1
2
4
3
5
1
2
9
4
5
3
7
8
6
57
Géprészek
.H]HOŃHOHPHN
1 Alaplap
2 Szögbeállító
hWN|]ŃV]|JOHW
4 Motor
5 Motorkapcsoló
6 Standard mélységállító
)HOWŝ]ŃODS
8 Elszívó csatlakozó
9 Magasságállító kerék +/-2 mm (csak
Top 21)
Kötéstípusok
1 Sarokkötés
2 Gérkötés
3 Keretkötés
4 Falkötés
5 Hosszanti és keresztkötés
A Lamello rendszer min. 8 mm vastag tömör-
fa, rétegelt falemez, forgácslemez, farostle-
PH]SOH[LYHJpVPŝPiUYiQ\VWEN|WpVpUH
alkalmas.
Használat
Peças da máquina
Elementos de comando
1 Placa de base
2 Batente da frente giratória
3 Esquadro de encosto
4 Motor
5 Interruptor do motor
6 Regulador de profundidade standard
7 Placa auxiliar
8 Adaptador de aspiração
9 Roda de ajuste em /- 2 mm
(apenas Top 21)
Tipos de junções
1 Junção angular
2 Junção de meia-esquadria
3 Junção com caixilho
4 Junção com painel separador
5 Junção longitudinal e transversal
O sistema Lamello é adequado para ligações
de madeira maciça, contraplacado, chapas
prensadas, placas fibrosas, plexiglass e
PiUPRUHDUWLÀFLDOHWFDSDUWLUGHPPGH
espessura do material.
Utilização
Summary of Contents for Classic X
Page 2: ......
Page 14: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 14 Weitere Anwendungen Autres applications...
Page 32: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 32 Altri impieghi Overige toepassingen...
Page 48: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 48 Further applications Otros usos...
Page 64: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 64 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...
Page 80: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 80 Andra anv ndningsm jligheter...
Page 110: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 110 DO LH SRX LWLH DO t SRX LWt...
Page 124: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 124 OWH DSOLFD LL...
Page 133: ...133 Sikkerhetsanvisninger og ansvar...
Page 140: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 140 Andre bruksomr der...
Page 145: ...145...
Page 146: ...146...
Page 150: ...150 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...