4 mm
1. a.
1. b.
1. c.
2. a.
3. a.
2. b.
44
Fresado de las ranuras
XQLRQHVPHGLDQHUDV
Fresado de las ranuras
XQLRQHVDLQJOHWH
1. a.
ángulos diferentes
para espesores de 19 – 22 mm
b.
ángulos
diferentes
para espesores a partir de 23 mm
c. de modo que el punto de referencia
45° se encuentre a ras con la parte
exterior
Aplicar la cola
2. a. Portacolas Lamello Dosicol
b. Portacolas Lamello Minicol
Ensamble la pieza a trabajar y ténsela
Ponga las plaquitas y ensamble la pieza
a trabajar.
3. a. Juego de tensores Lamello
&XWWLQJJURRYHV'LYLGLQJSDQHOV
&XWWLQJJURRYHV0LWUHGMRLQW
1. a.
Different angles
material thickness of 19 – 22 mm
b. Different angles
starting with a material thickness
of 23 mm
FUHIHUHQFHSRLQWH[WHUQDOO\ÁXVK
Applying glue
2. a. Glue applicator Lamello Dosicol
b. Glue applicator Lamello Minicol
Assembling and clamping work
Insert plates and assemble work.
3. a. Lamello clamping set
Applications
El uso
Summary of Contents for Classic X
Page 2: ......
Page 14: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 14 Weitere Anwendungen Autres applications...
Page 32: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 32 Altri impieghi Overige toepassingen...
Page 48: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 48 Further applications Otros usos...
Page 64: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 64 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...
Page 80: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 80 Andra anv ndningsm jligheter...
Page 110: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 110 DO LH SRX LWLH DO t SRX LWt...
Page 124: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 124 OWH DSOLFD LL...
Page 133: ...133 Sikkerhetsanvisninger og ansvar...
Page 140: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 140 Andre bruksomr der...
Page 145: ...145...
Page 146: ...146...
Page 150: ...150 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...