background image

34

FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND

 406 

 125 

Niveau 0 - sol fini

 2544 

 1922 

• Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a filled floor.

• Locate and mark the location of the base legs as shown bellow.

• Unter the four legs, mark a square of 300 x 300 mm and dig to a depth of 450 mm.
• Place the GREENHOUSE BASE, level it but CAUTION, do not fill the holes before the complete 

assembly of the greenhouse.

FIXING ON SOIL

3788 mm

 

(

2544 mm

 

+

 

1244 mm

)

1922 mm

 6

04 

 5

21 

Niveau 0 - sol fini

OR

 406 

 125 

Niveau 0 - sol fini

 2544 

 1922 

3788 mm

 

(

2544 mm

 

+

 

1244 mm

)

1922 mm

450 m

m

300 mm

FIXING ON CONCRETE SLAB

450 m

m

300 mm

Earth or concrete filling

It is strongly recommended 

to fill the holes with concrete 

for a better hold on the ground.

 6

04 

 5

21 

Niveau 0 - sol fini

 2544 

 1922 

A

A

It remains to your free choice and decision to 

use the suitable fastening means according to 

the supports you chose (wood border, building 

stones, cement plates etc.) 

Rawplug fastening inside 

the greenhouse base 

Screws and rawplugs 

not provided

Detail A-A

A

A

Summary of Contents for ALLIUM 4,90

Page 1: ...odule 2 55 x 1 93 x 2 08 m 4 90 m2 1 25 x 1 93 x 2 08 m 2 40 m2 Extension Erweiterung Extension 2 55 m 1 93 m 2 08 m 12 5 cm 1 37 m 0 60 m 2 55 m 1 93 m 2 08 m 1 25 m 1 93 m 2 08 m 3 80 m 2 1 SERRES G...

Page 2: ...ersonnes Lessachetsplastiqueset lespetits composantssont tenir horsdeport e desenfants Eloignezles enfants de la zone de montage source lectrique Toutappareilproduisantdelachaleurnedoitpas trestock da...

Page 3: ...allen Nicht alle w rmeerzeugenden Ger te Grill Brenner d rfen im Gew chshaus gelagert werden StellenSiesicher dasseskeineNetze Wasser StromoderGas unterdemInstallationsortgibt DasGew chshausmussaufei...

Page 4: ...ametalwithelectricalconductivity keepaluminiumprofilesawayfromanyelectrical Notallheat producingappliances barbecue torch canbestoredinthegreenhouse Thegreenhousemustbepositionedandfixedonahorizontala...

Page 5: ...788692 RAL 6009 788687 RAL 7016 795275 ALLIUM 4 90 M2 R F RENCES ARTIKELNUMMERN CODES ALUMINIUM 794599 RAL 6009 795235 RAL 7016 795236 ALLIUM 2 40 M2 Moduledebase4 90m2 pages6 28 Basismodul4 90m2 Seit...

Page 6: ...650 mm 30001 x 1 L 1862 mm 32001 x 1 L 628 mm 33001 x 1 L 393 mm 34001 x 2 L 1612 mm 35001 x 1 L 621 mm 36001 x 1 L 621 mm 37001 x 2 L 621 mm 38001 x 2 L 1241 mm 39001 x 1 L 634 mm 40001 x 1 L 602 mm...

Page 7: ...x 16 M6 x 35 mm 1006 x 1 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 2041 x 2 2022 x 2 2006 x 60 m 2005 x 2 2004 x 1 2003 x 2 2010 x 2 2009 x 1 M6 x 12 mm M6 1 x 36 610 x 610 mm 2 x 7 610 x 544 mm 3 x 1 610 x 467 mm...

Page 8: ...1010 D002 D002 30 D005 D001 1010 1008 1 2 Module de base Basismodul Basic module MONTAGE BASE MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN BASE ASSEMBLING 8 Il est imp ratif que la base soit mont e de niveau Es ist zwing...

Page 9: ...complet de la serre FIXATION EN PLEINE TERRE 2544 mm 1922 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini OU 2544 mm 406 125 Niveau 0 sol fini 1922 1922 mm 450 mm 300 mm FIXATION SUR DALLE B TON 450 mm 300 mm Rempli...

Page 10: ...rst f llen wenn das Gew chshaus komplett montiert ist BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN Punktfundament BEFESTIGUNG AUF BETONDECKE Streifenfundament 450 mm 300 mm Erde oder Betonf llung Es wird dringend empfohl...

Page 11: ...f the greenhouse FIXING ON SOIL 2544 mm 1922 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini OR 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 2544 mm 1922 mm 450 mm 300 mm FIXING ON CONCRETE SLAB 450 mm 300 mm Earth or concre...

Page 12: ...chrauben 1002 und 1003 in den T f rmigen Nuten der Aluminiumprofile Schraubenkopf in die Profilnut stecken und diesen um 90 drehen damit er nicht aus dem Profil herauskommt Bauen Sie das die ben tigte...

Page 13: ...erenQuertr ger Fasteningtheglazingprofilesontheuppercrossbeam LONG PAN C T x2 SEITENWAND x2 SIDE WALL x2 2 1 2 2 2 3 2 4 1002 1001 1002 x 14 1001 x 14 W002 x 2 43002 x 2 43001 x 2 25002 x 6 1 1 1 2 10...

Page 14: ...1002 1001 1011 x 8 1002 x 6 1001 x 14 46001 x 2 01001 x 2 01002 x 2 01002 01001 2 1 2 2 2 3 2 1 1001 46001 1001 46001 1011 1011 LONG PAN C T x2 SEITENWAND x2 SIDE WALL x2 Module de base Basismodul Ba...

Page 15: ...ule de base Basismodul Basic module 1 2 3 4 5 5 2 3 1 3 2 5 4 1 4 2 1 1002 1002 1002 1001 1001 1001 1002 1003 1002 1002 1001 1001 1001 1001 W001 27001 x 2 27004 x 1 27005 x 1 29001 x 1 29002 x 1 30001...

Page 16: ...smodul Basic module Vueint rieure Innenansicht Interiorview Vueext rieure Au enansicht Exteriorview 3 3 1 2 3 4 5 1002 x 16 1003 x 2 1001 x 18 W001 x 2 27003 x 1 27002 x 1 27001 x 2 25004 x 1 25003 x...

Page 17: ...36001 37001 37001 35001 34001 34001 18001 1004 1004 1004 1001 18001 1003 2001 1012 1001 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2 2003 x 2 1001 x 4 1003 x 2 1004 x 16 1012 x 2 18001 x 1 34001 x 2 35001 x...

Page 18: ...2 1005 x 2 1015 x 2 5 x 1 15001 x 1 5 3 1 600 x 544 mm 40001 x 1 41001 x 2 42001 x 1 2004 x 1 1001 x 4 1002 x 2 1005 x 2 1015 x 2 5 x 1 15001 x 1 600 x 544 mm 1003 x 2 1003 x 2 2 1 1015 1001 1002 3 4...

Page 19: ...4 2 D VISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW 08001 x 4 1001 x 20 1002 x 16 1003 x 4 1001 1001 1002 1002 08001 08001 08001 08001 1001 1002 1 2 3 4 ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER W NDE ASSEMBLY OF THE WALLS...

Page 20: ...W004 x 2 W005 x 2 1001 1011 1001 1002 1001 1002 1001 1003 1001 1002 25001 25001 25001 25001 25001 25001 38001 1001 38001 W004 W003 W005 W004 45001 1002 38001 x 2 25001 x 6 45001 x 1 1 3 2 5 4 MONTAGE...

Page 21: ...2 2 1 1 3 2 1 1001 1001 1002 1002 08003 08003 08003 08003 08003 1003 x 4 1002 x 8 1001 x 12 08003 x 4 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS Module de...

Page 22: ...CHRAUBEN UNSCREW D VISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW D VISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW 1 4 3 2 Module de base Basismodul Basic module FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEW CHSHAUSES AM FUNDAMENTRAH...

Page 23: ...x 1 1006 x 1 1002 x 2 1003 x 3 1001 x 6 2009 x 1 2 3 1 2 4 1003 10001 1001 MONTAGE PORTE RAIL MONTAGE T R SCHIENE ASSEMBLING DOOR RAIL Recommandation graissager gulier Empfehlung regelm igschmieren Re...

Page 24: ...ALLING THE GLAZING SEAL Module de base Basismodul Basic module Le joint caoutchouc est poser sur les profil s de toiture parois et porte Die Gummidichtung ist auf allen Dach Wand und T rprofile anzubr...

Page 25: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 7 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 5 6 6 7 2 3 4 b 1 Couper le joint pour passage de la pi ce 39001 VITRAGE POSE LUCARNE 2005 x 2 1005 x 4 1002 x 2 1001 x...

Page 26: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 7 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 5 6 6 7 2 3 4 b 1 VERGLASUNG FENSTER EINBAUEN 2005 x 2 1005 x 4 1002 x 2 1001 x 2 W007 x 204 W006 x 52 39001 x 1 610 x 6...

Page 27: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 7 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 5 6 6 7 2 3 4 b 1 Cut the seal to let part 39001 through GLAZING INSTALLING WINDOW 2005 x 2 1005 x 4 1002 x 2 1001 x...

Page 28: ...mboutdefa ti re pi ce2010 AbdeckungderFirstspitze Einzelteil2010 Roofridgeendcover part2010 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 2041 x 2 58001 x 4 2022 x 2 1005 x 4 2010 x 2 1 2 3 4 MONTAGE DES PI CES PLASTIQU...

Page 29: ...29 Module de base 4 90 m2 module d extension 2 40 m2 Basismodul 4 90 m2 Erweiterungsmodul 2 40 m2 Basic modul 4 90 m2 extension module 2 40 m2 SERRE GEW CHSHAUS GREENHOUSE ALLIUM 7 30 M2...

Page 30: ...1 15001 x 1 L 270 mm 25001 x 4 L 1133 mm 25002 x 4 L 1214 mm 38002 x 1 L 1244 mm 39001 x 1 L 634 mm 40001 x 1 L 602 mm 43003 x 2 L 1244 mm 42001 x 1 L 602 mm 41001 x 2 L 518 mm 45001 x 1 L 400 mm 4600...

Page 31: ...09 x 24 1008 x 24 W008 x 16 D005 x 4 D022 x 2 D003 x 2 D004 x 4 D002 x 4 D001 x 2 D002 D002 D005 D005 D005 D005 D002 D002 D006 D006 D001 D001 30 3788 mm 1 2 1010 x 8 1009 x 8 1008 x 8 W008 x 6 D022 x...

Page 32: ...EN PLEINE TERRE 3788 mm 2544 mm 1244 mm 1922 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini OU 3788 mm 2544 mm 1244 mm 406 125 Niveau 0 sol fini 1922 1922 mm 450 mm 300 mm FIXATION SUR DALLE B TON 450 mm 300 mm Re...

Page 33: ...das Gew chshaus komplett montiert ist BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN Punktfundament BEFESTIGUNG AUF BETONDECKE Streifenfundament 450 mm 300 mm Erde oder Betonf llung Es wird dringend empfohlen die L cher mi...

Page 34: ...FIXING ON SOIL 3788 mm 2544 mm 1244 mm 1922 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini OR 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 3788 mm 2544 mm 1244 mm 1922 mm 450 mm 300 mm FIXING ON CONCRETE SLAB 450 mm 300 mm...

Page 35: ...Schrauben 1002 und 1003 in den T f rmigen Nuten der Aluminiumprofile Schraubenkopf in die Profilnut stecken und diesen um 90 drehen damit er nicht aus dem Profil herauskommt Bauen Sie das die ben tig...

Page 36: ...ENWAND x2 SIDE WALL x2 Fixationdesprofil sdevitragesurlatraversehaute BefestigungderVerglasungsprofileamoberenQuertr ger Fasteningtheglazingprofilesontheuppercrossbeam Module de base Basismodul Basic...

Page 37: ...02 x 2 1011 x 8 1002 x 4 1001 x 12 46001 x 2 01006 x 2 LONG PAN C T x2 SEITENWAND x2 SIDE WALL x2 Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module 01001 010...

Page 38: ...withdoor page15 Montagedelafacearri re sansporte page16 MontagederR ckwand ohneT r Seite16 Assemblingtherearwall withoutdoor page16 Montagedelaporte page17 MontagederT r Seite17 Assemblingthedoor page...

Page 39: ...module 4 1 4 2 3 1 3 2 2 1 3 1 1 1 2 2 1 3 4 D VISSER 1001 1002 x 16 1003 x 4 1001 x 20 1001 1001 1001 1002 1003 08001 1002 08001 08001 08001 08001 08001 x 4 1002 ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DE...

Page 40: ...x 4 1002 x 22 1001 x 34 W005 x 2 W004 x 2 W003 x 4 45001 x 1 38001 x 2 25001 x 6 W005 x 2 W004 x 2 45001 x 1 38002 x 1 25001 x 4 1001 x 22 45001 1001 1002 1001 1003 1001 W004 W003 1002 38001 25001 25...

Page 41: ...002 08003 1001 1001 W011 1001 1003 08003 1002 1001 x 12 08003 x 4 1002 x 28 1001 x 28 W012 x 4 W011 x 2 08003 08003 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSS...

Page 42: ...8 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEW CHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Module d extension Erweiterungs modul Extension module Module de b...

Page 43: ...orarea 1 2 2 3 4 4 1 1 1002 10001 4 3 4 2 33001 1001 1003 4 1 1003 10001 1001 1001 1 3 1003 1001 1001 10001 1006 2009 MONTAGE PORTE RAIL MONTAGE T R SCHIENE ASSEMBLING DOOR RAIL 3 Module de base Basis...

Page 44: ...irpage24 Puiscontinuez b 1 Couper le joint pour passage de la pi ce 39001 Crochets devitrage Clips devitrage 2005 x 2 W007 x 60 2006 x 19m 2005 x 2 W006 x 14 39001 x 1 1002 x 2 1001 x 2 2 x 3 1 x 12 1...

Page 45: ...S 24 Dannfortfahren b 1 Gew chshausklammern Verglasungshaken 2005 x 2 W007 x 60 2006 x 19m 2005 x 2 W006 x 14 39001 x 1 1002 x 2 1001 x 2 2 x 3 1 x 12 1005 x 4 1005 x 4 1002 x 2 1001 x 2 W007 x 204 W...

Page 46: ...hsliding 2 4 5 W007 W006 1005 2005 1002 1001 39001 b b a 2006 1 Attachseal s p 24 Thencontinue b 1 Cut the seal to let part 39001 through Glazing hooks Glazing clips 2005 x 2 W007 x 60 2006 x 19m 2005...

Page 47: ...8 x 2 2032 x 2 2041 x 2 58001 x 4 2022 x 2 1005 x 4 2010 x 2 D tailemboutdefa ti re pi ce2010 AbdeckungderFirstspitze Einzelteil2010 Roofridgeendcover part2010 Module de base Basismodul Basic module 3...

Page 48: ...eichtertdasTragenundAnbrigenderGl ser Facilitatesthetransportandinstallationoftheglass Permettentdemaintenirlevitragedesserres HaltendieVerglasungderGew chsh user Maintaintheglazingofthegreenhouses Pe...

Page 49: ...49 NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 50: ...50 NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 51: ...51 NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 52: ...WWW SERRES LAMS COM WWW GEWAECHSHAUS LAMS COM SERVICE CLIENTS Site internet www sav doviris com KUNDENSERVICE kontakt gewaechshaus lams com...

Reviews: