background image

Summary of Contents for Active Mass

Page 1: ......

Page 2: ...1 3 2 4 7 6 5 2 ...

Page 3: ...0 minutes but then it is necessary to turn it off to allow the engine to cool down before using it again Do not leave the device unattended when in use or when connected to the power supply Without medical guidance the use of ACTIVE MASS is not recommended for pregnant women for persons prone to thrombosis or suffering from body pain of undetermined cause or for persons wearing a pacemaker Never u...

Page 4: ...es directly into standby The default duration of the massage is 10 minutes You can adjust the duration from 1 to 20 minutes by successively pressing the and buttons Run Mode When you press the RUN button ACTIVE MASS immediately begins running The default intensity of the massage is 3 You can adjust it by pressing the and buttons The intensity of the massage varies from 1 to 5 Light Mode In any mod...

Page 5: ... damage caused by inappropriate or misuse accident attachment of any unauthorized accessory any modification made to the product or any circumstance of any kind beyond the control of LANAFORM LANAFORM cannot be held liable for indirect consequential or special damage of any kind All implicit guarantees of the aptitude of the product are limited to two years as from the initial date of purchase On ...

Page 6: ...our des utilisations de courtes durées Il peut fonctionner sans interruption durant 20 minutes mais il est ensuite indispensable de l éteindre afin que le moteur puisse refroidir avant de l utiliser à nouveau Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne ou lorsqu il est branché au réseau électrique Sans avis médical l usage de l ACTIVE MASS est vivement déconseillé chez les fem...

Page 7: ...ose d un mode standby et d un mode de travail Vous pouvez présélectionner la durée de massage en mode standby En mode de travail vous pouvez régler l intensité du massage Mode standby Lorsque vous le branchez l ACTIVE MASS se met directement en mode standby Le temps de massage par défaut est de 10 minutes Vous pouvez adapter cette durée de 1 et 20 minutes en appuyant successivement sur les boutons...

Page 8: ...riode de deux années à compter de sa date d achat à l exception des précisions ci dessous La garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou de tout mauvais usage accident fixation de tout accessoire non autorisé modification apportée au produit ou de toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFO...

Page 9: ...m het af te zetten zodat de motor af kan koelen alvorens u het weer kunt gebruiken Laat het toestel nooit onbeheerd achter wanneer u het gebruikt of de stekker in het stopcontact zit Zonder medische begeleiding is het gebruik van ACTIVE MASS niet aanbevolen voor zwangere vrouwen personen met trombose of die lijden aan lichaamspijnen waarvan de oorzaak onbekend is of voor personen met een pacemaker...

Page 10: ...stellen In de werkmodus kunt u de intensiteit van de massage bijstellen Standby Modus Wanneer u de ACTIVE MASS inplugt gaat het toestel onmiddellijk in standby De standaardduur van de massage is 10 minuten U kunt de duur bijstellen van 1 tot 20 minuten door achtereenvolgens de en knoppen in te drukken Run Modus Wanneer u de RUN knop indrukt begint de ACTIVE MASS meteen te werken De standaardintens...

Page 11: ...de voorwaarden De garantie op dit LANAFORM product dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel een ongeluk het toevoegen van niet toegestane accessoires het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid waarvoor LANAFORM niet aansprakelijk kan worden gesteld LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het vergoeden van gevolgschade...

Page 12: ... unidad Este dispositivo está diseñado para periodos de uso breves Puede funcionar durante 20 minutos de manera continua pero luego es necesario apagarlo para dejar que el motor se enfríe antes de volver a utilizarlo Siempre preste atención al dispositivo mientras esté en uso o cuando esté conectado a la fuente de alimentación A menos que se cuente con asesoramiento médico el uso de ACTIVE MASS no...

Page 13: ... el modo de funcionamiento puede ajustar la intensidad del masaje Modo Standby en espera Cuando conecte el ACTIVE MASS se iniciará directamente en modo de espera La duración predeterminada del masaje es de 10 minutos Puede ajustar la duración de 1 a 20 minutos si presiona los botones y en forma sucesiva Modo Run ejecutar Cuando presione el botón RUN ACTIVE MASS comenzará a funcionar de inmediato L...

Page 14: ...a garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños provocados como consecuencia de cualquier utilización abusiva o incorrecta de un accidente del montaje de un accesorio no autorizado de una modificación del producto o de cualquier otra condición de cualquier naturaleza que ella sea que escape al control de LANAFORM LANAFORM no podrá ser considerado responsable de cualquier tipo de daño ac...

Page 15: ...uten benutzt werden Vor einem erneuten Einsatz muss das Gerät zur Abkühlung des Motors ausgeschaltet werden Lassen Sie das angeschaltete oder an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht unbeaufsichtigt Schwangere Frauen und Personen mit Thromboseneigung körperlichen Schmerzen unbekannter Natur oder einem Herzschrittmacher sollten ACTICE MASS nur nach Rücksprache mit ihrem Arzt anwenden Benützen Si...

Page 16: ...e die Dauer der Massage voreinstellen Im Arbeitsmodus können Sie die Intensität der Massage einstellen Standby Modus Sobald Sie das Gerät ACTIVE MASS an die Steckdose anschließen geht dieses direkt in den Standby Modus Die Standarddauer der Massage liegt bei 10 Minuten Die Dauer der Massage 1 bis maximal 20 Minuten können Sie durch das Drücken der Knöpfe und einstellen Arbeits Modus Sie starten da...

Page 17: ...liefert wird Es gilt eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum mit Ausnahme der nachstehend angeführten Fälle Die Garantie für dieses LANAFORM Produkt deckt nicht die Schäden aufgrund einer unsachgemäßen oder missbräuchlichen Benutzung eines Unfalls der Befestigung von nicht zugelassenen Zubehörteilen der Änderung des Produktes oder gleich welcher anderer Ursachen die der Kontrolle von LANAFORM n...

Page 18: ...freddamento del motore prima di un nuovo utilizzo Non lasciare l apparecchio incustodito quando in uso o quando connesso all alimentazione In mancanza di assistenza medica l uso di ACTIVE MASS è sconsigliato a donne in stato di gravidanza e a soggetti a rischio di trombosi affetti da dolori al corpo dovuti a cause non identificate o dotati di pacemaker Evitare assolutamente di utilizzare l apparec...

Page 19: ...sa direttamente alla modalità standby La durata predefinita di un massaggio è pari a 10 minuti È possibile regolare la durata da 1 a 20 minuti premendo ripetutamente i pulsanti e Modalità Run Premendo il pulsante RUN ACTIVE MASS si avvia immediatamente L intensità predefinita del massaggio è pari a 3 È possibile regolare tale valore premendo i pulsanti e L intensità del massaggio varia fra 1 e 5 M...

Page 20: ...i La garanzia di questo prodotto LANAFORM non copre i danni provocati da un uso improprio o abusivo un incidente l aggiunta di un accessorio non autorizzato l alterazione del prodotto o qualsiasi altra causa di cui LANAFORM non può essere considerata responsabile LANAFORM declina ogni responsabilità per qualsiasi tipo di danni imprevedibili consecutivi o specifici Tutte le garanzie sui prodotti di...

Page 21: ...PS Active Mass 21 ...

Page 22: ...PS 22 ...

Page 23: ...PS Active Mass 23 ...

Page 24: ...ссажер Данный массажер предназначен для кратковременного использования Он может работать без перерыва в течение 20 минут затем его необходимо отключить и дать остыть перед повторным использованием Запрещается оставлять работающий или подключенный к сети питания электроприбор без присмотра Беременным женщинам лицам подверженным тромбозу или страдающим от болей неустановленного происхождения а также...

Page 25: ... ФУНКЦИИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ACTIVE MASS имеет режим ожидания и рабочий режим В режиме ожидания можно выбрать продолжительность массажа В рабочем режиме можно установить интенсивность массажа Режим ожидания При подключении ACTIVE MASS к сети он автоматически включается в режим ожидания Продолжительность массажа по умолчанию 10 минут Можно установить продолжительность от 1 до 20 минут последовательным ...

Page 26: ... или изготовления в течение периода сроком в два года начиная с даты покупки кроме нижеследующих уточнений Гарантия на это изделие LANAFORM не покрывает ущерб проистекщий от чрезмерного или любого неправильного использования несчастного случая фиксации неразрешенных аксессуаров внесенного изменения в изделие или от любых других условий любого характера ускользающих от контроля LANAFORM LANAFORM не...

Page 27: ...0 minut po tym czasie należy je wyłączyć aby umożliwić schłodzenie się silnika przed ponownym użyciem Prosimy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania lub kiedy jest podłączone do zasilania ACTIVE MASS nie jest rekomendowany bez zalecenia lekarskiego dla kobiet w ciąży dla osób z tendencją do zakrzepicy lub odczuwających bóle niewiadomego pochodzenia oraz dla osób z rozrusznikiem s...

Page 28: ...ę urządzenie ACTIVE MASS automatycznie wchodzi ono w tryb gotowości Domyślna długość masażu wynosi 10 minut Można dostosować długość od 1 do 20 minut przez sukcesywne naciskanie przycisków i Tryb Pracy Kiedy wciśnięty zostanie przycisk PRACA urządzenie ACTIVE MASS zacznie natychmiast działać Domyślna intensywność masażu wynosi 3 Można ją dostosować naciskając przyciski i Skala intensywności masażu...

Page 29: ...sząca sie do produktu Firmy LANAFORM nie pokrywa uszkodzeń wynikających z niewłaściwego używania urządzenia jego nadużywania używania przyrządów nie wskazanych przez producenta dokonywania zmian w urządzeniu lub innych okoliczności nie będących pod kontrolą Firmy LANAFORM Firma LANAFORM nie może brać odpowiedzialności za wszelkie szkody nieprzewidziane konsekutywne lub specyficzne Okres gwarancji ...

Page 30: ...ože raditi 20 minuta no potom ga je potrebno iskljuĉiti kako bi se omogućilo motoru da se ohladi prije ponovnog korištenja Ne ostavljajte ureĊaj bez nadzora kada se koristi ili kada je prikljuĉen na izvor napajanja Bez medicinskog voĊenja ne preporuĉa se korištenje ACTIVE MASS ureĊaja trudnicama osobama sklonim trombozi ili koje trpe bolove u tijelu od neutvrĊenog uzroka ili osobama koje imaju srĉ...

Page 31: ...TIVE MASS ureĊaj direktno prelazi u stanje mirovanja Zadano vrijeme trajanja masaže je 10 minuta Trajanje možete podesiti od 1 do 20 minuta neprekidnim pritiskanjem gumba ili Stanje rada Kada pritisnete gumb RUN Pokreni ACTIVE MASS ureĊaj odmah zapoĉinje s radom Zadani intenzitet masaže je 3 minuta Možete ga podesiti pritiskom gumba ili Intenzitet masaže varira od 1 do 5 Svjetlo za rad U svakom na...

Page 32: ...eodgovarajućom ili nepravilnom uporabom nezgodom priključivanjem neodobrenog dodatka bilo kakvim modifikacijama proizvoda ili okolnostima bilo kakve prirode koje su izvan kontrole tvrtke LANAFORM LANAFORM ne snosi odgovornost za bilo koji tip indirektne posljedične ili posebne štete Sva implicitna jamstva na ispravnost proizvoda su ograničena periodom od dvije godine od inicijalnog datuma kupnje P...

Page 33: ...ave ne puščajte brez nadzora ko je ta v uporabi ali priključena na električno vtičnico Brez zdravstvenega svetovanja uporaba naprave ACTIVE MASS ni priporočena za nosečnice osebe s trombozo ali osebe ki trpijo zaradi telesnih bolečin neznanega vzroka ali osebe ki nosijo spodbujevalnik Naprave ne uporabljajte če je električni vtikač ali kabel poškodovan če ne deluje pravilno ali če je padel bil poš...

Page 34: ...inut z zaporednim pritiskom gumbov in Način Run S pritiskom gumba RUN boste vklopili napravo ACTIVE MASS Privzeta intenzivnost masaže je 3 Le to lahko nastavite s pritiskom gumbov in Izberete lahko intenzivnost masaže od 1 do 5 Način Light V katerem koli načinu lahko kadar koli pritisnete gumb LIGHT in s tem izključite ali vključite svetlobne signale NAVODILA ZA UPORABO 1 Vstavite električni vtika...

Page 35: ...ých doplnkov akejkoľvek modifikácii produktu alebo akejkoľvek v inej situácii mimo kontrolu firmy LANAFORM Firma LANAFORM nezodpovedá za žiadne náhodné následné alebo špeciálne škody Všetky záruky na produkt osobnej starostlivosti sú limitované na dobu dvoch rokov od dátumu zakúpenia Po prijatí váš prístroj firma LANAFORM ho podľa potreby alebo opraví alebo vymení a uhradí všetky prepravné poplatk...

Page 36: ...yamatosan üzemelni akkor azonban kapcsolja ki hogy a motor lehűlhessen mielőtt ismét használná Ne hagyja őrizetlenül a készüléket működés közben vagy az elektromos hálózathoz csatlakoztatva Az ACTIVE MASS használata előzetes orvosi konzultáció nélkül nem ajánlott terhes nők trombózis veszélyének kitett vagy meg nem határozott forrású testi fájdalomtól szenvedő valamint szívritmus szabályozót visel...

Page 37: ...ozás intenzitása Készenléti mód Amikor az ACTIVE MASS készüléket csatlakoztatja a hálózathoz azonnal készenléti módba áll A masszázs előre beállított időtartama 10 perc Ezt az időtartamot 1 és 20 perc között állíthatja a és gombokkal a Működés mód Amikor megnyomja RUN gombot az ACTIVE MASS azonnal működni kezd A masszázs előre beállított erőssége 3 Ez az érték a és gombokkal módosítható A masszázs...

Page 38: ...setek kivételével A LANAFORM termékre vonatkozó jótállás nem érvényes semmilyen visszaélésszerű túlzott vagy helytelen használatból eredő kár esetén balesetek esetén nem engedélyezett tartozékok használata a termék módosítása vagy bármilyen más jellegű a LANAFORM ellenőrzésén kívül eső körülmény esetén A LANAFORM nem tehető felelőssé balesetekből eredő kárért Minden a jó közérzettel kapcsolatos te...

Page 39: ...AR Active Mass 39 ...

Page 40: ...AR 40 ...

Page 41: ...AR Active Mass 41 ...

Page 42: ...un soğumasını sağlamak için kapatılması gereklidir tekrar kullanmadan önce Kullanımdayken ya da elektrik prizine takılıyken aleti başıboş bırakmayın ACTIVE MASS ürününün hamile bayanlarda tromboz eğilimi olan nedeni bilinmeyen vücut ağrısı çeken kişilerde veya kalp pili takanlarda kullanımı tıbbi gözetim olmadığında önerilmez Fişi ya da güç kablosu hasarlıysa düzgün çalışmıyorsa düşmüşse hasar gör...

Page 43: ... ile 20 dakika arasında ayarlayabilirsiniz Çalışma Modu RUN düğmesine bastığınızda ACTIVE MASS hemen çalışmaya başlar Varsayılan masaj yoğunluğu 3 tür Bunu ve düğmelerine basarak ayarlayabilirsiniz Masaj yoğunluğu 1 ile 5 arasında değişir Işık Modu Herhangi bir moddayken ışık sinyallerini açmak ya da kapatmak için istediğiniz zaman LIGHT düğmesine basabilirsiniz KULLANIM TALIMATLARI 1 Fişi prize t...

Page 44: ... sonucunda kazayla veya izinsiz eklenmiş aksesuarlar ve müsaadesiz yapılan değişiklikler yüzünden oluşabilecek arızaları garanti etmez LANAFORM ek aksesuar endirekt ve özel zararlardan sorumlu tutulamaz Bütün kapalı elverişlilik garantileri ilk satın alma tarihinden itibaren 2 yıl geçerlidir Cihaz eline geçer geçmez LANAFORM tüm masraflar kendine ait olmak üzere tamir eder veya gerektiğinde yerine...

Page 45: ...πτά αλλά στη συνέχεια είναι απαραίτητο να τη σβήσετε για να επιτρέψετε στη μηχανή να κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη λειτουργία της ή όταν είναι συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό ρεύμα Δεν συστήνεται η χρήση του ACTIVE MASS χωρίς ιατρική καθοδήγηση σε εγκύους σε άτομα επιρρεπή σε θρομβώσεις ή σε άτομα που υποφέρουν από σωματικούς πόνους αδιευκρίνιστης ...

Page 46: ...ργίας Στην κατάσταση αναμονής μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάρκεια του μασάζ Στην κατάσταση λειτουργίας μπορείτε να προσαρμόσετε την εντάση του μασάζ Κατάσταση Αναμονής Όταν συνδέετε τη συσκευή ACTIVE MASS στην πρίζα τίθεται αυτομάτως σε κατάσταση αναμονής Η προεπιλεγμένη διάρκεια του μασάζ είναι 10 λεπτά Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάρκεια από 1 έως 20 λεπτά πατώντας τα κουμπιά και Κατάσταση Λειτουργί...

Page 47: ... με εξαίρεση τις παρακάτω διευκρινήσεις Η εγγύηση για αυτό το προϊόν LANAFORM δεν καλύπτει οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί ως συνέπεια κακής ή λανθασμένης χρήσης ατυχήματος χρήσης εξαρτημάτων που δεν επιτρέπονται όποιας μεταβολής επιφερθεί επί του προϊόντος ή οποιασδήποτε άλλης περίστασης οποιασδήποτε φύσης υπεράνω ελέγχου της LANAFORM Η LANAFORM δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιονδήποτε τύπο δ...

Page 48: ... minut ale potom je nutné je vypnout a umoţnit motorku vychladnout před opětovným pouţitím Neponechávejte toto zařízení bez dozoru pokud je zapnuté nebo připojené ke zdroji napětí Pouţití ACTIVE MASS se nedoporučuje bez konzultace s lékařem pro těhotné ţeny osoby náchylné k trombóze nebo trpící tělesnými bolestmi neznámého původu nebo osoby uţívající kardiostimulátor Toto zařízení nikdy nepouţívej...

Page 49: ...nastavená délka trvání masáţe je 10 minut Délku trvání můţete nastavit od 1 do 20 minut opakovaným stisknutím tlačítek a Pracovní režim Jakmile stisknete tlačítko ZAPNUTO ACTIVE MASS se okamţitě spustí Přednastavená intenzita masáţe je 3 Můţete ji upravit opakovaným stisknutím tlačítek a Intenzita masáţe má stupně 1 aţ 5 Světelný režim V jakémkoli reţimu můţete vţdy stisknout tlačítko SVĚTLO abyst...

Page 50: ...hybným upotřebením nehodou spojením s nedovoleným příslušenstvím modifikací výrobku nebo všemi jinými okolnostmi jakéhokoliv původu které se vyjímají kontrole společnosti LANAFORM Společnost LANAFORM nebude považována za odpovědnou za jakákoliv vedlejší následná nebo mimořádná poškození výrobku Veškeré implicitní záruky provozní způsobilosti výrobku jsou limitovány na období dvou let s platností o...

Page 51: ...úť a nechať motor vychladnúť pre opakovaným použitím Nenechávajte prístroj bez dozoru keď je pripojený do siete Bez zdravotníckeho dozoru sa použitie ACTIVE MASS neodporúča tehotným ženám osobám náchylným na trombózu alebo osobám trpiacim bolesťami z neznámej príčiny alebo osobám používajúcim kardiostimulátor Nikdy nepoužívajte tento prístroj ak sú zásuvka alebo kábel poškodené ak nefunguje správn...

Page 52: ...čidiel a Run režim chodu Keď stlačíte tlačidlo RUN ACTIVE MASS okamžite začne fungovať Nastavaná intenzita masáže je 3 Môžete to zmeniť stláčaním tlačidiel a Intenzita masáže sa pohybuje od 1 do 5 Light režim svetiel V akomkoľvek režime môžete stlačiť tlačidlo LIGHT a zapnete alebo vypnete svetelné signály INŠTRUKCIE NA POUŽITIE 1 Zasuňte zásuvku do siete Prístroj sa zapne do pohotovostného režimu...

Page 53: ...pooblaščene uporabe naprav sprememb ki se na napravi izvedejo brez nadzora LANAFORM LANAFORM v takem primeru ne more prevzeti odgovornosti za kakršnokoli nepredvidljivo posledično ali posebno škodo Vsa jamstva za blagostanje izdelkov so omejena na obdobje dveh let od datuma nakupa Ob prejemu vaše naprave jo bo LANAFORM popravil ali zamenjal kakor bo potrebno in vam jo nato vrnil ter pri tem kril v...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ......

Page 56: ...2631bG ...

Reviews: