background image

Charly”

 

 

31

 

/ 52

EN FR NL DE ES IT PL CS 

SK

 HU SL HR RU BG AR

• 

Oleje sa smú dávať iba do nádobky určenej 

na tento účel.

• 

Esenciálne oleje nikdy nedávajte priamo 

do nádržky na vodu zvlhčovača, pretože by 
mohlo dôjsť k nezvratnému poškodeniu 

zariadenia.

• 

Spoločnosť  LANAFORM nenesie zodpo-

vednosť za náhodné škody spôsobené 
používaním, ktoré je v rozpore s používaním 
uvedeným v tomto návode na použitie.

BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA

Vlastnosti

• 

Kapacita 5 l

• 

Funguje nepretržite viac ako 17 hodín pri 

maximálnej intenzite pary.

• 

Nádržka na vodu sa jednoducho napĺňa.

• 

Zabudovaný bezpečnostný mechanizmus, 

ktorý automaticky vypne difúzor, keď sa 
nádržka na vodu vyprázdni alebo ak je 
vybratá z podstavca prístroja.

• 

Kontrolka funkcie: kontrolka je zelená, 

keď prístroj funguje. Keď sa nádržka na vodu 
vyprázdni kontrolka sa rozsvieti na červeno.

• 

Tiché a úsporné.

• 

Vysokokvalitný transduktor zaručuje 

správnu a dlhodobú prevádzku.

• 

Nádržka na esenciálne oleje, ktorá 

umožňuje rozširovať esenciálne oleje.

Funkcie

• 

Zvýšiť a regulovať relatívnu vlhkosť v 

miestnosti.

• 

Odstraňovať elektrostatické výboje.

• 

Zlepšiť kvalitu vzduchu v miestnosti.

NÁVOD NA POUŽITIE

• 

Zariadenie dajte do miestnosti polhodinu 

pred zapnutím, aby sa prispôsobilo izbovej 
teplote.

• 

Zariadenie sa odporúča používať pri 

teplote od 5 do 40 °C a relatívnej vlhkosti 
nižšej ako 50 %.

• 

Nádržku na vodu otočte proti smeru 

otáčania hodinových ručičiek, vyberte ju 

zo zariadenia a odskrutkujte uzáver.

• 

Nádržku naplňte čistou vodou s maximál-

nou teplotou 40 °C. Skontrolujte, či je 
správne založená silikónová podložka a 
zatvorte veko.

• 

Skontrolujte, či je nádržka čistá a dobre 

utesnená a následne ju opatrne položte na 
podstavec.

• 

Zástrčku chyťte suchými rukami, zapojte 

ju do elektrickej siete a zapnite zariade-
nie otočením tlačidla „Zapnúť/Vypnúť“ 
doprava. Rozsvieti sa hlavné kontrolné 
svetlo. Zariadenie sa zapne. Intenzitu 
požadovanej pary nastavte otočením toho 
istého tlačidla.

POUŽÍVANIE AROMATICKÝCH ESENCIÍ

Ak chcete vzduch v miestnosti osviežiť 
aromatickými esenciami, použite výhrad-
ne nádobku určenú na tento účel, ktorá sa 
dodáva spolu so zariadením.

   Esencie nedávajte priamo do nádržky na 

vodu, pretože by mohlo dôjsť k nezvratné-

mu poškodeniu zariadenia.

   Napriek bezpečnostnému mechanizmu, 

ktorý preruší prevádzku transduktora, 
pokiaľ je to možné, zariadenie ne-
nechávajte pod napätím.

   Zástrčku nezapájajte ani neodpájajte z 

elektrickej siete mokrými rukami.

ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

Ak je voda tvrdá, teda ak obsahuje veľa 
vápnika a horčíka, v zariadení sa môže 
usádzať vrstva „bieleho prášku“ a tvoriť 
hrubá pena na povrchu nádržky, transduk-
tore (kovová časť, ktorá generuje ultraz-
vukové vlny) a vo vnútri nádržky na vodu. 
Pena usadená na transduktore neumožňuje 
zariadeniu správne fungovať.

Rady

• 

pri každom používaní používajte čistú 

a čerstvú prevarenú a schladenú vodu, 
prípadnedestilovanú alebo deminerali-
zovanú vodu;

• 

nádržku na vodu čistite každé 3 dni, trans-

duktor čistite každý týždeň;

• 

často vymieňajte vodu v nádržke, aby 

zostala čerstvá, nenechávajte ju v nádržke 

dlhšie ako 2 dni;

• 

očistite celé zariadenie a skontrolujte, či 

sú všetky komponenty suché, keď je zariade-
nie mimo prevádzky.

Čistenie transduktora

• 

Na jeho povrch naneste 2 až 5 kvapiek 

octu a nechajte pôsobiť 2 až 5 minút.

• 

Penu očistite z povrchu jemnou kefkou. 

Na čistenie povrchu nepoužívajte tvrdé 
predmety.

• 

Transduktor opláchnite v čistej vode.

• 

Na čistenie transduktora nepoužívajte 

mydlo ani iné zásadité látky.

Čistenie nádržky

• 

Podstavec očistite vodou pomocou jemnej 

handričky a v prípade nánosov peny ALEBO 
vodného kameňa vo vnútri použite ocot.

• 

Ak sa pena nachádza aj na bezpečnostnom 

vypínači, naneste naň niekoľko kvapiek octu 
a očistite ho kefkou.

• 

Nádržku opláchnite čistou vodou.

Skladovanie

• 

Ultrazvukový zvlhčovač dôkladne očistite 

a utrite v súlade s údržbovými pokynmi.

• 

Pred uskladnením ho nechajte dôkladne 

vyschnúť. Počas skladovania nenechávajte 
vodu v podstavci.

• 

Zariadenie skladujte na suchom a chlad-

nom mieste, mimo dosahu detí.

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for Charly

Page 1: ...MIDIFIER Children s cosy corner HUMIDIFIER AROMA DIFFUSER HUMIDIFICATEUR D AIR LUCHTBEVOCHTIGER LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n...

Page 2: ...to 6 Tubo de ventilaci n 7 Flotador 8 Transductor 9 Indicador luminoso 10 Bot n marcha parada y regulaci n de vapor 11 Base 12 Cable IT COMPONENTI 1 Porta essenze 2 Nebulizzatore 3 Coperchio 4 Serbato...

Page 3: ...rov rezervoarja za vodo 6 Puhalnik 7 Plovec 8 Pretvornik 9 Kontrolna lu ka 10 Gumb za vklop izklop in nastavitev pare 11 Podstavek 12 Kabel HR DIJELOVI 1 Spremnik eteri nog ulja 2 Mlaznica 3 Poklopac...

Page 4: ...the compo nents do not allow water to splash inside the base unit Neverwashtheentireunitwithwater do not immerse it The ultrasonic humidifier should be cleaned regularly To do this refer to the clean...

Page 5: ...TIC OILS To nebulise aromatic oils in the room use only the oil container supplied with the equipment Donotuseanyaromaticoilsdirectlyinto watertank Itcouldpermanentlydamage theequipment Althoughthesaf...

Page 6: ...ace the unit on a stable surface ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE All the packaging is composed of materials that pose no hazard for the environment and which can be disposed of at your local so...

Page 7: ...ou d enlever le r servoir Netouchezjamaisl eauetlescomposants immerg s lorsque l unit fonctionne N allumez jamais l humidificateur lors qu il n y a pas d eau dans le bassin Ne grattez jamais le transd...

Page 8: ...ontenant l eau de l appareil et d vissez le bouchon en le faisant pivoter dans le sens contraire des aiguilles d une montre Remplissez le r servoir d eau claire 40 C maximum V rifiez que la rondelle d...

Page 9: ...re ambiante durant une demi heure avant usage Vapeur odeur bizarre L eau stagne depuis trop longtemps dans le r servoir Nettoyez le r servoir et ajoutez y de l eau fra che Faible intensit Trop d eau d...

Page 10: ...IJKE VEILIGHEIDSINSTRUC TIES GOED DOOR VOOR U DE LUCHTBE VOCHTIGER IN GEBRUIK NEEMT Plaats de luchtbevochtiger altijd op een harde vlakkeenhorizontaleondergrond op minstensVIJFTIENcentimeter vandemuur...

Page 11: ...e olie mag enkel in het daarvoor bes temde reservoir worden gedaan Doenooitrechtstreeksessenti leoli nin hetwaterreservoirvanuwluchtbevochtiger aangezienhierdoorhettoestelonherstelba ar beschadigt raa...

Page 12: ...een zacht doekje en met azijn als er kalkaanslag of residuen op de binnenkant zitten Als er schuim zit op de veiligheidsschake laar breng er dan enkele druppels azijn op aan en reinig hem met een bor...

Page 13: ...ctiviteit op dit product die wordt toevertrouwdaanelkeanderepersoondan iemand van het LANAFORM Service Center annuleert deze garantie DE Bedienungsanleitung Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der...

Page 14: ...ist Ist das Stromkabel besch digt muss es durch ein spezielles oder baugleiches ersetzt werden welches beim Hersteller oder dem Kundendienst erh ltlich ist Dieses Ger t ist f r Benutzer einschl Kinde...

Page 15: ...heitsvorrichtung die den messwandler automatisch ausser betrieb setzt sollte das ger t so wenig wiem glichamstromnetzangeschlossen bleiben Sie sollten den stecker nicht mit nassen h ndeneinsteckenoder...

Page 16: ...er aus Hauptschalter einschalten Der Wasserstand in der Nut ist zu niedrig F llen Sie Wasser in der Nut nach Leck im Wasserbeh lter Drehen Sie den Verschluss des Beh lters ordnungsgem zu Druck aber ke...

Page 17: ...orresponda Nunca a ada sustancias b sicas en el recipiente de agua Nosacudaelaparato Estopodr aprovocar que el agua se derrame en la base y que no funcione adecuadamente No exponga el humidificador al...

Page 18: ...la izquierda Llene el dep sito con agua limpia hasta alcanzarunatemperaturam ximade40 C Compruebequelaarandeladesiliconaest bien colocada y cierre la tapa Aseg rese de que est limpia y comprue be su i...

Page 19: ...elusodel producto Adem s la garant a sobre este Aver a Causa probable Medida correctiva El aparato no expulsa aire ni vapor No hay electricidad Enchufe el aparato Est apagado el interruptor el ctrico...

Page 20: ...e ad almeno QUINDICI centimetri dal muro e lontanodafontidicalore peresempiostufe radiatori ecc L umidificatore non pu fun zionarecorrettamentesuunasuperficienon orizzontale Verificare che la tensione...

Page 21: ...media bilmente l apparecchio LANAFORM declina ogni responsabilit in caso di danno accidentale derivante da qualsiasi utilizzo non previsto dal presente manuale d uso INFORMAZIONI D USO Caratteristiche...

Page 22: ...ima diriporre Nonriporrelasciandoacquaall in terno della base Riporre l apparecchio in un ambiente asciutto e fresco fuori dalla portata dei bambini RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di malfunzionament...

Page 23: ...kich cz steczek o rednicy od 1 do 5 mikron w rozpylanych w pomieszczeniu System rozpyla wod w formie zimnej mgie ki a tym samym zapewnia po dan wilgotno Woda w postaci mgie ki wydo stajesi przezdysz w...

Page 24: ...e w pojemniku przewidzianym do tego celu Nigdy nie wlewaj olejk w eterycznych bezpo redniodozbiornikazwod Twojego nawil acza gdy mo e to spowodowa sta e uszkodzenie urz dzenia LANAFORMnieponosiodpowie...

Page 25: ...wapienne Je li piana pokrywa wy cznik bez piecze stwa umie na nim kilka kropel octu i wyczy go szczoteczk Przep ucz zbiornik czyst wod Przechowywanie Starannie wyczy i wysusz nawil acz ul trad wi kow...

Page 26: ...firmy LANAFORM LANAFORMnieponosi adnejodpowiedzial no ci za tego rodzaju szkody dodatkowe przyczynowe lub specjalne Wszelkiegwarancjedotycz ceparametr w produktu obowi zuj jedynie w okresie dw ch lat...

Page 27: ...ejen dom c ch spot ebi vevelk chobchodn chcentrech nebo v supermarketech Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n za nov kabel u prodejce nebo schv len m servisn m st ediskem Tato souprava nen ur ena pr...

Page 28: ...em kter zastav provoz pa n ku nenech vejte pokud mo no zvlh ova vzduchupodelektrick mproudem Nikdynemanipulujtesvidlic nap jec ho kabeluvlhk marukama DR BA A SKLADOV N V p pad e pou van voda je tvrd c...

Page 29: ...KVIDACE ODPAD Cel balen je tvo eno materi ly bez nebez pe n ch dopad na ivotn prost ed kter tedy lze ukl dat ve st edisc ch pro t d n odpaduza elemn sledn hodruhotn ho vyu it Pap rov obal lze vyhodit...

Page 30: ...o krabte transduktor Aby sa predi lo po kodeniu jednotliv ch komponentov dbajte na to aby sa voda nikdy nedostala do vn tra podstavca Cel zariadenie nikdy neum vajte vodou ani ho nepon rajte do vody U...

Page 31: ...toho ist ho tla idla POU VANIE AROMATICK CH ESENCI Ak chcete vzduch v miestnosti osvie i aromatick mi esenciami pou ite v hrad ne n dobku ur en na tento el ktor sa dod va spolu so zariaden m Esenciene...

Page 32: ...servisn strediskospolo nosti LANAFORM Vpr pade eak ko vek dr bu tohto pr stroja zver te inej osobe ako ser visn mu stredisku spolo nosti LANAFORM t to z ruka str ca platnos PORUCHY A RIE ENIA V pr pad...

Page 33: ...n a benne lev v zhez vagy az abban lev alkatr szekhez Soha ne kapcsolja be a k sz l ket ha a tart lyban nincsen v z Az ultrahang talak t t tilos d rzs lni Az alkatr szek k rosod s nak elker l se rdek...

Page 34: ...ki bekapcsol gomb jobbra ford t s val Vil g tani kezd a jelz f ny a k sz l k pedig beindul Ugyanennek a gombnak az elford t s val ll tsa be a p rakibocs t s k v nt er ss g t ILL OLAJOK HASZN LATA Ha i...

Page 35: ...t rt nik agaran cia azonnal rv ny t veszti HIBAKERES S Ha a k sz l k az el r sszer haszn lat sor n nem megfelel en m k dne j rjon el az al bbi t bl zatban le rtak szerint Hiba Val sz n oka Teend k Nem...

Page 36: ...ka ki proizvaja ultrazvo ne valove Dabiseizognilipo kodbikomponent ne dovolite da bi voda pri la v osnovno enoto Nikoline istitecelotnenapravevvodi ne potapljajte je v vodo Ultrazvo ni vla ilec je tre...

Page 37: ...trajno po kodovalonapravo Kljubtemu davarnostnanapravaustavi delovanjepretvornika ejelemogo e ne pu ajteNapravepriklopljene Nevklju ujtenitineizklju ujtenapravez mokrimirokami VZDR EVANJE IN SHRANJEVA...

Page 38: ...ervisnegacentraLANAFORM V primeru dajekakr nokolivzdr evanjetega izdelka izvajala katerakoli druga oseba ne pa servisni center LANAFORM se ta garan cija izni i Problem Morebitni vzrok Re itev Ne piha...

Page 39: ...prskanje vode unutar postolja Neperitecijeliure ajvodomineuranjajte ga u vodu Ultrazvu ni ovla iva trebalo bi redovito istiti Utusvrhupogledajteuputeza i en je u ovom priru niku i pridr avajte ih se N...

Page 40: ...e se isklju ivo za to prilo enim spremnikom Nestavljajtenikakvaeteri nauljaizravno u spremnik vode jer bi to moglo trajno o tetitiure aj Iako za titni ure aj prekida rad pretva ra a ako je to ikako mo...

Page 41: ...e aj ivratitiga Jamstvoseostvarujeputemser visnogcentratvrtkeLANAFORM Bilokakva radnja odr avanja ovog proizvoda povje rena nekoj drugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM poni tava ovo jamst...

Page 42: ...42 52 Charly EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR RU Charly for Kids LANAFORM 1 5 50 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 43: ...Charly 43 52 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR 100 3 10 3 4 LANAFORM 5 17 5 40 C 50 40 C D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 44: ...44 52 Charly EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR 2 2 5 2 5 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 45: ...Charly 45 52 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 46: ...46 52 Charly EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR BG Charly LANAFORM 1 5 m 50 100 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 47: ...Charly 47 52 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR 3 10 3 4 LANAFORM 5 L 17 5 40 C 50 RH 40 C 3 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 48: ...48 52 Charly EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR 2 5 2 5 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 49: ...harly 49 52 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM AR 5 1 15 05 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b...

Page 50: ...50 52 Charly EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 51: ...Charly 51 52 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR 100 3 01 4 3 Lanaform 5 17 40 5 50 40 marche arr t 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 52: ...8 LOT 009 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e...

Reviews: