrase suavemente con aceite las gu as 3 La gu a tiene que se...

Page 51: ...ere 65 Karbantart s 66 HOKDV QiOiVUD NHU O DQ DJ 147 P talkatr szek Top 21 hez 148 P talkatr szek Classic X hez 152 Portugu s Notas de seguran a e responsabilidade 52 Utiliza o 57 Regula o da altura T...

Page 52: ...ROiVUD DONDOPDV PDUyIHMHW haszn ljon Kikapcsol s ut n a mar fejet ne f kezze le Notas de seguran a e responsabilidade AVISO Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es A inob serv ncia dos...

Page 53: ...nak m dos t sa eset n Notas de seguran a e responsabilidade A placa de base deve funcionar sem pro blemas e sem encravar N o utilizar uma fresadora com placa de base defeituosa A placa de base n o pod...

Page 54: ...alatt elt rhet D PHJDGRWW pUWpNW O D HOHNWURPRV V HUV iP KDV QiODWiQDN PyGMiWyO I JJ HQ NH HO V HPpO HW YpGHOPpEHQ EL WRQViJL int zked seket kell meghat rozni melyek a t nyleges haszn lati felt telek...

Page 55: ...os tempos em que a ferramenta el trica se encontra desligada e os tempos durante os quais est em funcionamento sem carga Notas de seguran a e responsabilidade Biztons gi utas t sok s IHOHO VVpJ EHFVO...

Page 56: ...mm A g p s lya 3 5 kg Kivitelek 120 V 230 V V delmi oszt ly II Fresadora 1 Classic X 2 Top 21 3 Placa auxiliar de 4 mm 4 Esquadro de encosto 5 Manual de instru es 6 Jogo de ferramentas Classic X 7 Jo...

Page 57: ...lkalmas Haszn lat Pe as da m quina Elementos de comando 1 Placa de base 2 Batente da frente girat ria 3 Esquadro de encosto 4 Motor 5 Interruptor do motor 6 Regulador de profundidade standard 7 Placa...

Page 58: ...15 cm t vols gra Keskeny munkadarabokat max 2 lamella HJ PiV PHOOHWW QHP NHOO HO UDM ROQL mar st k zvetlen l a jel l s szerint az alap lapon v gezze Utiliza o Procedimento geral Em seguida descrito o...

Page 59: ...ODSSDO HJ IHO OHWHQ b az alaplap k z pjel l s vel c anyagvastags g 16 mm Haszn lat 1 Ligar a m quina 2 Orientar a m quina com ambas as m os Inserir lenta e uniformemente at ao encosto A fresa regressa...

Page 60: ...ll kat s ll tsa ssze a munkadarabot 3 a Lamello befog k szlet Haszn lat Fresar ranhuras MXQomR FRP SDLQHO VHSDUDGRU Fresar ranhuras MXQomR GH PHLD HVTXDGULD 1 a ngulos diferentes espessura do material...

Page 61: ...reproduzidas rigorosamente Trabalhar com Step Memory System Fazer a altera o pretendida da posi o de fresagem na roda de regula o m x 2 mm Um entalhe corresponde a 0 1 mm CSAK Top 21 Mar smagass g be...

Page 62: ...0 mm 1 0 igen sim 8 mm 2 0 igen sim STEP MEMORY SYSTEM Magass g ll t s regula o da altura Be ll t s bemar sokhoz anyagvastags g szerint Regula o para fresar no centro da espessura do material 7 8 1 1...

Page 63: ...DSODS PHJOpY furataira Outras aplica es A fresadora tamb m pode ser utilizada para outros trabalhos quando equipada com os respetivos acess rios Fresagem de juntas de dilata o Sapata deslizante para j...

Page 64: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 64 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...

Page 65: ...UL H D PDUiVPpO VpJHW V NVpJ eset n jra ll tsa be L sd az al bbi oldalt Utilizar apenas ferramentas em bom estado H D DGDV Utilizar apenas ferramentas de avan o manual 7LUDU D FKD GD UHGH 2 Desaperta...

Page 66: ...erbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Soprar frequentemente o motor 2 Limpar e olear ligeiramente as guias 3 A...

Page 67: ...st llning 78 Byte av fr s 81 Underh ll 82 F rbrukningsmaterial 147 Reservdelar Top 21 148 Reservdelar Classic X 152 Polski VND yZNL EH SLHF H VWZD L RGSRZLHG LDOQR 68 Zastosowanie 74 7RS XVWDZLHQLH Z...

Page 68: ...a felfritt utan kl mning Basplattan f r ej kl mmas fast vid utk rt fr s verktyg VND yZNL EH SLHF H VWZD L RGSRZLHG LDOQR 8 1DOH SU HF WD ZV VW NLH LQVWUXNFMH L ZVND yZNL GRW EH SLHF H VWZD Nieprzestrz...

Page 69: ...D SRGVWDZ ZLQQD SRUXV D VL VZRERGQLH L QLH DNOHV F D VL 1LH ZROQR XUXFKDPLD PDV Q Z Z SDGNX XV NRG HQLD S W SRGVWDZ 3 WD SRGVWDZ SU Z VXQL W P IUH LH QLH PR H VL DNOHV F D 0DV Q VWRVRZD Z F QLH JRGQLH...

Page 70: ...ets tg rder vidtas och den aktuella situationen tas med i ber kningen f r att exponeringen ska kunna fastst llas exakt Det r viktigt att inkludera alla delar av arbetscykeln inklusive tidpunkter d det...

Page 71: ...yU FK HOHNWURQDU G LH MHVW Z F RQH RUD WH SRGF DV NWyU FK XU G HQLH MHVW ZSUDZG LH Z F RQH DOH SUDFXMH EH REFL HQLD 1DOH SU HVWU HJD F NOyZ SUDF PDV Q 7U HED XZ JO GQL QD SU N DG F DV SRGF DV NWyUHJR...

Page 72: ...Tekniska data Top 21 IIHNW 9DUYWDO U PLQ Fr s 100 4 22 mm Sp rbredd 4 mm Sp rdjup max 20 mm Maskinens vikt 3 5 kg Utf randen 120V 230 V Skyddsklass II Frezarka 1 Classic X 2 Top 21 3 WD QDVDG DQD PP 3...

Page 73: ...ZRRG VSnQSODWWRU EHUSODWWRU SOH LJODV och konstmarmor osv fr n 8 mm materialt jocklek S WD SRGVWDZ SU N DGQLFD XFK OQD 3U N DGQLFD N WRZD 4 silnik Z F QLN VLOQLND 6WDQGDUGRZ RJUDQLF QLN J ERNR FL S WD...

Page 74: ...cken beh ver inte m rkas max 2 lameller i bredd Fr s direkt enligt basplattans markering Zasady og lne 3RQL HM RSLVDQR RJyOH DVDG VWRVRZDQLD V VWHPX SR F H DPHOOR EyU RGSRZLHGQLHM ZLHONR FL REFHJR pi...

Page 75: ...D UyZQH X R HQLH NUDZ G L HZQ WU QHM HOHPHQWX S W SRGVWDZ E Z NRU VWDQLH QDF QLND URGNRZHJR SR R HQLD QD S FLH SRGVWDZ F SU PDWHULD DFK R JUXER FL PP 1 Sl p maskinen 2 H ll i maskinen med b da h ndern...

Page 76: ...eju Lamello Minicol R L GRFLVQ REUDELDQ SU HGPLRW DPRQWRZD S WNL L R REUDELDQ przedmiot 3 a Zestaw do zaciskania Lamello 6NlUD VSnU PLWWYlJJVIRJ 6NlUD VSnU JHULQJVIRJ 1 a Olika vinklar materialstyrka...

Page 77: ...MQLH SRZLHOD 3UDFD X FLHP 6WHS 0HPRU 6 VWHP DVWRVXM RGSRZLHGQL PLDQ SLRQRZHM SR FML IUH X D SRPRF SRNU W D GR UHJXODFML maks 2 mm Jeden krok odpowiada 0 1 mm G LLER BARA Top 21 Inst llning av fr sh jd...

Page 78: ...k 10 mm 1 0 ja tak 8 mm 2 0 ja tak STEP MEMORY SYSTEM H jdinst llning 5HJXODFMD Z VRNR FL Inst llning f r fr sning materialstyrka medel 8VWDZLHQLH IUH yZ URGHN JUXER PDWHULD X 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0...

Page 79: ...Kapning av utskjutande kanter Kapverktyg Lamello Nova art nr 121280 Skruva fast kapverktyget i f rekommande h l p basplattan DOV H PR OLZR FL DVWR sowania frezarki UH DUND PR H E UyZQLH SRSU H DNXS RG...

Page 80: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 80 Andra anv ndningsm jligheter...

Page 81: ...Kontrollera fr sdjupet och justera vid behov Se n sta sida 1DOH VWRVRZD W ONR RVWUH QDU G LD 6WRVRZD QDOH W O N R IUH SU H QDF RQH GR SRVXZX U F QHJR FL JQ ZW F N JQLD GND 8VXQ EORNDG VXQ S W SRGVWDZ...

Page 82: ...are Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 6LOQLN QDOH F VWR SU HGPXFKLZD VSU RQ P SRZLHWU HP 3URZDGQ...

Page 83: ...Menjava rezila 96 9 GU HYDQMH 97 Potro ni material 147 Rezervni deli Top 21 148 Rezervni deli Classic X 152 83 Sis lt Suomi Turvallisuusohjeet ja vastuu 84 K ytt 88 Top 21 korkeuss t 93 Jyrsinter n v...

Page 84: ...plo co Rezilo ne sme gledati iz osnovne plo ce Rezkalnik lahko uporabljate samo v namene opisane v teh navodilih Turvallisuusohjeet ja vastuu VAROITUS Lue kaikki turvallisuus varoitukset ja k ytt ohje...

Page 85: ...jeessa konetta ei ole tarkoitettu muuhun ty h n Konetta ei saa altistaa kosteuden vaikutuksille K yt hengityssuojainta k ytt ess si konetta Terien tulee vastata koneen kierrosnopeuteen Ylinopeudella p...

Page 86: ...enosti Vibracije se lahko spreminjajo glede na uporabo Pri uporabi HOHNWUL QHJD RURGMD MH WUHED ELWL SUHYLGHQ GD QH SULGH GR QHVUH H D D LWR XSUDYOMDOFD je treba poskrbeti za vse varnostne ukrepe ki s...

Page 87: ...W PLQ Rezkalo 100 4 22 mm irina utora 4 mm 1DMYH MD JORELQD XWRUD PP 7H D UH NDOQLND NJ 2PUH QD QDSHWRVW 9 230 V Varnostni razred II Liitosjyrsinkone 1 Classic X 2 Top 21 3 Irrotettava etulevy 4 mm 5...

Page 88: ...Y Y PDVLYQL OHV YH DQH SOR H LYHUQH SOR H OHVRQLWQH SOR H SOHNVL VWHNOR XPHWQL marmor itn in sicer od debeline materiala 8 mm naprej Uporaba Koneen osat 1 Pohjalevy 2 K ntyv etulevy 3 Kulmaohjain 4 Mo...

Page 89: ...0 15 cm 0DQM LK GHORY QDMYH ODPHOL HQD RE GUXJL QL WUHED R QD HYDWL DUH RYDQMHP 3UL rezkanju se lahko ravnate neposredno po R QDNDK QD RVQRYQL SOR L K ytt Liitosten tekeminen Seuraavassa selostetaan l...

Page 90: ...MH R QDND QD VUHGL RVQRYQH SOR H F SUL debelini materiala 16 mm 1 Kytke kone p lle 2 Kuljeta konetta kaksin k sin Anna ter n upota hitaasti ja tasaisesti vasteeseen asti Jouset vet v t ter n automaatt...

Page 91: ...ovancev in napenjanje Vstavite lamele in sestavite dele 3 a Napenjalni set Lamello 8ULHQ M UVLQWl YlOLVLYXOLLWRV 8ULHQ M UVLQWl MLLULOLLWRV 1 a Jiirit erikoiskulmissa materiaalivahvuudella 19 22 mm b...

Page 92: ...eutettavissa uudelleen milloin vain Ty skentely ter n korkeuden s t hy dynt en Aseta haluamasi ter n korkeusuuntainen paikka s timell maks 2 mm Yksi pyk l vastaa 0 1 mm SAMO Top 21 Nastavitev vi ine r...

Page 93: ...0 2 0 13 mm 0 5 da kyll 10 mm 1 0 da kyll 8 mm 2 0 da kyll STEP MEMORY SYSTEM Nastavitev vi ine Korkeuss t Nastavitev za reze na sredini materiala Keskiuran materiaalivahvuuden s t 7 8 1 1 1 1 13 16...

Page 94: ...nispot smolnice so na voljo v veliko vrstah lesa Prirezovanje robov Prirezovalna enota Lamello Nova t art 121280 Prirezovalna enota se privije na osnovno plo co Muita k ytt mahdollisuuksia Urajyrsint...

Page 95: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 95 RGDWQH PR QRVWL XSRUDEH Muita k ytt mahdollisuuksia...

Page 96: ...H PP 3UHYHULWH JORELQR UH D LQ MR QDVWDYLWH H je to potrebno Glejte naslednje strani Menjava rezila K yt vain moitteettomasti teroitettuja teri K yt vain k sisy tt n tarkoitettuja teri 1 Irrota verkko...

Page 97: ...Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 9 GU HYDQMH 1 Puhdista moottori p lyst s nn llisesti 2 Puhdista ja voitel...

Page 98: ...ovacieho n stroja 111 GU ED 112 Spotrebn materi l 147 N hradn diely Top 21 148 N hradn diely Classic X 152 98 Obsah HVN H SH QRVWQt SRN Q D iUXND 99 3RX LWt 103 V kov nastaven u Top 21 108 9 P QD IUp...

Page 99: ...K EQH QDEU VHQp IUp RYDFLH QiVWURMH SUHWR H Y HQp VWUL Qp VLO E PRKOL RGKRGL REURERN 3RX tYDMWH OHQ IUp RYDFLH QiVWURMH XU HQp QD UX Q SRVXY H SH QRVWQt SRN Q D z ruka 9 529 1 3 H W WH VL Y HFKQ EH SH...

Page 100: ...NRQDQp DNpNR YHN PHQ RSURWL origin lnemu stavu alebo stavu pri dod vke 9 G SRX tYDMWH SUtVWURM V RFKUDQQ P VStQD RP unikaj ceho pr du s menovit m pr dom 30mA alebo menej H SH QRVWQt SRN Q D z ruka iN...

Page 101: ...YDM FH QD RG KDGH LQNX SR DV VNXWR Q FK SRGPLHQRN SRX LWLD 3ULWRP WUHED RK DGQL Y HWN V DVWL SUHYiG NRYpKR F NOX QDSU DV NH MH HOHN WULFNp QiUDGLH Y SQXWp DM WDNp DV NH MH QiUDGLH VtFH DSQXWp DOH EH t...

Page 102: ...21 9 NRQ 3R HW RWi RN PLQ Fr zovac n stroj 100 4 22 mm tUND GUi N PP END GUi N PD PP PRWQRV VWURMD NJ Vyhotovenia 120 V 230 V Trieda ochrany II Fr zka 1 Classic X 2 Top 21 3 nasouvac deska 4 mm 4 hlov...

Page 103: ...dn na spoje v mas v nom dreve preglejke drevotrieske drevov l kne plexiskle a umel ch hmot ch od hr bky materi lu 8 mm 3RX LWLH iVWL IUp N Ovl dac prvky 1 z kladov deska 2 sklopn doraz 3 hlov doraz 4...

Page 104: ...RG D YROHQHM lamely 1DU VRYDQLH Y GLDOHQRVWL GUi RN VSUDYLGOD ND G FK FP 1D NH REUREN PD ODPHO YHG D VHED QHWUHED U VRYD Up XMWH SULDPR SRG D QD HQLD QD iNODGRYHM GRVNH 3RX LWt 2EHFQ SRVWXS V n sleduj...

Page 105: ...D tVND Yl LD GRVDGDFLD plocha a na vonkaj ej hrane l cuje so z klado vou doskou E V R QD HQtP VWUHGX iNODGRYHM GRVN c hr bka materi lu 16 mm DSQ WH IUp NX Up NX YH WH RE PD UXNDPD 3RPDOX D URYQRP UQ M...

Page 106: ...Dosicol b Pr stroj na nan anie lepidla Lamello Minicol Zostavenie a upnutie obrobku 9OR WH ODPHO D RVWDYWH REURERN 3 a up nacia s prava Lamello Up RYiQt GUi HN VSRM QD VW HG VW Q Up RYiQt GUi HN SRNRV...

Page 107: ...S HVQRVWt RSDNRYDW Pr ce se Step Memory System 3R DGRYDQRX P QX YHUWLNiOQt SRORK IUp R YiQt SURYH WH QDVWDYRYDFtP NROH NHP PD 2 mm Rastr je 0 1 mm IBA Top 21 1DVWDYHQLH Y N IUp RYDQLD 0R QRVWL PHQD 1...

Page 108: ...5 no ano 10 mm 1 0 no ano 8 mm 2 0 no ano STEP MEMORY SYSTEM 3UHVWDYHQLH Y N nastaven v ky Nastavenie zafr zovania strednej hr bky materi lu 1DVWDYHQt SUR IUp RYiQt XSURVW HG WORX N PDWHULiOX 7 8 1 1...

Page 109: ...iQ Kapovac pr pravok Lamello Nova WRYDUX Kapovac pr pravok naskrutkujte do SUHGY WDQ FK RWYRURY Y iNODGRYHM GRVNH DO t SRX LWt Up NX MH PR Qp V S tVOX HQVWYtP SRX tYDW L k jin m prac m Up RYiQt VWtQRY...

Page 110: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 110 DO LH SRX LWLH DO t SRX LWt...

Page 111: ...GUi N V QiVWU NRYRX GRVNRX PP 6NRQWUROXMWH K ENX GUi N DN MH WR potrebn nastavte ju pozri nasleduj cu stranu 9 PHQD IUp RYDFLHKR QiVWURMD 3RX tYHMWH MHQ GRE H QDRVW HQp QiVWURMH 3RX tYHMWH SRX H IUp S...

Page 112: ...robca Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com GU ED 0RWRU DVWR LVW WH VWOD HQ P vzduchem 2 LVW WH YHGH...

Page 113: ...147 7RS 148 ODVVLF 152 5RPkQ QGLFD LL SULYLQG VLJXUDQ D L U VSXQGHUHD 114 Utilizare 119 5HJODUHD vQ O LPLL 7RS 126 nlocuirea frezei 127 QWUH LQHUHD 128 Materiale consumabile 147 Piese de schimb Top 2...

Page 114: ...GH SXQHUHD vQ IXQF LXQH D PD LQLL GH IUH DW DVLJXUD L Y F WHQVLXQHD VSHFL FDW SH SO FX D GH LGHQWL FDUH FRUHVSXQGH WHQVLXQLL UH HOHL 0D LQD HVWH DGHFYDW H FOXVLY SHQWUX utilizarea cu curent electric...

Page 115: ...L vQWRWGHDXQD PD LQD vPSUHXQ FX SODFD GH ED 3ODFD GH ED SURWHMHD RSHUDWRUXO vPSRWULYD D FKLLORU GHVSULQVH GLQ IUH L GH contactul involuntar cu freza Q FD XO vQ FDUH HVWH QHFHVDU vQORFXLUHD FDEOXOXL GH...

Page 116: ...DQGDUGH sau documente normative EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 UDW EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RQIRUP GLVSR L LLORU GLUHFWL...

Page 117: ...FDUH HVWH XWLOL DW XQHDOWD HOHFWULF 3HQWUX SURWHF LD RSHUDWRUXOXL WUHEXLH VWDELOLWH P VXUL GH VLJXUDQ SH ED D XQHL HYDOX UL D WLPSXOXL GH vQWUHUXSHUH vQ FDGUXO FRQGL LLORU efective de utilizare n aces...

Page 118: ...de scule Top 21 5DFRUG GH DVSLUD LH PP UH PP 10 Sac pentru praf exclusiv pentru Top 21 Date tehnice Classic X Putere 780 W 7XUD LH URW PLQ UH PP LPH FDQHOXU PP GkQFLPH PD FDQHOXU PP UHXWDWH PD LQ NJ...

Page 119: ...GDSWRU GH DVSLUD LH 5RDW GH DMXVWDUH D vQ O LPLL PP exclusiv pentru Top 21 7LSXUL GH vPELQ UL PELQDUH vQ FRO 2 mbinare n unghi 3 mbinare cadru 4 mbinare pe peretele median PELQDUH ORQJLWXGLQDO L WUDQ...

Page 120: ...UX R vPELQDUH VROLG XWLOL D L vQWRWGHDX na cele mai mari lamele posibile n cazul unor materiale cu grosimea de peste 25 PP VXSUDSXQH L ODPHOH 0 ULPH LPHQVLXQL 0 47 15 4 mm 10 53 19 4 mm 20 56 23 4 mm...

Page 121: ...GH OD UH HDXD GH DOLPHQWDUH UH DUHD FDQHOXULORU vPELQDUH vQ FRO 3R L LRQDUHD PD LQLL SH SODF D SH PXFKLD H WHULRDU OD QLYHOXO SO FLL GH ED E FX PDUFDMXO FHQWUDO DO SO FLL GH ED c grosime material 16 m...

Page 122: ...iuri ncep nd cu o grosime a materialului de 23 mm F SXQFW GH UHIHULQ H WHULRU OD QLYHO Aplicarea adezivului 2 a Dispozitiv de aplicare a adezivului Lamello Dosicol b Dispozitiv de aplicare a adezivulu...

Page 123: ...SXFXO GH JOLVDUH SH SODFD GH ED 5HSDUDUHD SXQJLORU GH U LQ UH 0LQLVSRW PP SHQWUX SHWLFH GLQ OHPQ 0LQLVSRW P ULPHD QU DUW 132217 2UL FLXO GLQ SODFD GH ED D PD LQLL HVWH H WLQV vQ YHGHUHD QLV ULL SULQ I...

Page 124: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 124 OWH DSOLFD LL...

Page 125: ...D FDQHOXULL HVWH LPSRUWDQW vQ VSHFLDO vQ WLPSXO OXFU ULORU FX materiale de diferite grosimi sau n timpul vPELQ ULL vQ FRO GH H SHQWUX IUH DUH vQ FHQ trul piesei de prelucrat grosimea piesei de prelucr...

Page 126: ...5 0 5 mm 2 0 2 0 mm 0 5 EB mm 1 0 EB mm 2 0 EB STEP MEMORY SYSTEM 5HJODUHD vQ O LPLL 5HJODUH SHQWUX IUH DUH vQ FHQWUXO PDWHULDOHORU 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0 3 3 4 0 5 0 5 5 8 2 1 2 1 1 2 0 3 EB 3 8 1 2...

Page 127: ...vQ FDUH GHVIDFH L SLXOL D FX DQ FX DMXWRUXO XQHL FKHL IXUF QWURGXFH L QRXD IUH UHVSHFWkQG VHQVXO GH URWD LH YH L JULM FD VXSUDIH HOH GH VSULMLQ V H FXUDWH Q XUXED L IHUP SLXOL D FX DQ FX DMXWRUXO FKHL...

Page 128: ...D GH ED vQ SR L LD LQL LDO Q FD FRQWUDU FXU D L VDX UHSDUD L JKLGDMXO Perii de carbon 8WLOL D L QXPDL SHULL GH FDUERQ RULJLQDOH QORFXL L vQWRWGHDXQD SHULLOH GH FDUERQ vQ pereche 5HSDUD LL XFU ULOH GH...

Page 129: ...kerhetsanvisninger og ansvar 130 Bruk 135 Top 21 h ydeinnstilling 142 Skifte fres 143 Vedlikehold 144 Forbruksmateriell 147 Reservedeler Top 21 148 Reservedeler Classic X 152 130 135 7RS 142 143 144 1...

Page 130: ...r dem til str mmen Ved skade m de skiftes ut av fagfolk umiddelbart F r du tar i bruk fresemaskinen m du forvisse deg om at spenningen p merkeskiltet stemmer med nettspenningen Maskinen er bare beregn...

Page 131: ...operat ren mot avbrukne splinter fra fresen og mot utilsiktet kontakt med fresen Hvis str mledningen m skiftes ut skal dette gj res av produsenten eller en representant for produsenten for unng all ri...

Page 132: ...st vmaske Den typiske h nd arm vibrasjonen er 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Den angitte vibrasjonsutslippsverdien er m lt etter en normert testmetode og kan brukes til sammenligning med et annet elektroverkt y...

Page 133: ...133 Sikkerhetsanvisninger og ansvar...

Page 134: ...NQLVNH GDWD ODVVLF Effekt 780 W 7XUWDOO R PLQ Fres 100 4 22 mm Notbredde 4 mm Notdybde maks 20 mm Vekt maskin 3 0 kg Utf relser 120 V 230 V Beskyttelsesklasse II 7HNQLVNH GDWD 7RS IIHNW 7XUWDOO R PLQ...

Page 135: ...8 Avsugsadapter 9 H ydeinnstillingshjul 2 mm bare Top 21 Sammenf yningstyper 1 Hj rnesammenf yning 2 Gj ringssammenf yning 3 Rammesammenf yning 4 Midtveggsammenf yning 5 Ende mot ende sammenf yning La...

Page 136: ...n solid sammenf yning b r man alltid velge st rst mulig lameller Ved ma terialtykkelser over 25 mm kan man ogs bruke 2 lameller opp hverandre St rrelse M l 0 47 15 4 mm 10 53 19 4 mm 20 56 23 4 mm Sti...

Page 137: ...skinen 4 Trekk st pslet ut av stikkontakten etter avsluttet arbeid 1RWIUHVLQJ KM UQHVDPPHQI QLQJ 1 Plasser maskinen p platen D DQJV WWHUNDQWHQ L XNW PHG bunnplaten b Med midtmarkeringen til bunnplaten...

Page 138: ...1RWIUHVLQJ JM ULQJVVDPPHQI QLQJ 1 a Forskjellige vinkler Materialtykkelse 19 22 mm b Forskjellige vinkler fra materialtykkelse 23 mm F UHIHUDQVHSXQNW XNWHU XWYHQGLJ P f ring av lim 2 a Limapparat Lame...

Page 139: ...glideskoen p bunnplaten Utbedring av harpikslommer Minispot fres 100 8 22 mm til Minispot lapper st rrelse 2 art nr 132217 Ved f rste gangs bruk av Minispot fresen etterfreses pningen i bunnplaten p...

Page 140: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 140 Andre bruksomr der...

Page 141: ...andsplate 4 0 mm 4 Kombinasjon Etter nske Innstillingen av notens loddrette posisjon er ekstra viktig ved arbeid med forskjellige materialtykkelser eller i gj ring f eks rundt innskj ringen p midten a...

Page 142: ...0 5 16 mm 2 0 2 0 13 mm 0 5 ja 10 mm 1 0 ja 8 mm 2 0 ja STEP MEMORY SYSTEM H yderegulering Innstilling for innskj ringer midt p materialtykkelsen 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0 3 3 4 0 5 0 5 5 8 2 1 2 1 1 2...

Page 143: ...en 4 Sperr spindelen og l sne samtidig HQVPXWWHUHQ PHG HQ XQLYHUVDOVNLI ten kkel 5 Sett p den nye fresen og pass p riktig rotasjonsretning S rg for rene VW WWH DWHU 6NUX IDVW HQVPXWWHUHQ PHG universal...

Page 144: ...kullb rster Skift alltid ut kullb rstene parvis Reparasjoner Alle reparasjoner p notfresemaskinen skal utf res av produsenten Etterjustering av fresedybden Still inn fresedybden p gjengetappen med un...

Page 145: ...145...

Page 146: ...146...

Page 147: ...ttchen H9 1000 Stk 14 4009 Simplex Verbinder 100 Paar 16 6100 E20 L 400 Stk 14 5025 E20 H 400 Stk 14 5026 Clamex S 80 Paar 14 5236 Consumables Part No Lamello plate No 0 1000 pcs 14 4000 Lamello plat...

Page 148: ...148 18 4 3 1 2 6 7 22 23 24 16 14 17 12 13 11 21 20 19 10 8 9 5 26 25 15 Ersatzteile Top 21 Spare parts Top 21...

Page 149: ...2 Cheese head screw M8 12 35 2812 5 6 7 8 9 10 Grundplatte mit Schwenkanschlag zu Top 21 mit Millimeterskalen Baseplate with swivelling stop scale in mm for Top 21 25 7571 6 Schwenkanschlag mit Millim...

Page 150: ...150 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...

Page 151: ...Kabel mit Stecker 240 V AU Cable with plug 240 V AU 31 5013 19 20 Endkappe mit Schrauben End cap with screws 31 4426 21 22 23 Festdrehzahlelektronik 230 V mit Schalter und Kabelbride Electronic part f...

Page 152: ...2 1 17 4 3 6 7 16 20 14 15 12 13 11 19 23 18 22 10 8 9 5 25 24 21 152 Ersatzteile Classic X Spare parts Classic X...

Page 153: ...platte mit Schwenkanschlag mit Millimeterskalen Baseplate with swivelling stop with scale in mm 25 7571 6 Schwenkanschlag mit Millimeterskalen Swivelling stop with scale in mm 25 1042 7 Klemmhebel zu...

Page 154: ...2 1 10 6 5 4 13 10 9 14 9 8 7 3 11 15 12 16 17 154 Ersatzteile Elektromotor L81 f r Classic X Spare parts electric motor L81 for Classic X...

Page 155: ...8123 Feldpaket 120 V Field coil 120 V 31 8124 8 Motorgeh use Motor casing 31 8125 9 B rstenhalter Holder for carbon brush 31 8126 10 Kohleb rstensatz Carbon brush set 31 8127 11 Schaltstange und Scha...

Page 156: ...Lamello AG 05 16 Art Nr 9881184 VS Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com...

Reviews: