background image

контроля LANAFORM®.
LANAFORM® не несет какой-либо ответственности в связи с любыми побочными, косвенными или специальными 
повреждениями прибора.
Все подразумеваемые гарантии относительно работоспособности товара ограничены двухлетним сроком с даты 
изначальной покупки товара при условии предоставления копии документа, подтверждающего покупку.
Получив ваш прибор, компания LANAFORM® в зависимости от обстоятельств отремонтирует его или произведет 
замену деталей, а затем возвратит его вам. Гарантийное обслуживание выполняют только сервисные центры 
LANAFORM®. Если техническое обслуживание данного товара было выполнено не сервисным центром LANAFORM®, а 
каким-либо другим лицом, настоящие гарантийные обязательства считаются недействительными.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение:  Входное напряжение:  220 – 240 В переменного тока

• 

 

Выходное напряжение:  24 В постоянного тока

Частота: 

50 – 60 Гц

• 

Мощность:  40 Вт

• 

25

24

Full Mass

FULL MASS

WSTĘP

Serdecznie dziękujemy za dokonanie zakupu produktu „FULL MASS” fi rmy LANAFORM ®. „FULL MASS” to urządzenie do masażu 
wysokiej jakości wykorzystujące technologię wibracyjną. Poręczny i praktyczny aparat „FULL MASS” umożliwia korzystanie z 
masażu w dowolnym momencie dnia bez względu na miejsce. Komfortowe i wyrafi nowane urządzenie „FULL MASS” oferuje 
6 różnych prędkości działania i jeden tryb programowany umożliwiający dostosowanie masażu do upodobań. Urządzenie 
wpływa na dobre samopoczucie: zmniejszenie zmęczenia, napięcia mięśniowego i sztywności. Dodatkowo, dzięki specjalnie 
opracowanemu kształtowi, „FULL MASS” nadaje się nie tylko do brzucha, ale też do pleców, pośladków, ud i łydek.

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DO MASAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z WSZYSTKIMI 

INSTRUKCJAMI, ZWŁASZCZA DOTYCZĄCYMI PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA: 

Urządzenie powinno być używane wyłącznie w celach określonych w niniejszej instrukcji obsługi. 

• 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (w tym także dzieci), których zdolności fi zyczne, sensoryczne 

• 

lub umysłowe są ograniczone lub też osoby, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia bądź wiedzy, chyba że 
pozostają one pod opieką i nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która przekazała im niezbędne 
informacje dotyczące prawidłowej obsługi urządzenia. Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. 
Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez fi rmę LANAFORM® lub nie zostały dostarczone wraz z 

• 

urządzeniem. 
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy wymienić go na specjalny lub identyczny przewód, dostępny u 

• 

dostawcy lub serwisie posprzedażnym. 
Nie należy używać urządzenia, którego wtyczka została uszkodzona, a także jeżeli nie działa prawidłowo, zostało 

• 

upuszczone na ziemię, uszkodzone lub wpadło do wody. W takim przypadku należy przeprowadzić naprawę urządzenia 
u dostawcy lub w serwisie posprzedażnym.
Nie należy przenosić urządzenia, trzymając za przewód zasilania elektrycznego lub używać tego przewodu jako uchwytu.

• 

Po zakończeniu korzystania z urządzenia lub przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka 

• 

sieciowego.
Nie próbować wyjmować urządzenia, które wpadło do wody – natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

• 

Podłączone do prądu urządzenie elektryczne nie powinno być pozostawiane bez nadzoru. Kiedy urządzenie nie jest 

• 

używane, należy wyłączyć je z prądu.
Przewód zasilania powinien znajdować się w bezpiecznej odległości od gorących powierzchni. 

• 

Należy uważać, aby do otworów wentylacyjnych w urządzeniu nie dostawały się żadne ciała obce. 

• 

Nie używać urządzenia z zatkanymi otworami wentylacyjnymi. 

• 

Nie wlewać żadnych płynów w otwory w produkcie.

• 

Nie używać urządzenia na 2 godziny przed posiłkiem i po nim lub przed snem. Efekt stymulujący masażu może zakłócać 

• 

trawienie lub utrudniać zasypianie.
W żadnym wypadku nie należy używać aparatu do masażu podczas snu. 

• 

Nigdy nie używać tego urządzenia w kontakcie z wodą lub w miejscu wilgotnym. Grozi to porażeniem prądem 

• 

elektrycznym.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w pomieszczeniach.

• 

Nie należy korzystać z urządzenia w pomieszczeniu, w którym został właśnie rozpylony produkt w aerozolu (sprayu) lub 

• 

do którego doprowadzony jest tlen. 
Nie należy używać urządzenia pod kocem lub poduszką. Przegrzanie może spowodować pożar, porażenie prądem 

• 

elektrycznym lub odniesienie obrażeń.
Nigdy nie używać urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura przekracza 40°C.

• 

PL 

RU 

Lanaform Handleiding.indd   24-25

01-10-2010   14:37:59

Summary of Contents for Full Mass

Page 1: ...Full Mass Massage Device Technologie vibratoire Vibration technology Triltechnologie Lanaform Handleiding indd 1 01 10 2010 14 37 49...

Page 2: ...lenintowater Ifthisisthecase havetheapplianceinspectedandrepairedbythesupplieroritsafter sales department Donottransportthisappliancebycarryingitbyitspowerleadanddonotusethisleadasahandle Alwaysdiscon...

Page 3: ...sobeselected Todothis pressthe correspondingbuttons 4 5 Eachpresscorrespondstoonelevelof intensity AutomaticMode Whentheapplianceisturnedon itautomaticallyrevertstothepre programmedmode Ifyouwanttocha...

Page 4: ...sols sprays sontemploy soudansunepi ceo de l oxyg neestadministr N utilisezpascetappareilsousunecouvertureousousuncoussin Unechaleurexcessivepeutprovoquerunincendie l lectrocutiondelapersonneoudesbles...

Page 5: ...ontwerp zichnietalleenaanuwbuikaan maarookaanuwrug billen dijenenkuiten GELIEVEALLEINSTRUCTIESTELEZENVOORDATUUWMASSAGETOESTELGEBRUIKTENINHET BIJZONDERDEZEBELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruikdi...

Page 6: ...tigetoetsen 4 5 Elkekeerdrukkenstemtovereen meteenintensiteit Automatischestand Bijhetaanzettenvanhettoestelstaathetautomatischindevoorgeprogrammeerdestand Drukoptoets 2 omde standtewijzigen ONDERHOUD...

Page 7: ...ray oenhabitacionescon administraci ndeox geno Noutiliceesteaparatodebajodemantasocojines Unexcesodecalorpodr aprovocarunincendio lesioneso electrocuci n Noutilicejam selproductoenhabitacionescuyatemp...

Page 8: ...IhrenR cken IhrGes IhreOberschenkelundIhreWaden LESENSIEDIESEBEDIENUNGSANLEITUNGBITTEAUFMERKSAMDURCH BEVORSIEIHR MASSAGEGER TINBETRIEBNEHMEN UNDBEACHTENSIEINSBESONDEREDIEFOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE...

Page 9: ...undaus indemSieaufdenON OFF Knopf 1 dr cken WahlzwischenzweiBetriebsarten manuelloderautomatisch ManuelleBetriebsart MitdemFULLMASShabenSiedieM glichkeit durchBet tigungderTaste 3 dieDrehrichtung mito...

Page 10: ...19 18 PS PS Lanaform Handleiding indd 18 19 01 10 2010 14 37 56...

Page 11: ...21 20 Full Mass FULL MASS FULLMASS LANAFORM FULL MASS FULLMASS FULLMASS 6 FULLMASS LANAFORM 2 RU PS Lanaform Handleiding indd 20 21 01 10 2010 14 37 59...

Page 12: ...0 C FULLMASS 10 20 30 FULLMASS 1 6 5 1 2 FULLMASS FULLMASS 3 FULLMASS 1 FULLMASS 3 6 4 5 2 LANAFORM LANAFORM LANAFORM 23 22 Full Mass 1 2 3 4 5 RU RU Lanaform Handleiding indd 22 23 01 10 2010 14 37 5...

Page 13: ...przew d dost pnyu dostawcylubserwisieposprzeda nym Nienale yu ywa urz dzenia kt regowtyczkazosta auszkodzona atak eje eliniedzia aprawid owo zosta o upuszczonenaziemi uszkodzonelubwpad odowody Wtakimp...

Page 14: ...e mo liwo wybrania6r nychpoziom wnat enia Wtymcelunale ynaciska odpowiednie przyciski 4i5 Ka denaci ni cieodpowiadajednemupoziomowinat enia Trybautomatyczny Podczasw czaniaurz dzenieautomatycznieprzec...

Page 15: ...ijastuka Prevelikatoplinamo euzrokovatipo ar elektri niudariliozlijediti ljude Nikadanekoristiteure ajuprostoriji ijajetemperaturave aod40 C Akose FULLMASS spremiuprostorijusniskomtemperaturom preporu...

Page 16: ...ORABOMASA NEGAAPARATAPREBERITECELOTNANAVODILA EPOSEBEJTISTA KI ZADEVAJOOSNOVNOVARNOST Uporabljajtetaaparatsamovmejahna inovuporabe opisanihvtempriro niku Uporabategaaparatanipredvidenazaosebe vklju no...

Page 17: ...zagonuseaparatsamodejnonastavinavnaprejprogramiranina in ebiradispremenilina in zadostujepritisktipke 2 VZDR EVANJE Shranjevanje Spravitemasa nipasv katloalinasuhprostor Izogibajtesepolaganjunaostrero...

Page 18: ...tkezelik Nehaszn ljaak sz l kettakar vagyp rnaalatt Afokozottmelegt zet ram t stvagys r l stokozhat Nehaszn ljaak sz l ketolyanhelyis gben melynekh m rs kletemeghaladjaa40 C ot AmennyibenaFULLMASS ta...

Page 19: ...elhaszn l d s b lered k rokra Ezenk v l eLANAFORM term kgarancianemfedeziat lzott nemrendeltet sszer vagyegy bhelytelenhaszn latb l balesetb l nemenged lyezett p talkatr szhozz ad s b l aterm km dos t...

Page 20: ...39 38 Full Mass AR AR Lanaform Handleiding indd 38 39 01 10 2010 14 38 06...

Page 21: ...preyler kullan ld veyaoksijenverilenbirodadahi birzamankullanmay n Bucihaz bir rt veyayast nalt ndakullanmay n A r s yang na elektrik arpmas naveyayaralanmalarayola abilir Bucihaz s cakl 40 C nin zeri...

Page 22: ...tk m P EDPRVN MPOU IT MTOHOTOMAS N HOZA ZEN SIPE LIV PROSTUDUJTEN VOD KPOU IT ZVL T PAKN EUVEDEN BEZPE NOSTN POKYNY Pou vejtetotoza zen pouzek el m kekter mjeur eno Tentov robeknen ur enproosoby v et...

Page 23: ...enzitymas e Automatick re im P ispou t n seza zen automatickyp ep n dop ednastaven ho programu P ejete lisire imzm nit sta stisknouttla tko 2 DR BA Skladov n Mas n p sulo tedop vodn krabicenebonajin s...

Page 24: ...ajtepodpokr vkou ivank om Nahromaden teplobymohlosp sobi po iar raz elektrick mpr domaleboin zranenie Zariadenienepou vajtevmiestnosti kdeteplotaprekra uje40 C Akjezariadenie FULLMASS ulo en vmiestnos...

Page 25: ...tumu predajapodobudvochrokov sv nimkouni ieuveden chpr padov Z rukaspolo nostiLANAFORM sanevz ahujena kodysp soben be n mpou van mtohtov robku Okremin hosa z rukavr mcitohtov rokuspolo nostiLANAFORM...

Page 26: ...50 Lanaform Handleiding indd 50 51 01 10 2010 14 38 08...

Page 27: ...LANAFORM NV Zoning de Corn mont Rue de la L gende 55 B 4141 LOUVEIGN BELGIUM Tel 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com Lanaform Handleiding indd 52 01 10 2010 14 38...

Reviews: