November 2014 © JEE-O |
INSTALLATION GUIDE JEE-O 365
all weatehr frost free
- page 3
Please pay attention to the following matters regarding the electrical connection.
- Voor de aansluiting van elektriciteit hou het volgende in acht:
- Pour l’installation électrique, respectez les points suivants:
- Beim Anschluss ans Stromnetz ist folgendes zu beachten:
1 - Always connect the shower in accordance with the instructions and after connecting
the residual-current device / ground fault circuit interrupter.
- Sluit de douche altijd aan volgens voorschriften na de aardlekschakelaar.
- Suivez toujours les prescriptions relatives au raccordement de la douche au disjoncteur différentiel.
- Montieren Sie die Dusche immer vorschriftsgemäß nach Anschluss an den Fehlerstrom schutzschalter.
2 - The cable to the JEE-O shower is approximately 4 meters / 13 feet in length. Make a
watertight connection (conforming to the requirements for electrical connections) that is
located more than 3 meters / 10 feet away from the JEE-O shower.
- De kabel aan de JEE-O douche is ca 4 m. Maak een waterdichte verbinding volgens de
voorschriften van elektriciteitsaansluiting buiten een straal van 3 meter van de JEE-O douche.
- Le câble menant à la douche JEE-O a une longueur de 4 mètres environ. Réalisez une liaison
étanche à l’eau conformément aux prescriptions électriques. Le raccordement doit se faire à
plus de 3 mètres de la douche JEE-O.
- Das Kabel an der JEE-O Dusche ist etwa 4 Meter lang. Stellen Sie eine wasserdichte Verbindung
(gemäß den Vorschriften für elektrische Anschlüsse) her, wobei der Abstand zur Dusche mehr
als 3 Meter betragen sollte.
3 - Arrange for a registered installer and electrician to install and connect the shower.
- Laat plaatsing en aansluiting uitvoeren door een erkend installateur en elektricien.
- La mise en place et le branchement électrique doivent être réalisés par des installateurs et des
électriciens qualifiés.
- Lassen Sie die Installation und den Anschluss von einem qualifizierten Installateur und
Elektriker durchführen.
4 - You need to make your own arrangements to ensure the pipes supplying hot and cold
water to the shower remain frost free.
- Voor de aanvoer warm/koud water tot de douche dient u zelf voorzieningen te treffen m.b.t.
het vorstvrij houden van de leidingen.
- Pour l’amenée d’eau chaude et d’eau froide jusqu’à la douche, prenez les mesures nécessaire
pour faire en sorte que les conduites ne gèlent pas.
- Treffen Sie geeignete Maßnahmen, damit die Leitungen für die Wasserzufuhr frostfrei bleiben.
5 - The Warranty Terms and Conditions of JEE-O apply to the JEE-O 365
all weather frost free
.
These terms and conditions can be downloaded from the JEE-O website
(www.jee-o.com/information).
- JEE-O 365
all weather frost free
wordt geleverd onder de Algemene Voorwaarden voor Garanties JEE-O.
Deze zijn te downloaden op onze website: www.jee-o.com/information
- JEE-O 365
all weather frost free
est livrée conformément aux Conditions générales de garantie JEE-O.
Vous trouverez ces conditions sur notre site Internet www.jee-o.com/information
- Für JEE-O 365
all weather frost free
gelten die Gewährleistungsbedingungen von JEE-O. Sie können von
der JEE-O Website heruntergeladen werden: www.jee-o.com/information
6 - Insert the plug in an electrical socket that has a power supply (230 V) all year round!
- Plaats de stekker in een stopcontact waar 365 dagen per jaar spanning (230V) op staat!
- Mettez la fiche dans une prise avec tension de 230 V 365 jours par année!
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die das ganze Jahr hindurch 230 Volt liefert!
JEE-O 365
all weather frost free
is a product of JEE-O europe
Contact : Patrick Meijer service@ljmoerman.nl
Tel. +31 (0) 24-3730010 mob. +31(0) 6 52634719